Re: [閒聊] OO是目前台版中配的最下限嗎已回收

看板C_Chat作者時間10年前 (2015/10/19 21:36), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
借標題問一下 有沒有最下限的日配呢? 好像幾乎沒看過有日文配音可以搞成這麼下限的 就算是棒讀也會讓人覺得很棒的棒讀 是不是日本的配音本來就有一定的品質啊? 還是只是說我看的作品正巧都不會遇到那些很下限的配音? ※ 引述《rainnawind (雨颯)》之銘言: : https://youtu.be/DYonGZmx68s
: "我好像能看見世界的惡意了" : 沒錯,我似乎也看...呃...聽見了 : 中視版當年的鋼彈OO : 阿雷路亞那個無限棒讀+詭異口僻的奇慘無比的配音 : 這是目前台灣中文配音最糟的作品嗎? : 還是還有比這更糟的? -- 矢作紗友里 X 佐倉 http://i.imgur.com/fdhwbel.gif
佐倉:香菜最近是不是又變胖了 http://i.imgur.com/KS0VxaY.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.164.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1445261779.A.6E0.html

10/19 21:38, , 1F
柯南足球劇場版的明星球員超棒讀(因為是球員本人客串)
10/19 21:38, 1F

10/19 21:50, , 2F
屍姬女主角......
10/19 21:50, 2F

10/19 21:53, , 3F
Turn A 的某角 聖鬥士歐妹尬的某女神
10/19 21:53, 3F

10/19 21:55, , 4F
其實不是用專業聲優的日配也有機率會出現怪怪的配音
10/19 21:55, 4F

10/19 21:55, , 5F
不過當然不是絕對的
10/19 21:55, 5F

10/19 22:50, , 6F
剛力啊 讓你聽過一次就難忘
10/19 22:50, 6F

10/19 23:15, , 7F
意義不同的很下限,本季倒是有一個
10/19 23:15, 7F
文章代碼(AID): #1M9F7JRW (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1M9F7JRW (C_Chat)