防雷
身為動畫黨,
原本想說這集看得比較懂了,
看了版上幾篇原作黨的心得文之後,
才發現自己跟前幾集一樣,
根本沒有真的看懂XDDD
這集總體而言,應該就是三人互相顧忌,
結衣下定決心要改變現狀,
然後八幡阻止——我這樣理解應該沒問題吧?
這集一開始雪乃做餅乾,
卻各種顧忌,
還是結衣推一把才送給八幡。
http://i.imgur.com/LRjb5T9.jpg

結衣在這集非常主動,
努力地推主線,
另外兩個對友則是被動的跟著,
看完這集之後其實沒有上一集那麼討厭陽乃了,
雖然還是無法同意她那種粗暴的作法,
不過她也是以她的方式在推著三人...
http://i.imgur.com/EhJlCCC.jpg

結衣的媽媽啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
http://i.imgur.com/POflqBg.jpg



這個人妻好啊...
而在這裡↓雪乃居然引用了八幡的發言,
http://i.imgur.com/UN0n6pO.jpg

看來情況真的不樂觀,顯然結衣和八幡都發現了。
http://i.imgur.com/pq68Xxf.jpg

問題,如下圖,請問您想躲入粉紅色的被子裡、綠色的被子裡、還是旁邊的垃圾桶裡?
http://i.imgur.com/j4gea0t.jpg

接下來三人在水族館約會,
可以看到雪乃各種讓步,
結衣各種推圖,八幡意外地很享受(而且滿腦子小町)。
企鵝那裡,雪乃退,八幡跟上雪乃,
看到了兩人的背影↓,
http://i.imgur.com/uhAJHxO.jpg

結衣是這個↓表情,
http://i.imgur.com/CeYfUrJ.jpg

我可以哭嗎QAQ
要是這種↓時光能夠永遠持續下去就好了...
http://i.imgur.com/y5cUDnY.jpg

果青不同的地方就是,這是不可能的...
「只是回禮」
http://i.imgur.com/nkOKZbB.jpg

最後下定決心的結衣
「我...(眼神病)」
http://i.imgur.com/vayg2Jj.jpg

差點簽下去的魔法少女雪乃
「不,我不能接受那個提案」
http://i.imgur.com/2yH7kAJ.jpg

阻止兩人的八幡
表情認真的結衣,真的好正好正,
http://i.imgur.com/5KcIrpL.jpg

像個受驚的貓的雪乃好可愛,
http://i.imgur.com/JPrYfsL.jpg

反差萌的兩人真的好讚。
「ひっきーなら、そう言うと思った」
http://i.imgur.com/QL9hVGc.jpg

QAQAQAQAQAQ
「還剩下你的委託」
http://i.imgur.com/sXurFzF.jpg

...
...
然後到此結束。
也就是說最後一段雖然看得不是很懂,但是感覺到了XDDDDDDD
結果第三季小町上高中,加入奉仕部把哥哥搶回來,
兄妹兩人定下了到畢業為止期間限定交往的約定。(幻覺)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.48.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1435745916.A.6D3.html
→
07/01 18:20, , 1F
07/01 18:20, 1F
我有看版上幾篇有小說雷的文章才來發文,
應該沒問題啦XDDD只是因為原本那就不是我的想法,
所以我沒提到而已XDDD
推
07/01 18:20, , 2F
07/01 18:20, 2F
→
07/01 18:20, , 3F
07/01 18:20, 3F
→
07/01 18:21, , 4F
07/01 18:21, 4F
推
07/01 18:21, , 5F
07/01 18:21, 5F
※ 編輯: icons (114.46.48.174), 07/01/2015 18:23:23
推
07/01 18:22, , 6F
07/01 18:22, 6F
→
07/01 18:22, , 7F
07/01 18:22, 7F
→
07/01 18:23, , 8F
07/01 18:23, 8F
→
07/01 18:23, , 9F
07/01 18:23, 9F
→
07/01 18:24, , 10F
07/01 18:24, 10F
也就是說八幡不打算用這個方法繼續下去...?
我覺得我直接去看小說比較好...
※ 編輯: icons (114.46.48.174), 07/01/2015 18:25:29
推
07/01 18:28, , 11F
07/01 18:28, 11F
推
07/01 18:28, , 12F
07/01 18:28, 12F
→
07/01 18:28, , 13F
07/01 18:28, 13F
→
07/01 18:29, , 14F
07/01 18:29, 14F
→
07/01 18:29, , 15F
07/01 18:29, 15F
→
07/01 18:29, , 16F
07/01 18:29, 16F
→
07/01 18:30, , 17F
07/01 18:30, 17F
→
07/01 18:30, , 18F
07/01 18:30, 18F
→
07/01 18:30, , 19F
07/01 18:30, 19F
好吧,看來我連版上的心得文沒有看懂...
謝謝兩位解釋,我回去重看XDD
※ 編輯: icons (114.46.48.174), 07/01/2015 18:32:48
→
07/01 18:31, , 20F
07/01 18:31, 20F
→
07/01 18:31, , 21F
07/01 18:31, 21F
→
07/01 18:32, , 22F
07/01 18:32, 22F
啊...這個解釋淺顯易懂,謝謝XD
推
07/01 18:33, , 23F
07/01 18:33, 23F
→
07/01 18:34, , 24F
07/01 18:34, 24F
※ 編輯: icons (114.46.48.174), 07/01/2015 18:35:37
推
07/01 18:39, , 25F
07/01 18:39, 25F
→
07/01 18:40, , 26F
07/01 18:40, 26F
→
07/01 18:40, , 27F
07/01 18:40, 27F
推
07/01 18:47, , 28F
07/01 18:47, 28F
→
07/01 18:53, , 29F
07/01 18:53, 29F
推
07/01 18:55, , 30F
07/01 18:55, 30F
→
07/01 18:55, , 31F
07/01 18:55, 31F
→
07/01 19:29, , 32F
07/01 19:29, 32F
→
07/01 19:30, , 33F
07/01 19:30, 33F
推
07/01 20:04, , 34F
07/01 20:04, 34F
推
07/01 20:38, , 35F
07/01 20:38, 35F
推
07/02 00:38, , 36F
07/02 00:38, 36F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):