Re: [閒聊] 棒球大聯盟新篇 02消失
一堆人說茂野名氣怎麼回事
舉個實例 蘇正生(KANO)
電影版有人PO初他當年去嘉大練球 結果拿到到蘇正生受日本參訪時的簽名
當下覺得 幹 被塗鴉了 你誰呀
電影一撥出 幹 朝聖吧 哥有簽名 還亮圖
https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1393595555.A.2F1.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.201.164
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1427029644.A.EBF.html
→
03/22 21:09, , 1F
03/22 21:09, 1F
→
03/22 21:12, , 2F
03/22 21:12, 2F
不對 是關注問題 你會看"主動"看新聞節目嗎 "主動"翻報紙嗎
其實大家只是很"主動"的翻閱自己想知道的資訊
所以要透過大量的廣告和群眾傳播
反正佐藤二世 後面八成 會被嚇到
話說我比較想知道 佐藤取誰呀 經理人學妹不是被大河把走了
※ 編輯: Swampert (220.134.201.164), 03/22/2015 21:17:14
→
03/22 21:13, , 3F
03/22 21:13, 3F
→
03/22 21:14, , 4F
03/22 21:14, 4F
→
03/22 21:17, , 5F
03/22 21:17, 5F
→
03/22 21:18, , 6F
03/22 21:18, 6F
→
03/22 21:18, , 7F
03/22 21:18, 7F
問題是 茂野的成績基本上都是在美國 日媒在劇情中也沒有派人來追蹤
情報很少流到日本
→
03/22 21:19, , 8F
03/22 21:19, 8F
問題是很短呀 不是長期合作 (扣掉學生時代)
推
03/22 21:22, , 9F
03/22 21:22, 9F
→
03/22 21:23, , 10F
03/22 21:23, 10F
→
03/22 21:23, , 11F
03/22 21:23, 11F
→
03/22 21:24, , 12F
03/22 21:24, 12F
→
03/22 21:24, , 13F
03/22 21:24, 13F
→
03/22 21:24, , 14F
03/22 21:24, 14F
→
03/22 21:25, , 15F
03/22 21:25, 15F
→
03/22 21:25, , 16F
03/22 21:25, 16F
→
03/22 21:25, , 17F
03/22 21:25, 17F
這裡有錯誤 作者根本沒提 日媒有沒報導茂野在MLB時的表現
推
03/22 21:25, , 18F
03/22 21:25, 18F
→
03/22 21:25, , 19F
03/22 21:25, 19F
→
03/22 21:26, , 20F
03/22 21:26, 20F
名人堂一堆美國人和南美人 正常非美洲地區人不會主動翻 而且茂野有進名人堂
記的條件頗嚴苛
→
03/22 21:28, , 21F
03/22 21:28, 21F
→
03/22 21:28, , 22F
03/22 21:28, 22F
→
03/22 21:28, , 23F
03/22 21:28, 23F
→
03/22 21:28, , 24F
03/22 21:28, 24F
→
03/22 21:28, , 25F
03/22 21:28, 25F
→
03/22 21:28, , 26F
03/22 21:28, 26F
→
03/22 21:28, , 27F
03/22 21:28, 27F
推
03/22 21:28, , 28F
03/22 21:28, 28F
幹 之前不是有吐文 說作者腦包 茂野MLB退休
竟然只說 "還好我們有存點錢"
回日本想當職棒選手 竟然不是拼命詢問教練職意願
就知道作者的邏輯智商 不是我不看球 是要用作者觀點
→
03/22 21:29, , 29F
03/22 21:29, 29F
→
03/22 21:29, , 30F
03/22 21:29, 30F
→
03/22 21:29, , 31F
03/22 21:29, 31F
推
03/22 21:30, , 32F
03/22 21:30, 32F
→
03/22 21:30, , 33F
03/22 21:30, 33F
還有 40 則推文
還有 2 段內文
→
03/22 22:42, , 74F
03/22 22:42, 74F
推
03/22 22:43, , 75F
03/22 22:43, 75F
→
03/22 22:43, , 76F
03/22 22:43, 76F
→
03/22 22:43, , 77F
03/22 22:43, 77F
推
03/22 22:48, , 78F
03/22 22:48, 78F
→
03/22 22:48, , 79F
03/22 22:48, 79F
推
03/22 22:49, , 80F
03/22 22:49, 80F
推
03/22 22:52, , 81F
03/22 22:52, 81F
推
03/22 22:54, , 82F
03/22 22:54, 82F
→
03/22 22:58, , 83F
03/22 22:58, 83F
→
03/22 22:58, , 84F
03/22 22:58, 84F
→
03/22 22:58, , 85F
03/22 22:58, 85F
→
03/22 22:59, , 86F
03/22 22:59, 86F
推
03/22 23:04, , 87F
03/22 23:04, 87F
→
03/22 23:04, , 88F
03/22 23:04, 88F
推
03/22 23:05, , 89F
03/22 23:05, 89F
→
03/22 23:05, , 90F
03/22 23:05, 90F
→
03/22 23:05, , 91F
03/22 23:05, 91F
→
03/22 23:05, , 92F
03/22 23:05, 92F
推
03/22 23:06, , 93F
03/22 23:06, 93F
→
03/22 23:07, , 94F
03/22 23:07, 94F
推
03/22 23:08, , 95F
03/22 23:08, 95F
→
03/22 23:08, , 96F
03/22 23:08, 96F
推
03/22 23:13, , 97F
03/22 23:13, 97F
→
03/22 23:13, , 98F
03/22 23:13, 98F
→
03/22 23:14, , 99F
03/22 23:14, 99F
→
03/22 23:15, , 100F
03/22 23:15, 100F
仔細想想 有個環節搞錯了 歷史背景 抱歉~~~
看來只能吐作者了
推
03/22 23:16, , 101F
03/22 23:16, 101F
→
03/22 23:20, , 102F
03/22 23:20, 102F
※ 編輯: Swampert (220.134.201.164), 03/22/2015 23:22:47
→
03/22 23:26, , 103F
03/22 23:26, 103F
→
03/22 23:27, , 104F
03/22 23:27, 104F
→
03/22 23:27, , 105F
03/22 23:27, 105F
→
03/22 23:29, , 106F
03/22 23:29, 106F
→
03/22 23:30, , 107F
03/22 23:30, 107F
→
03/22 23:41, , 108F
03/22 23:41, 108F
推
03/22 23:42, , 109F
03/22 23:42, 109F
推
03/22 23:56, , 110F
03/22 23:56, 110F
→
03/23 01:12, , 111F
03/23 01:12, 111F
討論串 (同標題文章)