[討論] 看WA2戰文!那要選冬馬還是雪菜呢?已回收
遊戲的部份我不了解,只知道好像有很多路線,但我不會去玩,因為有太多的
if..then...else..else if,比較喜歡一個主軸的延伸與想像,所以遊戲部分在此我就不
討論了。
滿喜歡冬馬的那一句話:
"為什麼会那么熟練啊,是跟雪菜親了幾次",其實這句話就已經是貫穿了全劇,在愛情
的世界裡,是容不下友情的...而選擇包容友情的雪菜,注定悲情!
要給現在的我選,我會選死心踏地的雪菜,有一個會用"心"來愛你的女人其實是很幸福
的,女生可接受用盡心思來追妳的男生,為何男人卻不能接受這樣的女生呢?而飛機上
的愛情在未來是一個變數,因為時間它很棒,它可以帶給你滿滿的回憶,
但它也可能會沖淡一切...
我個人認為雪菜不是第三者,因為真正先完整告白的是她,春希也接受了,而且機會不
是留給有實力的人,而是給懂得把握的人,再來這個告白的時間點是命運的安排,能怪誰
呢?
而若給年輕的我選,我會選心有所屬的冬馬,兩人相遇的愛情就像命中注定般的故事,
心也和冬馬上了飛機,回不來了!
在故事裡,冬馬她是私生子,也只有春希才真正的了解冬馬一直以來的寂寞與孤單,而
冬馬也渴望著春希,兩人是相愛的,所以怎麼可能不選冬馬,硬是不選冬馬讓人好心疼
...
若是勉強和雪菜在一起,然後只留給她一個空心軀殼,這對癡心的雪菜又何其殘忍。
道德是人性的延伸,當愛深了,道德是否還存在約束力,你我都知道。基本上這三人都
只是順著心的方向走,真正要怪,為何不怪硬要你流淚的作者呢?
另外,有人討論過冬馬離開日本前,春希送給冬馬的"小東西"嗎?這個"小東西"在時間
醞釀下,可是有機會變成"大禮物"呢!希望有人的想法和我一樣。
我個人可是非常喜歡這個有可能發生的伏筆,強烈懷疑作者留給讀者無限的想像空間。
這是男人先天上的優勢嗎? 呵呵呵,不小心露出我的黑暗面了!
最後,真的有虐到,但虐的好爽,沒事來逛西洽收穫還真不少。哈~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.2.164
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1451365802.A.944.html
推
12/29 13:14, , 1F
12/29 13:14, 1F
推
12/29 13:15, , 2F
12/29 13:15, 2F
推
12/29 13:18, , 3F
12/29 13:18, 3F
推
12/29 13:20, , 4F
12/29 13:20, 4F
推
12/29 13:21, , 5F
12/29 13:21, 5F
推
12/29 13:22, , 6F
12/29 13:22, 6F
推
12/29 13:30, , 7F
12/29 13:30, 7F
→
12/29 13:30, , 8F
12/29 13:30, 8F
→
12/29 13:30, , 9F
12/29 13:30, 9F
→
12/29 13:31, , 10F
12/29 13:31, 10F
→
12/29 13:32, , 11F
12/29 13:32, 11F
→ sawg: 也要在墓裡用腐朽的聲帶大喊:冬馬妳這小三!
心都不在了,還想留下甚麼,更何況你也知道春希真正喜歡誰
12/29 13:32
推
12/29 13:34, , 12F
12/29 13:34, 12F
→
12/29 13:34, , 13F
12/29 13:34, 13F
推
12/29 13:40, , 14F
12/29 13:40, 14F
→
12/29 13:41, , 15F
12/29 13:41, 15F
推
12/29 13:42, , 16F
12/29 13:42, 16F
→
12/29 13:43, , 17F
12/29 13:43, 17F
推
12/29 13:47, , 18F
12/29 13:47, 18F
推
12/29 13:47, , 19F
12/29 13:47, 19F
→
12/29 13:48, , 20F
12/29 13:48, 20F
推
12/29 13:48, , 21F
12/29 13:48, 21F
→
12/29 13:49, , 22F
12/29 13:49, 22F
→
12/29 13:49, , 23F
12/29 13:49, 23F
推
12/29 13:49, , 24F
12/29 13:49, 24F
→
12/29 13:49, , 25F
12/29 13:49, 25F
→
12/29 13:50, , 26F
12/29 13:50, 26F
推
12/29 13:51, , 27F
12/29 13:51, 27F
→
12/29 13:52, , 28F
12/29 13:52, 28F
→
12/29 13:52, , 29F
12/29 13:52, 29F
→
12/29 13:54, , 30F
12/29 13:54, 30F
推
12/29 13:54, , 31F
12/29 13:54, 31F
→
12/29 13:54, , 32F
12/29 13:54, 32F
→
12/29 13:54, , 33F
12/29 13:54, 33F
→
12/29 13:54, , 34F
12/29 13:54, 34F
推
12/29 13:55, , 35F
12/29 13:55, 35F
→
12/29 13:55, , 36F
12/29 13:55, 36F
→
12/29 13:56, , 37F
12/29 13:56, 37F
→
12/29 13:57, , 38F
12/29 13:57, 38F
還有 25 則推文
還有 2 段內文
推
12/29 14:42, , 64F
12/29 14:42, 64F
→
12/29 14:57, , 65F
12/29 14:57, 65F
→
12/29 14:59, , 66F
12/29 14:59, 66F
→
12/29 15:00, , 67F
12/29 15:00, 67F
推
12/29 15:03, , 68F
12/29 15:03, 68F
推 shlee: 雪菜黨支援!
都沒人猜小東西是甚麼?可惜了 12/29 15:03
※ 編輯: murakamishin (180.177.2.164), 12/29/2015 15:56:06
→
12/29 15:17, , 69F
12/29 15:17, 69F
推
12/29 15:17, , 70F
12/29 15:17, 70F
推
12/29 15:23, , 71F
12/29 15:23, 71F
推
12/29 15:28, , 72F
12/29 15:28, 72F
※ 編輯: murakamishin (180.177.2.164), 12/29/2015 16:06:46
推
12/29 16:03, , 73F
12/29 16:03, 73F
→
12/29 16:03, , 74F
12/29 16:03, 74F
→
12/29 16:04, , 75F
12/29 16:04, 75F
哈,感謝門大有在注意冬馬體內的小東西,大家都在腦補一堆東西,
卻少人想到冬馬臨走前還和春希一起放大絕~
※ 編輯: murakamishin (180.177.2.164), 12/29/2015 16:23:33
推
12/29 16:13, , 76F
12/29 16:13, 76F
推
12/29 16:13, , 77F
12/29 16:13, 77F
說好不提遊戲了,我只有動畫線,只想單純對這劇情討論,此文非針對您~
推
12/29 16:17, , 78F
12/29 16:17, 78F
推
12/29 16:21, , 79F
12/29 16:21, 79F
※ 編輯: murakamishin (180.177.2.164), 12/29/2015 16:32:23
※ 編輯: murakamishin (180.177.2.164), 12/29/2015 16:44:28
推
12/29 17:24, , 80F
12/29 17:24, 80F
推
12/29 17:39, , 81F
12/29 17:39, 81F
→
12/29 17:42, , 82F
12/29 17:42, 82F
推
12/29 17:45, , 83F
12/29 17:45, 83F
→
12/29 17:48, , 84F
12/29 17:48, 84F
推
12/29 18:57, , 85F
12/29 18:57, 85F
→
12/29 18:58, , 86F
12/29 18:58, 86F
→
12/29 18:58, , 87F
12/29 18:58, 87F
→
12/29 18:59, , 88F
12/29 18:59, 88F
→
12/29 19:00, , 89F
12/29 19:00, 89F
推
12/29 19:48, , 90F
12/29 19:48, 90F
推
12/29 20:10, , 91F
12/29 20:10, 91F
→
12/30 14:33, , 92F
12/30 14:33, 92F
推
01/03 03:06, , 93F
01/03 03:06, 93F
→
01/03 03:06, , 94F
01/03 03:06, 94F
推
08/07 13:07, , 95F
08/07 13:07, 95F
→
08/07 13:08, , 96F
08/07 13:08, 96F
→
08/07 13:08, , 97F
08/07 13:08, 97F
→
08/07 13:09, , 98F
08/07 13:09, 98F