Re: [閒聊] 東京喰種 Jail已回收
※ 引述《kaol (Orphan)》之銘言:
: 作者推特更新
: 遊戲劇情和對話幾乎全部由作者親自執筆
: 連全部角色的支線劇情都準備好了
: 但應該趕不及全部放進遊戲(D.L.C! D.L.C.!!)
: https://pbs.twimg.com/media/CNvHdF9U8AAeGGs.jpg

: 全部合計578頁約30萬字(注: 約為三本輕小說的量)
: 石田スイ @sotonami
: ①10/1発売の東京喰種JAILは、そんな予定ではございませんでしたがメインシナリオ、
: セリフをほぼ全て自分が書きました。サブシナリオの方も一応登場キャラ分は全員書い
: たのですが、こちらは製作進行の都合でちょっと入れるのが間に合わずほぼ反映されて
: おりません(残念!)#東京喰種JAIL
: ②書いた分を担当さんが印刷してみた所、こんな感じになりました。全578ページ(30
: 万文字くらい)で凶器にもなりそうです。メイン文章の原作感はあるかと思いますので
: 、PSvitaお持ちの方はどうぞよろしくお願いします。#東京喰種JAIL
: 2015年8月31日 20:10
剛剛逛到前兩天的新聞
原文 http://comic.qq.com/a/20150901/047213.htm 注意,對岸的,不喜勿入
根據人氣漫畫《東京喰種》開發的PSV平台RPG《東京喰種JAIL》將於10月1日發售。
漫畫原作者石田翠昨天(8月31日)在推特上公佈了自己為這款遊戲全新撰寫的劇本和台
詞,竟然多達578頁,共約30萬字。就連石田翠自己都說:「這都可以當凶器了。」
石田翠說:「本來一開始沒有這個預定,但是遊戲的主線劇本和台詞基本上是我一個人完
成的。而且我把每個角色的支線劇本也都寫完了,但是沒能趕上製作進度,所以沒有體現
在遊戲中,太遺憾了。」然後石田翠還上傳了一張放著厚厚一疊印刷紙的照片,說:「我
把寫好的部分印刷出來大概就是這種感覺。總共578頁(30萬字左右),都可以當成凶器
了。主線情節應該會很有原作感,有PSV的人請支持一下本作。」
網友們看到這張照片後都驚呆了,說:「翠老師竟然做了這麼多工作呀。」「翠工作過度
了。」「這樣會過勞死的吧。」「本以為只是一款渣遊戲不想買,但現在想買了。」「翠
既要為周刊雜誌畫漫畫,又要畫日曆圖(石田翠正在畫用366張《東京喰種》新圖構
成的日曆),寫遊戲劇本,每週給動畫版畫片尾圖……到底什麼時候睡覺啊?我就只想
問這個樸素的問題而已。」
《東京喰種JAIL》是一款建立在《東京喰種》世界觀之上的動作冒險遊戲。玩家可以
操作遊戲的原創主人公凜央(CV:小野賢章)進行冒險,更加深入地了解《東京喰種》
的世界。
“喰種”少年凜央是遊戲版的主人公,他因為涉嫌殺害搜查官的案件而被囚禁在喰種收容
所裡,後來在青銅樹襲擊收容所時趁機逃脫,得到自由後為了證明自己的清白而開始調查
案件的真相。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.187.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1441269863.A.A8D.html
推
09/03 17:28, , 1F
09/03 17:28, 1F
推
09/03 17:32, , 2F
09/03 17:32, 2F
→
09/03 17:34, , 3F
09/03 17:34, 3F
→
09/03 17:35, , 4F
09/03 17:35, 4F
推
09/03 18:23, , 5F
09/03 18:23, 5F
→
09/03 18:23, , 6F
09/03 18:23, 6F
推
09/03 19:18, , 7F
09/03 19:18, 7F
→
09/03 19:19, , 8F
09/03 19:19, 8F
→
09/03 19:29, , 9F
09/03 19:29, 9F
→
09/03 19:30, , 10F
09/03 19:30, 10F
→
09/03 19:31, , 11F
09/03 19:31, 11F
推
09/03 19:37, , 12F
09/03 19:37, 12F
→
09/03 19:37, , 13F
09/03 19:37, 13F
推
09/03 19:40, , 14F
09/03 19:40, 14F
→
09/03 19:42, , 15F
09/03 19:42, 15F
→
09/03 19:43, , 16F
09/03 19:43, 16F
→
09/03 19:43, , 17F
09/03 19:43, 17F
推
09/03 19:47, , 18F
09/03 19:47, 18F
→
09/03 19:47, , 19F
09/03 19:47, 19F
推
09/03 19:49, , 20F
09/03 19:49, 20F
→
09/03 20:00, , 21F
09/03 20:00, 21F
→
09/03 20:00, , 22F
09/03 20:00, 22F
→
09/03 20:01, , 23F
09/03 20:01, 23F
推
09/03 20:19, , 24F
09/03 20:19, 24F
→
09/03 20:19, , 25F
09/03 20:19, 25F
推
09/04 06:13, , 26F
09/04 06:13, 26F
→
09/04 08:44, , 27F
09/04 08:44, 27F
推
09/04 16:17, , 28F
09/04 16:17, 28F
→
09/04 16:18, , 29F
09/04 16:18, 29F
→
09/04 19:42, , 30F
09/04 19:42, 30F
推
09/06 10:16, , 31F
09/06 10:16, 31F
→
09/06 11:03, , 32F
09/06 11:03, 32F
討論串 (同標題文章)