[果青] 角色分析 雪之下陽乃(有最新雷)已回收
---------------------------差點打成比企谷陽乃防雷線---------------------------
雪之下陽乃
"我不求被人理解 但我希望理解他人"這個傲慢 自以為是的願望
而這個願望的完成型態 就是雪之下陽乃
她已經放棄被人理解 曾經對比企谷說過"如果我這樣講 你會相信嗎?"
也因為理解他人 所以她看到他人因為"偽物"就自我滿足並且說服自己
"明明自己真正想要的東西是A 但是因為各種因素得到B然後說服自己 B就是A"的世界
感到絕望 所以 她不覺得"真物"是存在的
但是今天她看到跟她相似的比企谷希望 想要 那麼試著在他身上賭賭看那個可能性
可是比企谷給出的答案讓她大失所望(雪乃的志願調查)
而她也從比企谷的反應中猜得出比企谷在迷航中
因此 她利用小時候的往事 來確認現在三人的關係
所以 她選擇在比企谷最享受這段時光(偽物)的時候 讓他清醒
因為她知道這樣下去 到最後這三人都不會拿到她們自己所想要的"真物"
當然 如果這是她們"三人"都想要的結果 她應該不會出聲 可是結衣給的答案
已經說明一切 在這樣的情況下 她只好出來讓比企谷好好思考
也可以說明陽乃對他的高度期待 看能否像文化祭那樣 給出她沒想到的答案
而這個答案 或許就是救贖雪之下陽乃的關鍵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.177.92
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1434766879.A.DAC.html
※ 編輯: jerry7668 (1.163.177.92), 06/20/2015 10:21:35
※ 編輯: jerry7668 (1.163.177.92), 06/20/2015 10:24:02
推
06/20 10:24, , 1F
06/20 10:24, 1F
對她來說 喜歡跟討厭也是"偽物"的一種
往前翻很多比企谷一些os可以拿來對陽乃的行為
推
06/20 10:25, , 2F
06/20 10:25, 2F
※ 編輯: jerry7668 (1.163.177.92), 06/20/2015 10:26:54
→
06/20 10:25, , 3F
06/20 10:25, 3F
推
06/20 10:26, , 4F
06/20 10:26, 4F
→
06/20 10:26, , 5F
06/20 10:26, 5F
→
06/20 10:26, , 6F
06/20 10:26, 6F
→
06/20 10:26, , 7F
06/20 10:26, 7F
→
06/20 10:27, , 8F
06/20 10:27, 8F
推
06/20 10:27, , 9F
06/20 10:27, 9F
→
06/20 10:27, , 10F
06/20 10:27, 10F
推
06/20 10:28, , 11F
06/20 10:28, 11F
→
06/20 10:28, , 12F
06/20 10:28, 12F
→
06/20 10:28, , 13F
06/20 10:28, 13F
→
06/20 10:29, , 14F
06/20 10:29, 14F
推
06/20 10:29, , 15F
06/20 10:29, 15F
→
06/20 10:29, , 16F
06/20 10:29, 16F
推
06/20 10:29, , 17F
06/20 10:29, 17F
→
06/20 10:29, , 18F
06/20 10:29, 18F
推
06/20 10:29, , 19F
06/20 10:29, 19F
→
06/20 10:30, , 20F
06/20 10:30, 20F
→
06/20 10:30, , 21F
06/20 10:30, 21F
→
06/20 10:30, , 22F
06/20 10:30, 22F
→
06/20 10:30, , 23F
06/20 10:30, 23F
→
06/20 10:30, , 24F
06/20 10:30, 24F
→
06/20 10:31, , 25F
06/20 10:31, 25F
→
06/20 10:31, , 26F
06/20 10:31, 26F
推
06/20 10:31, , 27F
06/20 10:31, 27F
→
06/20 10:31, , 28F
06/20 10:31, 28F
→
06/20 10:31, , 29F
06/20 10:31, 29F
→
06/20 10:31, , 30F
06/20 10:31, 30F
推
06/20 10:31, , 31F
06/20 10:31, 31F
→
06/20 10:31, , 32F
06/20 10:31, 32F
→
06/20 10:32, , 33F
06/20 10:32, 33F
→
06/20 10:32, , 34F
06/20 10:32, 34F
→
06/20 10:32, , 35F
06/20 10:32, 35F
→
06/20 10:32, , 36F
06/20 10:32, 36F
→
06/20 10:32, , 37F
06/20 10:32, 37F
還有 716 則推文
還有 2 段內文
→
06/20 13:35, , 754F
06/20 13:35, 754F
推
06/20 13:36, , 755F
06/20 13:36, 755F
→
06/20 13:36, , 756F
06/20 13:36, 756F
→
06/20 13:36, , 757F
06/20 13:36, 757F
→
06/20 13:36, , 758F
06/20 13:36, 758F
推
06/20 13:36, , 759F
06/20 13:36, 759F
推
06/20 13:36, , 760F
06/20 13:36, 760F
→
06/20 13:36, , 761F
06/20 13:36, 761F
→
06/20 13:36, , 762F
06/20 13:36, 762F
→
06/20 13:37, , 763F
06/20 13:37, 763F
→
06/20 13:37, , 764F
06/20 13:37, 764F
→
06/20 13:38, , 765F
06/20 13:38, 765F
推
06/20 13:38, , 766F
06/20 13:38, 766F
→
06/20 13:38, , 767F
06/20 13:38, 767F
→
06/20 13:38, , 768F
06/20 13:38, 768F
→
06/20 13:38, , 769F
06/20 13:38, 769F
→
06/20 13:38, , 770F
06/20 13:38, 770F
→
06/20 13:39, , 771F
06/20 13:39, 771F
→
06/20 13:39, , 772F
06/20 13:39, 772F
→
06/20 13:40, , 773F
06/20 13:40, 773F
→
06/20 13:40, , 774F
06/20 13:40, 774F
→
06/20 13:40, , 775F
06/20 13:40, 775F
推
06/20 13:41, , 776F
06/20 13:41, 776F
→
06/20 13:41, , 777F
06/20 13:41, 777F
→
06/20 13:41, , 778F
06/20 13:41, 778F
推
06/20 13:42, , 779F
06/20 13:42, 779F
推
06/20 13:44, , 780F
06/20 13:44, 780F
→
06/20 13:46, , 781F
06/20 13:46, 781F
→
06/20 13:48, , 782F
06/20 13:48, 782F
推
06/20 13:56, , 783F
06/20 13:56, 783F
→
06/20 13:56, , 784F
06/20 13:56, 784F
→
06/20 13:57, , 785F
06/20 13:57, 785F
推
06/20 13:57, , 786F
06/20 13:57, 786F
→
06/20 14:03, , 787F
06/20 14:03, 787F
→
06/20 14:03, , 788F
06/20 14:03, 788F
→
06/20 14:06, , 789F
06/20 14:06, 789F
→
06/20 14:13, , 790F
06/20 14:13, 790F
推
06/20 20:17, , 791F
06/20 20:17, 791F
→
06/20 20:17, , 792F
06/20 20:17, 792F
推
06/21 09:58, , 793F
06/21 09:58, 793F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
果青
203
793