[問題] 少年這個稱呼已回收
剛才在看這季的櫻子小姐,
作品裡的女主角都用少年這個稱呼來叫主角,
之前有些作品裡頭腳色也是這樣用,
看了實在很礙虐,
這種稱呼在現實中有人在用嗎?
還是單純是動畫小說想塑造角色個性用的?
--
如果我是甜甜圈,那麼…
你會是那個最適合我的法蘭克福香腸嗎?
還是註定會讓我痛徹心扉的法國麵包呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.181.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1445609324.A.2F9.html
→
10/23 22:09, , 1F
10/23 22:09, 1F
→
10/23 22:09, , 2F
10/23 22:09, 2F
推
10/23 22:10, , 3F
10/23 22:10, 3F
推
10/23 22:10, , 4F
10/23 22:10, 4F
推
10/23 22:11, , 5F
10/23 22:11, 5F
→
10/23 22:11, , 6F
10/23 22:11, 6F
推
10/23 22:12, , 7F
10/23 22:12, 7F
→
10/23 22:12, , 8F
10/23 22:12, 8F
→
10/23 22:13, , 9F
10/23 22:13, 9F
→
10/23 22:13, , 10F
10/23 22:13, 10F
→
10/23 22:13, , 11F
10/23 22:13, 11F
推
10/23 22:14, , 12F
10/23 22:14, 12F
推
10/23 22:14, , 13F
10/23 22:14, 13F
推
10/23 22:15, , 14F
10/23 22:15, 14F
推
10/23 22:16, , 15F
10/23 22:16, 15F
→
10/23 22:17, , 16F
10/23 22:17, 16F
→
10/23 22:17, , 17F
10/23 22:17, 17F
→
10/23 22:17, , 18F
10/23 22:17, 18F
→
10/23 22:18, , 19F
10/23 22:18, 19F
→
10/23 22:18, , 20F
10/23 22:18, 20F
推
10/23 22:19, , 21F
10/23 22:19, 21F
推
10/23 22:20, , 22F
10/23 22:20, 22F
→
10/23 22:21, , 23F
10/23 22:21, 23F
推
10/23 22:21, , 24F
10/23 22:21, 24F
→
10/23 22:22, , 25F
10/23 22:22, 25F
→
10/23 22:22, , 26F
10/23 22:22, 26F
→
10/23 22:22, , 27F
10/23 22:22, 27F
→
10/23 22:23, , 28F
10/23 22:23, 28F
→
10/23 22:23, , 29F
10/23 22:23, 29F
→
10/23 22:23, , 30F
10/23 22:23, 30F
推
10/23 22:23, , 31F
10/23 22:23, 31F
推
10/23 22:23, , 32F
10/23 22:23, 32F
推
10/23 22:23, , 33F
10/23 22:23, 33F
推
10/23 22:23, , 34F
10/23 22:23, 34F
→
10/23 22:24, , 35F
10/23 22:24, 35F
→
10/23 22:24, , 36F
10/23 22:24, 36F
→
10/23 22:25, , 37F
10/23 22:25, 37F
→
10/23 22:25, , 38F
10/23 22:25, 38F
→
10/23 22:25, , 39F
10/23 22:25, 39F
→
10/23 22:26, , 40F
10/23 22:26, 40F
如你說的內文的確有些問題,不過看完推文我沒疑問了,
應該是那些作品使用這稱呼用在平輩或年紀差距很小的人身上,
但這些人關係看起來又不是很熟才會讓我覺得看起來哪裏怪怪的...
推
10/23 22:30, , 41F
10/23 22:30, 41F
※ 編輯: Syd (175.182.181.124), 10/23/2015 22:37:16
推
10/23 22:32, , 42F
10/23 22:32, 42F
推
10/23 22:36, , 43F
10/23 22:36, 43F
→
10/23 22:36, , 44F
10/23 22:36, 44F
→
10/23 22:41, , 45F
10/23 22:41, 45F
推
10/23 22:43, , 46F
10/23 22:43, 46F
推
10/23 22:45, , 47F
10/23 22:45, 47F
推
10/23 22:48, , 48F
10/23 22:48, 48F
→
10/23 22:48, , 49F
10/23 22:48, 49F
→
10/23 22:49, , 50F
10/23 22:49, 50F
→
10/23 22:49, , 51F
10/23 22:49, 51F
→
10/23 22:50, , 52F
10/23 22:50, 52F
→
10/23 22:50, , 53F
10/23 22:50, 53F
→
10/23 22:51, , 54F
10/23 22:51, 54F
推
10/23 23:03, , 55F
10/23 23:03, 55F
推
10/23 23:03, , 56F
10/23 23:03, 56F
→
10/23 23:05, , 57F
10/23 23:05, 57F
推
10/23 23:07, , 58F
10/23 23:07, 58F
→
10/23 23:07, , 59F
10/23 23:07, 59F
推
10/23 23:11, , 60F
10/23 23:11, 60F
推
10/23 23:13, , 61F
10/23 23:13, 61F
推
10/23 23:19, , 62F
10/23 23:19, 62F
→
10/23 23:21, , 63F
10/23 23:21, 63F
→
10/23 23:23, , 64F
10/23 23:23, 64F
推
10/23 23:28, , 65F
10/23 23:28, 65F
推
10/24 00:05, , 66F
10/24 00:05, 66F
→
10/24 00:24, , 67F
10/24 00:24, 67F
推
10/24 00:35, , 68F
10/24 00:35, 68F
→
10/24 00:45, , 69F
10/24 00:45, 69F
推
10/24 00:55, , 70F
10/24 00:55, 70F
推
10/24 06:39, , 71F
10/24 06:39, 71F
推
10/24 07:21, , 72F
10/24 07:21, 72F
→
10/24 08:48, , 73F
10/24 08:48, 73F
推
10/24 10:09, , 74F
10/24 10:09, 74F
推
10/24 15:57, , 75F
10/24 15:57, 75F