我剛剛回顧了這一段
突然覺得沙沙真是個不錯的女孩
為了幫弟弟籌措學費 還有扶持家計
願意去打很多工 不怕把自己的身體搞壞
甚至還三更半夜的跑去酒吧打工當酒保 調酒擦杯子
根本是女強人的典範
我突然能感覺到沙希的獨特魅力
覺得她也是嫁力蠻高的好女孩呢!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.16.160
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1461859668.A.D0D.html
→
04/29 00:08, , 1F
04/29 00:08, 1F
推
04/29 00:09, , 2F
04/29 00:09, 2F
→
04/29 00:09, , 3F
04/29 00:09, 3F
→
04/29 00:09, , 4F
04/29 00:09, 4F
→
04/29 00:10, , 5F
04/29 00:10, 5F
推
04/29 00:10, , 6F
04/29 00:10, 6F
推
04/29 00:10, , 7F
04/29 00:10, 7F
→
04/29 00:11, , 8F
04/29 00:11, 8F
→
04/29 00:11, , 9F
04/29 00:11, 9F
推
04/29 00:11, , 10F
04/29 00:11, 10F
推
04/29 00:12, , 11F
04/29 00:12, 11F
推
04/29 00:12, , 12F
04/29 00:12, 12F
→
04/29 00:12, , 13F
04/29 00:12, 13F
→
04/29 00:13, , 14F
04/29 00:13, 14F
推
04/29 00:13, , 15F
04/29 00:13, 15F
→
04/29 00:13, , 16F
04/29 00:13, 16F
推
04/29 00:14, , 17F
04/29 00:14, 17F
→
04/29 00:14, , 18F
04/29 00:14, 18F
推
04/29 00:14, , 19F
04/29 00:14, 19F
推
04/29 00:15, , 20F
04/29 00:15, 20F
→
04/29 00:15, , 21F
04/29 00:15, 21F
→
04/29 00:16, , 22F
04/29 00:16, 22F
推
04/29 00:16, , 23F
04/29 00:16, 23F
推
04/29 00:16, , 24F
04/29 00:16, 24F
推
04/29 00:17, , 25F
04/29 00:17, 25F
推
04/29 00:17, , 26F
04/29 00:17, 26F
推
04/29 00:17, , 27F
04/29 00:17, 27F
→
04/29 00:18, , 28F
04/29 00:18, 28F
→
04/29 00:18, , 29F
04/29 00:18, 29F
→
04/29 00:18, , 30F
04/29 00:18, 30F
→
04/29 00:19, , 31F
04/29 00:19, 31F
→
04/29 00:19, , 32F
04/29 00:19, 32F
→
04/29 00:19, , 33F
04/29 00:19, 33F
推
04/29 00:19, , 34F
04/29 00:19, 34F
→
04/29 00:20, , 35F
04/29 00:20, 35F
→
04/29 00:20, , 36F
04/29 00:20, 36F
→
04/29 00:20, , 37F
04/29 00:20, 37F
→
04/29 00:20, , 38F
04/29 00:20, 38F
推
04/29 00:21, , 39F
04/29 00:21, 39F
還有 169 則推文
→
04/29 01:22, , 209F
04/29 01:22, 209F
→
04/29 01:22, , 210F
04/29 01:22, 210F
→
04/29 01:23, , 211F
04/29 01:23, 211F
→
04/29 01:23, , 212F
04/29 01:23, 212F
推
04/29 01:24, , 213F
04/29 01:24, 213F
推
04/29 01:24, , 214F
04/29 01:24, 214F
→
04/29 01:25, , 215F
04/29 01:25, 215F
推
04/29 01:25, , 216F
04/29 01:25, 216F
推
04/29 01:25, , 217F
04/29 01:25, 217F
→
04/29 01:25, , 218F
04/29 01:25, 218F
→
04/29 01:25, , 219F
04/29 01:25, 219F
→
04/29 01:25, , 220F
04/29 01:25, 220F
推
04/29 01:26, , 221F
04/29 01:26, 221F
→
04/29 01:26, , 222F
04/29 01:26, 222F
→
04/29 01:26, , 223F
04/29 01:26, 223F
→
04/29 01:26, , 224F
04/29 01:26, 224F
→
04/29 01:27, , 225F
04/29 01:27, 225F
→
04/29 01:28, , 226F
04/29 01:28, 226F
推
04/29 01:28, , 227F
04/29 01:28, 227F
→
04/29 01:28, , 228F
04/29 01:28, 228F
→
04/29 01:28, , 229F
04/29 01:28, 229F
→
04/29 01:30, , 230F
04/29 01:30, 230F
→
04/29 01:31, , 231F
04/29 01:31, 231F
→
04/29 01:32, , 232F
04/29 01:32, 232F
→
04/29 01:32, , 233F
04/29 01:32, 233F
→
04/29 01:37, , 234F
04/29 01:37, 234F
→
04/29 02:36, , 235F
04/29 02:36, 235F
推
04/29 02:37, , 236F
04/29 02:37, 236F
推
04/29 02:37, , 237F
04/29 02:37, 237F
推
04/29 05:36, , 238F
04/29 05:36, 238F
→
04/29 05:42, , 239F
04/29 05:42, 239F
→
04/29 05:42, , 240F
04/29 05:42, 240F
→
04/29 05:45, , 241F
04/29 05:45, 241F
→
04/29 05:47, , 242F
04/29 05:47, 242F
→
04/29 05:47, , 243F
04/29 05:47, 243F
推
04/29 05:55, , 244F
04/29 05:55, 244F
推
04/29 06:11, , 245F
04/29 06:11, 245F
推
04/29 09:22, , 246F
04/29 09:22, 246F
推
04/29 09:48, , 247F
04/29 09:48, 247F
推
04/29 11:45, , 248F
04/29 11:45, 248F
討論串 (同標題文章)