大概講一下這話的重點
一開始透露了艾倫爸是在牆外被教官發現的
艾倫媽年輕時好正!!!! http://i.imgur.com/sfXO877.png
![](https://i.imgur.com/sfXO877.jpg)
教官當時很愛慕艾倫媽
當一次流行病襲來,艾倫爸救了艾倫媽全家後就風雲變色了
http://i.imgur.com/NOwBGna.png
![](https://i.imgur.com/NOwBGna.jpg)
![](https://i.imgur.com/lV8JDpL.jpg)
![](https://i.imgur.com/M4ThgtJ.jpg)
新郎不是我 ▆▅▄▃-崩╰(〒皿〒)╯潰-▃▄▅▆
當上團長後,失意的教官急於建功而時常做出不冷靜的判斷
在一次回歸中,遇到了艾倫媽
在最希望被認同的人面前,教官終於崩潰,將憤怒傾瀉而出
http://i.imgur.com/0NoemWP.png
![](https://i.imgur.com/0NoemWP.jpg)
翻譯:老子在外面拼命,你在城裡跟情敵爽爽過
時間來到馬利亞之牆第一次被攻破的時間
艾倫媽被吃掉的第一集
艾倫爸告訴艾倫你要為母親復仇,並準備給艾倫巨人之力
http://i.imgur.com/yWKTpKt.png
![](https://i.imgur.com/yWKTpKt.jpg)
![](https://i.imgur.com/b4pyAOk.jpg)
發現愛人的兒子,先動個手腳
http://i.imgur.com/vZfyhn5.png
![](https://i.imgur.com/vZfyhn5.jpg)
艾倫:幹!!!!原來是你!!!!!!!!!!!!
看完這話有沒有發現很嚴重的即視感
石內卜 4NI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
其實這話真的很好看,把前面很多梗都連接在一起
我特別喜歡教官牽怒給艾倫媽後,艾倫媽回他的話
"就算沒辦法成為偉人,沒辦法比別人優秀也沒關係"
"這孩子出生在這個世界,他已經很偉大了"
http://i.imgur.com/WlwwHmQ.png
![](https://i.imgur.com/WlwwHmQ.jpg)
太太我洗番你阿Q口Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.106.230
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1436343217.A.095.html
推
07/08 16:15, , 1F
07/08 16:15, 1F
推
07/08 16:16, , 2F
07/08 16:16, 2F
推
07/08 16:18, , 3F
07/08 16:18, 3F
推
07/08 16:18, , 4F
07/08 16:18, 4F
推
07/08 16:20, , 5F
07/08 16:20, 5F
→
07/08 16:22, , 6F
07/08 16:22, 6F
推
07/08 16:23, , 7F
07/08 16:23, 7F
推
07/08 16:24, , 8F
07/08 16:24, 8F
推
07/08 16:26, , 9F
07/08 16:26, 9F
不要讓我想起來!!!!!!!!!!!頭好痛阿RRRRR
推
07/08 16:26, , 10F
07/08 16:26, 10F
→
07/08 16:28, , 11F
07/08 16:28, 11F
推
07/08 16:30, , 12F
07/08 16:30, 12F
※ 編輯: Foot (111.243.106.230), 07/08/2015 16:32:08
→
07/08 16:32, , 13F
07/08 16:32, 13F
→
07/08 16:32, , 14F
07/08 16:32, 14F
推
07/08 16:33, , 15F
07/08 16:33, 15F
推
07/08 16:34, , 16F
07/08 16:34, 16F
推
07/08 16:35, , 17F
07/08 16:35, 17F
推
07/08 16:44, , 18F
07/08 16:44, 18F
推
07/08 16:47, , 19F
07/08 16:47, 19F
推
07/08 16:52, , 20F
07/08 16:52, 20F
教官希望艾倫不要去送死,原因應該各種都有吧,愧疚感 愛人的兒子 希望艾倫不要
步上自己的後塵(因為教官曾因艾倫爸的話認為自己是特別的人 結果摔了滿身泥)
→
07/08 16:54, , 21F
07/08 16:54, 21F
推
07/08 16:55, , 22F
07/08 16:55, 22F
推
07/08 16:57, , 23F
07/08 16:57, 23F
→
07/08 16:57, , 24F
07/08 16:57, 24F
→
07/08 16:57, , 25F
07/08 16:57, 25F
→
07/08 16:59, , 26F
07/08 16:59, 26F
推
07/08 17:01, , 27F
07/08 17:01, 27F
有末日有血腥有戰鬥有愛情有寫實人生 我覺得很不錯R
→
07/08 17:04, , 28F
07/08 17:04, 28F
→
07/08 17:04, , 29F
07/08 17:04, 29F
→
07/08 17:05, , 30F
07/08 17:05, 30F
→
07/08 17:05, , 31F
07/08 17:05, 31F
推
07/08 17:05, , 32F
07/08 17:05, 32F
→
07/08 17:06, , 33F
07/08 17:06, 33F
交給你了,艾倫媽我來幹(?
推
07/08 17:06, , 34F
07/08 17:06, 34F
還有 32 則推文
還有 6 段內文
推
07/08 18:02, , 67F
07/08 18:02, 67F
推
07/08 18:10, , 68F
07/08 18:10, 68F
→
07/08 18:10, , 69F
07/08 18:10, 69F
→
07/08 18:10, , 70F
07/08 18:10, 70F
推
07/08 18:13, , 71F
07/08 18:13, 71F
推
07/08 18:14, , 72F
07/08 18:14, 72F
推
07/08 18:16, , 73F
07/08 18:16, 73F
推
07/08 18:24, , 74F
07/08 18:24, 74F
→
07/08 18:25, , 75F
07/08 18:25, 75F
推
07/08 18:25, , 76F
07/08 18:25, 76F
→
07/08 18:26, , 77F
07/08 18:26, 77F
推
07/08 18:33, , 78F
07/08 18:33, 78F
推
07/08 19:07, , 79F
07/08 19:07, 79F
→
07/08 19:07, , 80F
07/08 19:07, 80F
推
07/08 19:13, , 81F
07/08 19:13, 81F
推
07/08 19:46, , 82F
07/08 19:46, 82F
推
07/08 19:51, , 83F
07/08 19:51, 83F
→
07/08 20:02, , 84F
07/08 20:02, 84F
→
07/08 20:03, , 85F
07/08 20:03, 85F
推
07/08 20:22, , 86F
07/08 20:22, 86F
→
07/08 21:00, , 87F
07/08 21:00, 87F
推
07/08 21:29, , 88F
07/08 21:29, 88F
推
07/08 21:52, , 89F
07/08 21:52, 89F
推
07/08 22:02, , 90F
07/08 22:02, 90F
→
07/08 22:03, , 91F
07/08 22:03, 91F
→
07/08 22:05, , 92F
07/08 22:05, 92F
推
07/08 22:08, , 93F
07/08 22:08, 93F
→
07/08 22:09, , 94F
07/08 22:09, 94F
推
07/08 22:20, , 95F
07/08 22:20, 95F
推
07/08 22:38, , 96F
07/08 22:38, 96F
→
07/08 22:38, , 97F
07/08 22:38, 97F
推
07/08 23:08, , 98F
07/08 23:08, 98F
推
07/08 23:46, , 99F
07/08 23:46, 99F
推
07/09 01:22, , 100F
07/09 01:22, 100F
→
07/09 01:22, , 101F
07/09 01:22, 101F
推
07/09 03:50, , 102F
07/09 03:50, 102F
推
07/09 17:27, , 103F
07/09 17:27, 103F
→
07/11 20:30, , 104F
07/11 20:30, 104F
推
12/13 01:04, , 105F
12/13 01:04, 105F
推
06/12 23:38, , 106F
06/12 23:38, 106F