Re: [15冬] 不起眼女主角培育法 05消失
→
02/13 11:40,
02/13 11:40
→
02/13 11:40,
02/13 11:40
→
02/13 11:41,
02/13 11:41
→
02/13 11:41,
02/13 11:41
→
02/13 11:42,
02/13 11:42
→
02/13 11:43,
02/13 11:43
這裏我還蠻同意的XD,所以我第二集心得文才說(我最喜歡的)小惠是2.5次元女孩,
這種描寫方事可能也是我這麼喜歡她的原因之一
→
02/13 11:51,
02/13 11:51
→
02/13 11:51,
02/13 11:51
→
02/13 11:53,
02/13 11:53
→
02/13 11:54,
02/13 11:54
→
02/13 11:54,
02/13 11:54
推
02/13 11:58,
02/13 11:58
→
02/13 11:58,
02/13 11:58
→
02/13 11:59,
02/13 11:59
推
02/13 12:02,
02/13 12:02
→
02/13 12:10,
02/13 12:10
推
02/13 12:19,
02/13 12:19
推
02/13 12:21,
02/13 12:21
→
02/13 12:21,
02/13 12:21
→
02/13 12:22,
02/13 12:22
→
02/13 12:23,
02/13 12:23
→
02/13 12:23,
02/13 12:23
→
02/13 12:24,
02/13 12:24
→
02/13 12:26,
02/13 12:26
→
02/13 12:27,
02/13 12:27
→
02/13 12:29,
02/13 12:29
個人是覺得,寫程式跟懂不懂電腦系統不太一樣耶.....,
會寫程式應該不代表真的了解電腦系統,
而且丸戶不斷藉各種描寫來說小惠對電腦的不熟
(有在安藝和小惠對話中寫到,介紹美智留時也有提到)
推
02/13 12:30,
02/13 12:30
推
02/13 12:31,
02/13 12:31
→
02/13 12:32,
02/13 12:32
→
02/13 12:32,
02/13 12:32
推
02/13 12:33,
02/13 12:33
這點小惠自己都是說想耍點壞心眼了XD
推
02/13 12:33,
02/13 12:33
→
02/13 12:34,
02/13 12:34
→
02/13 12:36,
02/13 12:36
→
02/13 12:36,
02/13 12:36
不過也可能是個人對"故意"的定義不太一樣,
對我來說,這種情況下的故意是指「知道怎麼做而去做」,
以丸戶在這之前不斷描寫小惠對電腦的不熟,
而且學寫程式並不是去學電腦系統,個人是覺得這不太可能啦。
至於不小心、意外可能有兩種,一種是因為生氣導致按到甚麼不該按的,
但應該不會有(正常)軟體會附贈一個可以把系統搞壞掉的功能吧....?
而且那還是安藝的電腦,除非是他自己裝了啥XD
所以我覺得這裡真的是純意外,是那個軟體有問題(好像是某遊戲梗?)
然後丸戶還有藉安藝說出「加藤卸載的明明是遊戲軟體」。
我覺得就是在說這不是小惠故意的(當然這裡是翻譯,我不確定和原文的意思是否相同)
總之我相信在把系統整個搞壞(藍螢幕)小惠是完全無辜的,
就只是在正常操作下發生那種事。
甚至可以說這裡只是丸戶為了收掉旁邊的修羅場,把小惠當收場的包袱XD
(望向第五集的英梨梨)
小惠的確有心機(例如壞心眼的丟迴力鏢、各種吐槽),
她不是三無角色或無感情、甚至善良到天然,
但我覺得她這裡真的不是故意的。
而小惠那些低調(?)的心機反而顯的她更立體、更可愛。
不過可以確定的是從小惠後面丟迴力鏢的反應(還趁認自己想小使壞),
她是真的覺得安藝在第二集中的行為很靠北wwwwww。
還有 51 則推文
還有 22 段內文
推
02/14 01:18, , 45F
02/14 01:18, 45F
→
02/14 01:18, , 46F
02/14 01:18, 46F
有形容到一部分我喜歡小惠的原因吧(您希望我有甚麼想法嗎XD?
推
02/14 01:18, , 47F
02/14 01:18, 47F
英梨梨派真的少的讓我意外....,金髮傲嬌雙馬尾難道已經不合希洽眾胃口XD
※ 編輯: sabertomoaki (42.70.35.234), 02/14/2015 01:22:56
→
02/14 01:21, , 48F
02/14 01:21, 48F
→
02/14 01:23, , 49F
02/14 01:23, 49F
※ 編輯: sabertomoaki (42.70.35.234), 02/14/2015 01:23:54
推
02/14 01:25, , 50F
02/14 01:25, 50F
推
02/14 01:25, , 51F
02/14 01:25, 51F
→
02/14 01:26, , 52F
02/14 01:26, 52F
推
02/14 01:27, , 53F
02/14 01:27, 53F
推
02/14 01:27, , 54F
02/14 01:27, 54F
推
02/14 01:27, , 55F
02/14 01:27, 55F
→
02/14 01:27, , 56F
02/14 01:27, 56F
→
02/14 01:27, , 57F
02/14 01:27, 57F
→
02/14 01:27, , 58F
02/14 01:27, 58F
→
02/14 01:27, , 59F
02/14 01:27, 59F
→
02/14 01:28, , 60F
02/14 01:28, 60F
→
02/14 01:28, , 61F
02/14 01:28, 61F
→
02/14 01:28, , 62F
02/14 01:28, 62F
→
02/14 01:29, , 63F
02/14 01:29, 63F
→
02/14 01:30, , 64F
02/14 01:30, 64F
→
02/14 01:30, , 65F
02/14 01:30, 65F
→
02/14 01:30, , 66F
02/14 01:30, 66F
→
02/14 01:30, , 67F
02/14 01:30, 67F
推
02/14 01:31, , 68F
02/14 01:31, 68F
→
02/14 01:32, , 69F
02/14 01:32, 69F
推
02/14 01:32, , 70F
02/14 01:32, 70F
→
02/14 01:33, , 71F
02/14 01:33, 71F
→
02/14 01:33, , 72F
02/14 01:33, 72F
→
02/14 01:33, , 73F
02/14 01:33, 73F
→
02/14 01:35, , 74F
02/14 01:35, 74F
→
02/14 01:43, , 75F
02/14 01:43, 75F
→
02/14 01:43, , 76F
02/14 01:43, 76F
推
02/14 01:46, , 77F
02/14 01:46, 77F
→
02/14 01:52, , 78F
02/14 01:52, 78F
→
02/14 01:52, , 79F
02/14 01:52, 79F
推
02/14 04:11, , 80F
02/14 04:11, 80F
→
02/14 13:45, , 81F
02/14 13:45, 81F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):