[16春] 高校艦隊 02已回收
[16春]
本希洽預設發言tag [16春] 意在方便大家直接按 / 找您的大作來看, 格式舉例如下
2016年一月日本某電視節目開播, 那格式就是 [16冬]
2016年四月日本某電視節目開播, 那格式就是 [16春] 依此類推,
2016年七月日本某電視節目開播, 那格式就是 [16夏] 並請附上好找作品名稱.
2016年十月日本某電視節目開播, 那格式就是 [16秋]
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透 謝謝您!
-----------------閱讀後發文前請用 control/ctrl +y 刪除以上說明-----------------
第一次當艦長就上手
這女主實在太強了...如果給新人艦長打分數,滿分是一百分的話,
這位我看有一百五十分吧...是說被教官婊,又遇到德國艦艇的賊人
(暫稱) 逃出來,你們這艘船是都被副艦長詛咒了吧...根本能買樂透
的機率了。
下一集一樣緊張度破表!武藏號遇難!根據我上一篇發問得知那是
一艘超強的船,居然遇難還跟主角求救,到底...只能看下去了!
這集還是要問一些小知識,啥是晴風咖哩啊...日本海軍還有這種
神奇料理?還是單純是船名掛個咖哩?XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.0.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1460909113.A.5EE.html
推
04/18 00:05, , 1F
04/18 00:05, 1F
→
04/18 00:06, , 2F
04/18 00:06, 2F
※ 編輯: pan46 (114.24.0.184), 04/18/2016 00:06:55
→
04/18 00:07, , 3F
04/18 00:07, 3F
→
04/18 00:07, , 4F
04/18 00:07, 4F
推
04/18 00:08, , 5F
04/18 00:08, 5F
→
04/18 00:08, , 6F
04/18 00:08, 6F
推
04/18 00:08, , 7F
04/18 00:08, 7F
推
04/18 00:08, , 8F
04/18 00:08, 8F
→
04/18 00:09, , 9F
04/18 00:09, 9F
→
04/18 00:09, , 10F
04/18 00:09, 10F
推
04/18 00:09, , 11F
04/18 00:09, 11F
推
04/18 00:10, , 12F
04/18 00:10, 12F
→
04/18 00:11, , 13F
04/18 00:11, 13F
→
04/18 00:11, , 14F
04/18 00:11, 14F
→
04/18 00:12, , 15F
04/18 00:12, 15F
推
04/18 00:12, , 16F
04/18 00:12, 16F
→
04/18 00:12, , 17F
04/18 00:12, 17F
→
04/18 00:12, , 18F
04/18 00:12, 18F
→
04/18 00:12, , 19F
04/18 00:12, 19F
→
04/18 00:13, , 20F
04/18 00:13, 20F
推
04/18 00:13, , 21F
04/18 00:13, 21F
推
04/18 00:14, , 22F
04/18 00:14, 22F
→
04/18 00:15, , 23F
04/18 00:15, 23F
推
04/18 00:15, , 24F
04/18 00:15, 24F
→
04/18 00:16, , 25F
04/18 00:16, 25F
→
04/18 00:16, , 26F
04/18 00:16, 26F
→
04/18 00:16, , 27F
04/18 00:16, 27F
→
04/18 00:16, , 28F
04/18 00:16, 28F
→
04/18 00:17, , 29F
04/18 00:17, 29F
推
04/18 00:18, , 30F
04/18 00:18, 30F
推
04/18 00:19, , 31F
04/18 00:19, 31F
→
04/18 00:20, , 32F
04/18 00:20, 32F
推
04/18 00:25, , 33F
04/18 00:25, 33F
推
04/18 00:25, , 34F
04/18 00:25, 34F
推
04/18 00:26, , 35F
04/18 00:26, 35F
→
04/18 00:26, , 36F
04/18 00:26, 36F
推
04/18 00:29, , 37F
04/18 00:29, 37F
推
04/18 00:30, , 38F
04/18 00:30, 38F
推
04/18 00:38, , 39F
04/18 00:38, 39F
推
04/18 00:43, , 40F
04/18 00:43, 40F
推
04/18 00:44, , 41F
04/18 00:44, 41F
推
04/18 00:45, , 42F
04/18 00:45, 42F
推
04/18 00:47, , 43F
04/18 00:47, 43F
推
04/18 00:50, , 44F
04/18 00:50, 44F
推
04/18 00:52, , 45F
04/18 00:52, 45F
推
04/18 01:02, , 46F
04/18 01:02, 46F
→
04/18 01:02, , 47F
04/18 01:02, 47F
推
04/18 01:11, , 48F
04/18 01:11, 48F
→
04/18 01:13, , 49F
04/18 01:13, 49F
→
04/18 01:13, , 50F
04/18 01:13, 50F
→
04/18 01:30, , 51F
04/18 01:30, 51F
推
04/18 02:44, , 52F
04/18 02:44, 52F
→
04/18 04:37, , 53F
04/18 04:37, 53F
→
04/18 04:39, , 54F
04/18 04:39, 54F
推
04/18 09:42, , 55F
04/18 09:42, 55F
→
04/18 09:42, , 56F
04/18 09:42, 56F
推
04/18 10:13, , 57F
04/18 10:13, 57F
推
04/18 11:52, , 58F
04/18 11:52, 58F
推
04/18 14:51, , 59F
04/18 14:51, 59F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):