[閒聊] JS是女子小學生的意思已回收
※ 引述《ChiChi7 (777)》之銘言:
: 今天開始當女子小學生。
: 關鍵字:牛乳屋さん J's
: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1416061874.A.BA3.html
一年多前的文還活著~推文的各位應該沒有誰被查水表吧?
作者的同人自己出,奉上2~5
C86
泳裝
http://i.imgur.com/AybhHUT.jpg
關於蘿莉的房間有百合小黃書的這件事。
妄想
http://i.imgur.com/n2bslhn.jpg
孩子的教育不能等,直接實習比較快。
http://i.imgur.com/pvAPwO5.jpg
妹控姊關心妹妹的胖次,潛入學校調查。
有狙擊手的才能
http://i.imgur.com/tD9KFLy.jpg
再調查
真相大白,交換胖次是友情的證明
http://i.imgur.com/1kaggkM.jpg
馬上回去和朋友交換,而且有換成
http://i.imgur.com/HRd2MgU.jpg
主角的胖次不見了,馬上召開學級胖次裁判!
http://i.imgur.com/ry6aLS4.jpg
再調查
樂園的聖布!
http://i.imgur.com/bH0GSFC.jpg
從另一個人的視角來看學級胖次裁判。
這邊有位No胖小學生
http://i.imgur.com/8GvxPbV.jpg
原本下課後要把胖次穿上,結果被調皮的風吹走。
後接學級胖次裁判。
要確認所有人的胖次
http://i.imgur.com/xgY2iSs.jpg
自爆因為沒穿所以不需要確認。
咦~~?變態?
才不是變態!受到幫助的孩子出來辯駁
雖然連當事人都不清楚何時伸出過援手
回到胖次飛走的那時候
http://i.imgur.com/ynIKphu.jpg
她是讓我感到驕傲的朋友!
http://i.imgur.com/jyDhg45.jpg
流行好謎。
百合真是太棒了~
--
→
06/13 02:01,
06/13 02:01
→
06/13 02:01,
06/13 02:01
→
06/13 02:01,
06/13 02:01
→
06/13 02:02,
06/13 02:02
→
Re: [閒聊] 果青續最終回的雜誌情報翻譯,
Re: [閒聊] 果青續最終回的雜誌情報翻譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.66.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1453717154.A.453.html
推
01/25 18:20, , 1F
01/25 18:20, 1F
→
01/25 18:21, , 2F
01/25 18:21, 2F
推
01/25 18:21, , 3F
01/25 18:21, 3F
推
01/25 18:22, , 4F
01/25 18:22, 4F
推
01/25 18:25, , 5F
01/25 18:25, 5F
推
01/25 18:27, , 6F
01/25 18:27, 6F
推
01/25 18:28, , 7F
01/25 18:28, 7F
→
01/25 18:29, , 8F
01/25 18:29, 8F
推
01/25 18:29, , 9F
01/25 18:29, 9F
推
01/25 18:30, , 10F
01/25 18:30, 10F
→
01/25 18:30, , 11F
01/25 18:30, 11F
→
01/25 18:30, , 12F
01/25 18:30, 12F
→
01/25 18:31, , 13F
01/25 18:31, 13F
推
01/25 18:31, , 14F
01/25 18:31, 14F
→
01/25 18:32, , 15F
01/25 18:32, 15F
推
01/25 18:32, , 16F
01/25 18:32, 16F
推
01/25 18:33, , 17F
01/25 18:33, 17F
→
01/25 18:33, , 18F
01/25 18:33, 18F
→
01/25 18:33, , 19F
01/25 18:33, 19F
→
01/25 18:33, , 20F
01/25 18:33, 20F
→
01/25 18:33, , 21F
01/25 18:33, 21F
→
01/25 18:33, , 22F
01/25 18:33, 22F
→
01/25 18:33, , 23F
01/25 18:33, 23F
推
01/25 18:34, , 24F
01/25 18:34, 24F
→
01/25 18:35, , 25F
01/25 18:35, 25F
→
01/25 18:35, , 26F
01/25 18:35, 26F
推
01/25 18:35, , 27F
01/25 18:35, 27F
→
01/25 18:36, , 28F
01/25 18:36, 28F
→
01/25 18:37, , 29F
01/25 18:37, 29F
推
01/25 18:38, , 30F
01/25 18:38, 30F
推
01/25 18:42, , 31F
01/25 18:42, 31F
推
01/25 18:43, , 32F
01/25 18:43, 32F
推
01/25 18:44, , 33F
01/25 18:44, 33F
推
01/25 18:47, , 34F
01/25 18:47, 34F
推
01/25 18:49, , 35F
01/25 18:49, 35F
推
01/25 18:50, , 36F
01/25 18:50, 36F
推
01/25 18:50, , 37F
01/25 18:50, 37F
→
01/25 18:51, , 38F
01/25 18:51, 38F
推
01/25 18:54, , 39F
01/25 18:54, 39F
推
01/25 18:58, , 40F
01/25 18:58, 40F
推
01/25 19:02, , 41F
01/25 19:02, 41F
推
01/25 19:03, , 42F
01/25 19:03, 42F
→
01/25 19:06, , 43F
01/25 19:06, 43F
推
01/25 19:07, , 44F
01/25 19:07, 44F
推
01/25 19:12, , 45F
01/25 19:12, 45F
→
01/25 19:20, , 46F
01/25 19:20, 46F
推
01/25 19:20, , 47F
01/25 19:20, 47F
→
01/25 19:20, , 48F
01/25 19:20, 48F
推
01/25 19:20, , 49F
01/25 19:20, 49F
推
01/25 19:24, , 50F
01/25 19:24, 50F
推
01/25 19:31, , 51F
01/25 19:31, 51F
→
01/25 20:03, , 52F
01/25 20:03, 52F
推
01/25 20:13, , 53F
01/25 20:13, 53F
推
01/25 20:35, , 54F
01/25 20:35, 54F
推
01/25 20:48, , 55F
01/25 20:48, 55F
推
01/25 20:51, , 56F
01/25 20:51, 56F
推
01/25 21:09, , 57F
01/25 21:09, 57F
→
01/25 23:35, , 58F
01/25 23:35, 58F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):