[悲報] 聲優緒方恵美她...消失

看板C_Chat作者時間9年前 (2015/02/08 22:29), 9年前編輯推噓71(71060)
留言131則, 86人參與, 最新討論串1/1
https://twitter.com/Megumi_Ogata/status/564361123193823232 【速報】現地清掃員の年配のお姉様に、  「男子トイレに行け」(注:広東語) と言 われて女子トイレを追い出されたなう。。 香港的打掃歐巴桑用廣東話趕她去男生廁所.... https://twitter.com/Megumi_Ogata/status/564361776179851264 經紀人表示:「世界共通ですねっ☆」 -- "I'm sorry," he sobbed." Palado Calib, forgive me..." "No," said the dragon. -Sacred Fire, by Chris Pierson -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.109.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1423405782.A.284.html

02/08 22:30, , 1F
HAHAHAHHAAHA UCCU!
02/08 22:30, 1F

02/08 22:31, , 2F
www
02/08 22:31, 2F

02/08 22:31, , 3F
.....XDDDDD
02/08 22:31, 3F

02/08 22:31, , 4F
真嗣你這混蛋 跑去女廁偷窺齁? 明日香:真噁心
02/08 22:31, 4F

02/08 22:31, , 5F
被標題騙了...還以為她也= =
02/08 22:31, 5F

02/08 22:32, , 6F
被標題嚇到...
02/08 22:32, 6F

02/08 22:32, , 7F
靠北XDDDDDDD
02/08 22:32, 7F

02/08 22:32, , 8F
我沒良心地笑了
02/08 22:32, 8F

02/08 22:32, , 9F
幹!標題害我嚇一大跳,以為發生啥事
02/08 22:32, 9F

02/08 22:32, , 10F
可惡 沒有2 QQQQQQQQQQQQQQQQQQ
02/08 22:32, 10F

02/08 22:32, , 11F
wwwwwwww笑死
02/08 22:32, 11F

02/08 22:32, , 12F
別嚇人啦!!(翻桌XDDD
02/08 22:32, 12F

02/08 22:33, , 13F
笑噴XDDDDDDD
02/08 22:33, 13F

02/08 22:33, , 14F
好慘..w
02/08 22:33, 14F

02/08 22:33, , 15F
wwwww
02/08 22:33, 15F

02/08 22:33, , 16F
被標題嚇到惹
02/08 22:33, 16F

02/08 22:33, , 17F
悲報QQ
02/08 22:33, 17F

02/08 22:33, , 18F
嚇死我XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
02/08 22:33, 18F

02/08 22:34, , 19F
XDDDDDDDDD 靠,我笑超大聲的啦XDD
02/08 22:34, 19F

02/08 22:34, , 20F
齋賀:「」
02/08 22:34, 20F

02/08 22:36, , 21F
已哭
02/08 22:36, 21F

02/08 22:36, , 22F
不能逃不能逃不能逃
02/08 22:36, 22F

02/08 22:36, , 23F
靠北啊 標題嚇死人....
02/08 22:36, 23F

02/08 22:36, , 24F
悲報個屁啦XDDDD
02/08 22:36, 24F

02/08 22:36, , 25F
02/08 22:36, 25F

02/08 22:37, , 26F
想不到歐巴桑看的出來藏馬是男的!!!
02/08 22:37, 26F

02/08 22:38, , 27F
馬捏甲補刀ww
02/08 22:38, 27F

02/08 22:38, , 28F
不能逃不能逃不能逃
02/08 22:38, 28F

02/08 22:38, , 29F
悲報不要亂用
02/08 22:38, 29F

02/08 22:38, , 30F
wwwwwwww 不要嚇人好嗎
02/08 22:38, 30F

02/08 22:39, , 31F
阿媽:我不相信跟石田彰搞基的人是女的(正色)
02/08 22:39, 31F

02/08 22:40, , 32F
標題殺人
02/08 22:40, 32F

02/08 22:40, , 33F
沒2...悲報這樣用的...
02/08 22:40, 33F

02/08 22:41, , 34F
02/08 22:41, 34F

02/08 22:41, , 35F
2壞了
02/08 22:41, 35F

02/08 22:42, , 36F
...可以不要這樣嗎 感覺很像內容農場那種沒營養標題
02/08 22:42, 36F

02/08 22:42, , 37F
靠 這標題真的不要亂用 認真的
02/08 22:42, 37F

02/08 22:42, , 38F
之前星宿貓不也很多搞笑消息用悲報
02/08 22:42, 38F

02/08 22:42, , 39F
悲報是這樣給你用的?
02/08 22:42, 39F
還有 52 則推文
還有 1 段內文
02/08 23:37, , 92F
是不是有這麽脆弱啊....
02/08 23:37, 92F

02/08 23:38, , 93F
有時生命就是那麼脆弱...
02/08 23:38, 93F

02/08 23:39, , 94F
我看到標題我也嚇了一跳,但我不覺得有啥不妥。這的確也
02/08 23:39, 94F

02/08 23:39, , 95F
算是悲報啊,為什麼需要這麽會聯想...
02/08 23:39, 95F

02/08 23:40, , 96F
生命很脆弱,但心靈不要這麽脆弱,我也是認真的。
02/08 23:40, 96F

02/08 23:41, , 97F
也不用問為什麼,上面那些推文的反應就是事實
02/08 23:41, 97F

02/08 23:44, , 98F
我是覺得沒差啦...但如果有些人看了不舒服改了也沒什關係
02/08 23:44, 98F

02/08 23:47, , 99F
還好吧 悲報本來就是用在這種不痛不癢的梗不是嗎
02/08 23:47, 99F

02/08 23:54, , 100F
對阿 標題打一半好棒棒喔wwwww
02/08 23:54, 100F

02/08 23:54, , 101F
日本網站標題寫得很清楚啊 跟原本那樣差很多吧
02/08 23:54, 101F

02/08 23:55, , 102F
沒什麼脆不脆弱的 要學就學全部 你這學一半不就好厲害
02/08 23:55, 102F

02/09 00:02, , 103F
一堆不懂日文的菜逼巴,悲報就是要這樣用的,不懂可以上
02/09 00:02, 103F

02/09 00:02, , 104F
TWITTER多跟幾個日本鄉民就知道
02/09 00:02, 104F

02/09 00:03, , 105F
還以為他發生啥事了 原來被趕去男廁了wwwwwwwwwwww
02/09 00:03, 105F

02/09 00:04, , 106F
.................我還以為
02/09 00:04, 106F

02/09 00:06, , 107F
緒方:女漢子錯了嗎? 難道女漢子錯了嗎!!!!!!!!
02/09 00:06, 107F

02/09 00:09, , 108F
可是我看標題都是中文耶wwwww 日文在哪
02/09 00:09, 108F

02/09 00:09, , 109F
倒也不是 一開始的標題真的有點不恰當
02/09 00:09, 109F

02/09 00:10, , 110F
學人也要學的像一點 阿就四不像還要求安慰
02/09 00:10, 110F

02/09 00:10, , 111F
尤其這幾年天災人禍上帝叫人蠻多的...
02/09 00:10, 111F

02/09 00:10, , 112F
對阿 日本人悲報是這樣用 人家破梗用 阿這篇呢?
02/09 00:10, 112F

02/09 00:11, , 113F
不是懂不懂日文拉 這是日本的網路風氣
02/09 00:11, 113F

02/09 00:12, , 114F
選邊站想怎麼砲都好..不過說人菜B巴不好w
02/09 00:12, 114F

02/09 00:16, , 115F
就懂一半然後嗆聲一下大家菜皮巴而以阿(′・ω・‵)
02/09 00:16, 115F

02/09 00:18, , 116F
苗木:果然一進到女廁就出事了...
02/09 00:18, 116F

02/09 00:34, , 117F
超高校級的歐巴桑
02/09 00:34, 117F

02/09 00:42, , 118F
.............................
02/09 00:42, 118F

02/09 01:02, , 119F
你在悲報什麼啦
02/09 01:02, 119F

02/09 01:47, , 120F
抱歉...可是我笑了QwQ
02/09 01:47, 120F

02/09 03:15, , 121F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
02/09 03:15, 121F

02/09 10:08, , 122F
真嗣UCCU
02/09 10:08, 122F

02/09 12:31, , 123F
嚇死人
02/09 12:31, 123F

02/09 12:45, , 124F
*facepalm*
02/09 12:45, 124F

02/09 13:07, , 125F
主要是最近時機敏感 不然悲報這詞其實沒什麼
02/09 13:07, 125F

02/09 13:14, , 126F
不能逃不能逃
02/09 13:14, 126F

02/09 15:37, , 127F
靠盃不要嚇人啊ww
02/09 15:37, 127F

02/09 15:45, , 128F
嚇死人了wwww
02/09 15:45, 128F

02/09 16:53, , 129F
這標題害我嚇到= =
02/09 16:53, 129F

02/09 18:43, , 130F
朝聖一下菜逼八
02/09 18:43, 130F

02/09 20:01, , 131F
緒方算不錯了,我只是頭髮短了點就被當成變態轟出去...
02/09 20:01, 131F
文章代碼(AID): #1KrtBMA4 (C_Chat)