Re: [推薦] 動物方城市 Zootopia (1頁簡介防雷已回收
推
03/10 08:36,
03/10 08:36
→
03/10 08:36,
03/10 08:36
→
03/10 08:36,
03/10 08:36
→
03/10 08:37,
03/10 08:37
→
03/10 08:37,
03/10 08:37
推
03/10 09:36,
03/10 09:36
這個小細節好像很多人都有注意到
我很喜製作團隊利用動物的特性甚至刻板印象
安排動物之間的互動
現實世界中有個迷思是兔子是非常怕水的
我們常常看到其他陸上哺乳類在水中泅泳的畫面
但很少看過兔子游泳
儘管這是個與事實有出入的迷思
但這個迷思我猜也內建在尼克的印象裏面
因此當兩人雙雙墜湖的時候
率先起身的尼克一改平常沉穩老江湖的態度
驚覺茱蒂可能會浮不起來
情急之下開始呼喊茱蒂
而這也是他第一次在私底下直稱茱蒂的名字
順便回一下第一篇的推文
推
03/09 21:56,
03/09 21:56
→
03/09 21:56,
03/09 21:56
其實這句話有兩種解讀
原文大概是 You know you love me so much.
第一種解讀是
茱蒂很愛跟尼克作對
但心裡很喜歡跟尼克搭檔
比較接近好友之間互虧互吐槽的關係
第二種解讀就是戀愛上的喜愛
我覺得尼克說這句話的時候
是帶著開玩笑的語氣說的
比較像是第一種
可是茱蒂神來一筆的回應才是重點
她借用尼克教她的自問自答小技巧
把球直接殺回去
Do I know that?
Yes, yes I do.
(空耳聽可能有誤差→經指正後已修正)
這個我覺得就可以解讀成有第二種意思
遺憾的是我看了兩遍都來不及看尼克的反應
因為茱蒂說完話不到一秒
快俠就呼嘯而過了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.188.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1457590960.A.61E.html
推
03/10 14:25, , 1F
03/10 14:25, 1F
喔喔
果然我的英聽還是太爛了(掩面
→
03/10 14:26, , 2F
03/10 14:26, 2F
→
03/10 14:26, , 3F
03/10 14:26, 3F
※ 編輯: jack0123nj (61.227.188.235), 03/10/2016 14:29:13
推
03/10 14:49, , 4F
03/10 14:49, 4F
→
03/10 14:49, , 5F
03/10 14:49, 5F
討論串 (同標題文章)