Re: [問題] 學園孤島到底該不該繼續看已回收
從畫面來分析一下
漫畫中對死體的描繪都是遠景
而且大多是用黑幕、切畫面、邊緣噴血表示
如果是為了番茄醬看的,其實會蠻不過癮的
不向學園末世録那樣拳拳到肉(恩...不論活的還死的)
這部恐怖的地方是對精神上施加的壓力
起初和平的風景,逐漸的只看到那滿目瘡痍的末日景象
「活下去!」但活下去又能如何?
由紀的活潑開朗給予了大家一絲溫暖與希望
但卻也給了其他人精神上更加沉重的負擔
而且透過視角的轉換,這種壓力不只傳達給了其他三人
也切切實實的傳達給了所有的觀眾和讀者
我們就像是學員生活部的第五名成員
必須壓抑著自己,保住僅有的日常
太郎丸開始帶給你崩壞的末日感---那種無法得救的無助
胡桃在地下室發現OO的時候我真的髒話都罵出來了...
而且那邊估計是死體描繪最清楚的部分,清楚到我一度看不下去
後面還補刀描繪OO的最後一幕,看完嘴唇都快咬出血來了
直升機OO之後OO跡近崩潰的時候...我也快崩潰了
而且崩潰臉畫得超清楚的...
畫風溫暖,完全就是一個喝茶吃餅的好日子
但也因為這溫暖的畫風造成的反差,更讓人難以忍受阿
還有某人的死兆星已經快達到天狼星的亮度了呢(眼神死
--
副官:警告!警告!偵測到百八十級行星規模幽能波動。指揮官,你老婆從病房拿槍殺來了
吉姆:該死!哪個多嘴的把艾芮兒、諾娃跟席倫蒂絲的事情告訴了凱莉跟!?
麥特:長官,你知道我不會因為你為了拿米拉韓的特惠雇傭價而出賣我的事情就告密的。
史旺:嘿!牛仔,我不可能為了上次吵禿鷲跟你說我懦夫的事情賣了你,對吧?
斯特曼:呃,長官,就算你每次都懷疑我的實驗會炸了船艙,我,我也不會做這種事呀…
吉姆:……好極了,這是什麼?東方列車…不,海伯利昂號殺人事件嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.166.139.60
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1436607672.A.31C.html
推
07/11 17:42, , 1F
07/11 17:42, 1F
※ 編輯: Newdaylife (1.166.139.60), 07/11/2015 17:45:27
推
07/11 17:45, , 2F
07/11 17:45, 2F
→
07/11 17:46, , 3F
07/11 17:46, 3F
→
07/11 17:46, , 4F
07/11 17:46, 4F
→
07/11 17:47, , 5F
07/11 17:47, 5F
→
07/11 17:48, , 6F
07/11 17:48, 6F
→
07/11 17:49, , 7F
07/11 17:49, 7F
推
07/11 17:50, , 8F
07/11 17:50, 8F
→
07/11 17:51, , 9F
07/11 17:51, 9F
推
07/11 17:51, , 10F
07/11 17:51, 10F
推
07/11 17:51, , 11F
07/11 17:51, 11F
推
07/11 17:51, , 12F
07/11 17:51, 12F
→
07/11 17:52, , 13F
07/11 17:52, 13F
推
07/11 17:52, , 14F
07/11 17:52, 14F
→
07/11 17:52, , 15F
07/11 17:52, 15F
推
07/11 17:53, , 16F
07/11 17:53, 16F
→
07/11 17:54, , 17F
07/11 17:54, 17F
→
07/11 17:58, , 18F
07/11 17:58, 18F
推
07/11 17:59, , 19F
07/11 17:59, 19F
→
07/11 18:07, , 20F
07/11 18:07, 20F
→
07/11 18:08, , 21F
07/11 18:08, 21F
→
07/11 18:10, , 22F
07/11 18:10, 22F
推
07/11 18:11, , 23F
07/11 18:11, 23F
推
07/11 18:24, , 24F
07/11 18:24, 24F
推
07/11 18:29, , 25F
07/11 18:29, 25F
推
07/11 18:32, , 26F
07/11 18:32, 26F
→
07/11 18:32, , 27F
07/11 18:32, 27F
推
07/11 18:41, , 28F
07/11 18:41, 28F
→
07/11 18:42, , 29F
07/11 18:42, 29F
→
07/11 18:43, , 30F
07/11 18:43, 30F
推
07/11 18:47, , 31F
07/11 18:47, 31F
推
07/11 18:54, , 32F
07/11 18:54, 32F
→
07/11 18:54, , 33F
07/11 18:54, 33F
推
07/11 21:08, , 34F
07/11 21:08, 34F
推
07/11 22:11, , 35F
07/11 22:11, 35F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):