Re: [15春] 奏響吧!上低音號 03消失
該怎麼說呢
本回的社團大部分應該是好高騖遠吧?
指導老師認為連最基本的都不堪入耳 更別講其他的
不過,這社團大部分可能不這麼想
雖然說有少數是強者,但是管樂團可不是少數人就可以成事的
這指導老師該怎麼說呢
講得好聽一點就是自由練習
講難聽點是個"我只教菁英,絕對不會接受.........垃圾"的感覺
--
你比較喜歡哪一位?
1.平常相當不起眼,但被同年級男生想要捧紅的可愛高中女生.
2.跟同年級男生約會,但是中途那個男生就跑掉.平常雲淡風輕的不起眼女生開始發飆
3.跟同年紀男生一起逛同人場,結果幫男生的學妹而心情不爽的路人女生
4.在旁邊滑著手機冷眼旁觀看著同社團的人為了男人爭吵
5.別人在調侃是不是女友,義正嚴詞的說著"我是他的女主角"的高中女生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.96.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1429713205.A.586.html
推
04/22 22:35, , 1F
04/22 22:35, 1F
推
04/22 22:37, , 2F
04/22 22:37, 2F
→
04/22 22:37, , 3F
04/22 22:37, 3F
→
04/22 22:37, , 4F
04/22 22:37, 4F
→
04/22 22:38, , 5F
04/22 22:38, 5F
→
04/22 22:38, , 6F
04/22 22:38, 6F
推
04/22 22:41, , 7F
04/22 22:41, 7F
→
04/22 22:41, , 8F
04/22 22:41, 8F
→
04/22 22:42, , 9F
04/22 22:42, 9F
→
04/22 22:45, , 10F
04/22 22:45, 10F
→
04/22 22:45, , 11F
04/22 22:45, 11F
→
04/22 22:49, , 12F
04/22 22:49, 12F
→
04/22 22:49, , 13F
04/22 22:49, 13F
"我記得我講的是"要有合奏"的水平再叫我"
"現在的水平只是浪費我的時間"
這幾段話我真的很難不朝著"我只訓練精英"這方向想XD
※ 編輯: godivan (1.163.96.215), 04/22/2015 22:51:20
推
04/22 22:55, , 14F
04/22 22:55, 14F
推
04/22 22:57, , 15F
04/22 22:57, 15F
→
04/22 22:57, , 16F
04/22 22:57, 16F
推
04/22 22:58, , 17F
04/22 22:58, 17F
→
04/22 23:00, , 18F
04/22 23:00, 18F
→
04/22 23:03, , 19F
04/22 23:03, 19F
推
04/22 23:05, , 20F
04/22 23:05, 20F
→
04/22 23:05, , 21F
04/22 23:05, 21F
推
04/22 23:06, , 22F
04/22 23:06, 22F
→
04/22 23:07, , 23F
04/22 23:07, 23F
→
04/22 23:16, , 24F
04/22 23:16, 24F
→
04/22 23:17, , 25F
04/22 23:17, 25F
推
04/22 23:24, , 26F
04/22 23:24, 26F
推
04/22 23:26, , 27F
04/22 23:26, 27F
推
04/22 23:34, , 28F
04/22 23:34, 28F
→
04/22 23:41, , 29F
04/22 23:41, 29F
→
04/22 23:41, , 30F
04/22 23:41, 30F
→
04/22 23:42, , 31F
04/22 23:42, 31F
→
04/22 23:42, , 32F
04/22 23:42, 32F
推
04/22 23:56, , 33F
04/22 23:56, 33F
→
04/22 23:57, , 34F
04/22 23:57, 34F
推
04/23 00:00, , 35F
04/23 00:00, 35F
推
04/23 00:05, , 36F
04/23 00:05, 36F
推
04/23 00:10, , 37F
04/23 00:10, 37F
→
04/23 00:10, , 38F
04/23 00:10, 38F
→
04/23 00:10, , 39F
04/23 00:10, 39F
推
04/23 00:15, , 40F
04/23 00:15, 40F
→
04/23 00:16, , 41F
04/23 00:16, 41F
推
04/23 00:28, , 42F
04/23 00:28, 42F
→
04/23 00:29, , 43F
04/23 00:29, 43F
→
04/23 00:30, , 44F
04/23 00:30, 44F
→
04/23 00:31, , 45F
04/23 00:31, 45F
推
04/23 00:34, , 46F
04/23 00:34, 46F
推
04/23 00:38, , 47F
04/23 00:38, 47F
推
04/23 00:49, , 48F
04/23 00:49, 48F
→
04/23 00:50, , 49F
04/23 00:50, 49F
→
04/23 03:01, , 50F
04/23 03:01, 50F
推
04/23 04:27, , 51F
04/23 04:27, 51F
→
04/23 04:27, , 52F
04/23 04:27, 52F
推
04/23 13:55, , 53F
04/23 13:55, 53F
推
04/23 17:04, , 54F
04/23 17:04, 54F
→
04/23 17:05, , 55F
04/23 17:05, 55F
→
04/23 17:09, , 56F
04/23 17:09, 56F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):