Re: [問題] 為這美好的.....獻上兩個問題已回收
※ 引述《maky90071 (maky90071)》之銘言:
: 借串問一個問題
: 看完動畫之後讓我想收小說
: 可是很怕小說的搞笑效果達不到動畫那樣
: 上一次收完甘城就有這種感覺
: 請問這部小說能傳達到像動畫的感覺嗎?
以個人覺得...
小說比較搞笑...
至於像動畫的感覺...
那就要看元PO是喜歡動畫的哪種感覺了
先提醒一下
雖然動畫裡的阿克婭被設定成智商3
而且還完全是個沒啥用的雷包(但動畫10有表現
但實際上,原作小說就真的是照設定的"智商低於平均值"
而不是智障還是智商低到沒救的程度
不過阿克婭主要是個性的問題(?
並非腦殘就是...
還有關於惠惠
以目前動畫進度來看
大概不少人會當她真的是個腦袋有問題的紅魔女孩
不過實際上她算是整隊伍中最正常的...
所以若是因為被動畫演出所迷上
喜歡上那個動畫演出中幾乎是腦殘沒藥醫的茶包女神
還是動畫演出中那個腦袋有問題的紅魔女孩
...........................................
喜歡上那種像是廢材羅莉偵探一二期那種無藥可救的廢材角色的話...
那還是建議就算要買也先買個1~2集看看適不適合再說...
畢竟媒體差異是雙向的...
像我對夏娜就比較吃得下動畫版(認真
還有,若原PO有喜歡將自己帶入主角的習慣
那也先看看能不能接受那些隊友帶給自己的負面效果
不然,到時候若是劇中明明是和真自己自找而吃到苦頭的
卻還是以和真的角度,來罵那群隊友的不是...
在此先提醒,劇中沒多少角色是正常人
就算轉生後的和真也是一樣
別忘了他當初是怎樣死的...
(結果小說後面會再一次很無言的死法...)
--
目前讓在下scotttomlee有戀愛感覺的ACG女性:(以下數字排序非關喜好排序)
1.喜歡爆裂魔法,雖然有點中二,但卻是個疼愛妹妹和關心夥伴的紅魔族少女。
2.為了等待父母歸來,而獨自守在房間中,但還是渴望有家人溫暖的幽靈少女。
3.喜歡聽電台廣播,且常投稿,而真實身分是與自己同屬學生會的一年級學妹。
4.雖然外表給人冰山美女的感覺,但實際上卻是個容易害羞的地理研究社社員。
5.儘管常遭遇挫折,但在前輩們的開導下,還是朝夢想所努力的動畫製作進行。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.80.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1458389306.A.926.html
→
03/19 20:09, , 1F
03/19 20:09, 1F
看來第8集也...
→
03/19 20:10, , 2F
03/19 20:10, 2F
直接按T修改...就跟著這樣了
不過原來那篇似乎沒問題了?
推
03/19 20:11, , 3F
03/19 20:11, 3F
XD
→
03/19 20:11, , 4F
03/19 20:11, 4F
+1
所以交換隊友那集沒有了
→
03/19 20:11, , 5F
03/19 20:11, 5F
XD
推
03/19 20:12, , 6F
03/19 20:12, 6F
確實認真看過小說並不以刻板印象去看就會曉得了
不過一般人放鬆就好 照自己的步調吧
→
03/19 20:12, , 7F
03/19 20:12, 7F
→
03/19 20:12, , 8F
03/19 20:12, 8F
感謝版主~<(_ _)>
→
03/19 20:12, , 9F
03/19 20:12, 9F
XD
→
03/19 20:12, , 10F
03/19 20:12, 10F
畢竟小說1 2給人的感覺差不多都這樣
開始有些變化差不多在2以後吧?
推
03/19 20:13, , 11F
03/19 20:13, 11F
→
03/19 20:13, , 12F
03/19 20:13, 12F
歡迎加入阿克西斯教?
→
03/19 20:13, , 13F
03/19 20:13, 13F
→
03/19 20:13, , 14F
03/19 20:13, 14F
推
03/19 20:14, , 15F
03/19 20:14, 15F
以正常情況下確實很有問題
但特殊情況下...
這種隊伍叫做"特調"
有玩過PM會配努力值得玩家都知道(疑?
→
03/19 20:15, , 16F
03/19 20:15, 16F
推
03/19 20:18, , 17F
03/19 20:18, 17F
您要這樣想我也不反對啦...
反正個人感受性不同(雖然我到小說3才發現她不是笨蛋)
推
03/19 20:25, , 18F
03/19 20:25, 18F
XDDD
定期去找艾莉絲嗎?XD
→
03/19 20:25, , 19F
03/19 20:25, 19F
推
03/19 20:29, , 20F
03/19 20:29, 20F
→
03/19 20:29, , 21F
03/19 20:29, 21F
本作無"正常人" 請安心使用(?
推
03/19 20:30, , 22F
03/19 20:30, 22F
太乖了(誤
推
03/19 20:31, , 23F
03/19 20:31, 23F
這比喻就很精準了
※ 編輯: scotttomlee (106.1.80.50), 03/19/2016 20:38:47
推
03/19 20:40, , 24F
03/19 20:40, 24F
推
03/19 20:45, , 25F
03/19 20:45, 25F
→
03/19 20:50, , 26F
03/19 20:50, 26F
→
03/19 20:54, , 27F
03/19 20:54, 27F
推
03/19 20:57, , 28F
03/19 20:57, 28F
→
03/19 20:57, , 29F
03/19 20:57, 29F
→
03/19 20:57, , 30F
03/19 20:57, 30F
→
03/19 20:57, , 31F
03/19 20:57, 31F
→
03/19 20:58, , 32F
03/19 20:58, 32F
→
03/19 21:02, , 33F
03/19 21:02, 33F
推
03/19 21:04, , 34F
03/19 21:04, 34F
推
03/19 21:04, , 35F
03/19 21:04, 35F
→
03/19 21:04, , 36F
03/19 21:04, 36F
→
03/19 21:09, , 37F
03/19 21:09, 37F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):