Re: [閒聊] 關於一拳超人ED已回收
ED某版本的翻譯
憑記憶 可能有點出入
--
嘆息搖晃新月
閉上雙眸,念君憶君,魂牽夢縈
好想見你,想要哭泣,浪漫月下
將我的心傳達你心
因為,我一直知道
你數以萬計的付出
最愛的人,渴望強大
請至少能對我流露軟弱的一面
於星星之前先尋覓到你
請徑直回家吧
吶,快點回到我身邊吧~
--
嘛...怎麼會有跟劇情無關的錯覺呢
※ 引述《daf60114 (馬修)》之銘言:
: 琦玉去打職棒日本一定不會輸韓......咳咳
: 餓死抬頭
: 第一次看第一集的時候比較有這種感覺
: 這ED超抒情超柔和阿!!
: 畫面還有小熊布偶和溜滑梯
: 感覺完全跟這種熱血動畫不搭阿
: 稍微找了一點點資訊 好像是森口博子出道30周年的原因等等
: 可是不管是什麼原因剛聽到還是挺訝異的 畢竟風格迥異
: 看到現在......習慣惹
: 那首歌本來就不錯聽
: 看完冷卻一下好像也剛好
: OP洗腦 動畫好看 ED悅耳
--
絕望疊上了絕望
昨日嘆息在更深沉的明日嘆息裡淡薄而去
在案件的壓倒性數量下
我領悟到自己的渺小
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.150.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1448039369.A.6B3.html
→
11/21 01:10, , 1F
11/21 01:10, 1F
推
11/21 01:12, , 2F
11/21 01:12, 2F
推
11/21 01:12, , 3F
11/21 01:12, 3F
推
11/21 03:44, , 4F
11/21 03:44, 4F
推
11/21 06:07, , 5F
11/21 06:07, 5F
推
11/21 06:56, , 6F
11/21 06:56, 6F
推
11/21 07:22, , 7F
11/21 07:22, 7F
推
11/21 08:11, , 8F
11/21 08:11, 8F
推
11/21 08:42, , 9F
11/21 08:42, 9F
推
11/21 13:35, , 10F
11/21 13:35, 10F
推
11/21 16:33, , 11F
11/21 16:33, 11F
討論串 (同標題文章)