[15冬] ユリ熊嵐 04消失
這次不像上次是重點的追番/棄番第三話寫那麼多,就簡單幾個條列式心得
好的,就讓我們開始吧。那就是Sexy,下巴搭度!
シャバダドゥ!
--
1.
私たちは最初からあなたたちが大嫌いで 最初からあなたたちが大好きだった
我們從一開始就討厭你們 也從一開始就喜歡你們
だから本当の友達になりたかった あの壁を越えて
所以想成為真正的朋友 跨越那座牆
這兩句從第一集到目前第四集都是開頭的序言,看來不同人的說會有不同意義的樣子
這集就是講るる的過去
2.
キスを諦めた お姫様
Life SEXY說故事,故事名稱叫做「放棄キス的公主」
不得不說諏訪部順一的聲音相當有有磁性,很適合說故事XD
3.
喜歡 輕吻
目前官方スキ和キス都是片假名,第四話看下來也覺得意義保留比較好
因為對不同人的來說,這兩個字可能都有不同意義
上一話銀子在喊裁きの時が来た時,るる在旁邊說
『銀子が私のスキを見つけてくれた 届けてくれた』
當初我是翻成「銀子發現我的スキ 讓我知道スキ」,因為照字面翻送來スキ感覺很怪
結果第四話銀子還真的把那個「スキ」(約束のキス)送回來給るる...
不過真正的スキ升天變成星星,之後成為流星墜落到地上變成約束のキス
スキ和キス對稱
這集的みつ和つみ也是對稱,說文字遊戲好像也不是,到底在玩什麼把戲呢XD
蜜 罪
4.
這集的搞笑場面,我是覺得可以當作教課書範本。
手段很誇張,然後一直重複,又死不了,讓觀眾覺得超扯而笑出來。這手法以前很常看到
(所以有時會覺得童年看得很高興的動畫都很黑)
Life SEXY:「我只是天橋底下說書的,為什麼要踢我啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」
5.
イライラ い~らない,竟然可以這麼用耶XD
焦躁焦躁 不~需要
るる臂力真好,一丟就可以丟那麼遠。雖然弟弟みるん王子好像更強啊(默
6.
緊張時,就要來段YuriKumaYuriKumaYuriKumaYuriKuma
我是第一次看到緊張場面時不是用緊張的BGM,而是合聲快節奏,還意外的挺有效果
目前這YuriKuma除了第三集都有登場,而大家熟悉的Shock~KumaShock則是連續出場中
7.
再度推廣一下,本作BGM音樂的負責人是橋本由香利老師
相當有能的一個人,產量相當大,除了負責幾原上部作品企鵝罐之外
最近的一部作品是頗受好評的月刊少女野崎君BGM,Shaft不人氣的鎖鎖美BGM
更久的還有一部叫做龍與虎
曲風很輕快、活潑,編曲時會用很多樂器伴奏,層次挺豐富
我對他比較有印象的就是他能表現出很少女情懷的風格,
就跟少女漫畫一樣泡泡滿天飛的夢幻感,
還有他都會用Scat(擬聲吟唱)創造柔和感,像本集後半るる在裁判放的bgm
那種風格在鎖鎖美和龍虎都可以聽到
雖然曲子不會讓人有強烈印象感,但那種柔和又輕快的風格反而比較聽不膩
8.
▁▁▁▁▁▁▁
▕ 以 下 略 ▕
▕ レキシ
總覺得可以當素材的字幕啊...分類是在歷史(レキシ)
9.
後面還有綁大蝴蝶結
話說銀子跟るる見面那段,銀子一身全黑長袍很像隱士,可是他沒拿杖,頭上有小王冠
也不知道怎麼飛到るる房間的
然後るる穿著睡衣,但也是長袍的樣子,不過るる有拿杖,象徵對陌生銀子的抵抗
頭上是大皇冠,不過變成人類後,擬熊るる那個大皇冠就沒了,為了變成人丟棄了吧
雖然這大概是為了畫面演出做的打扮就是了
10.
http://i.imgur.com/HUPqefV.jpg
這畫面很漂亮,不過不是王子和公主XD
這次ユリ熊嵐走得是夢幻風,美術設計真的挺漂亮
(雖然學校和紅羽的家都來自恐怖片就是了)
坐立不安 驚魂記
11.
『つまり自分の果たせなかった望みを百合城銀子に託す、と言うわけですか。
それで自己実現を図ろうというのは自己満足にすぎません』
也就是說自己無法完成的願望託付在百合城銀子身上的意思?
這樣只不過是想用自我實現滿足自己罷了
『傲慢 罪ですよ』
傲慢 這可是罪喔
雖然講得很帥氣,可是審判那麼認真還是讓我笑了一下(前幾集審判根本就是來亂的XD)
12.
最後銀子手上拿得那個星星墜飾,畫面有帶了一下跟紅羽母親帶得是一模一樣形狀的
上一話紅羽去老師那裡時,桌上那張紅雨母親穿學生服也是有戴那個星星墜飾
到底紅羽母親之死跟銀子有沒有關係,還是只是路過,或者巧合掉在地上被撿起來....
那就是SEXY,下巴搭度!(響起ED曲)
--
第五話預告
為了和紅羽成為朋友,銀子和るる以強迫的手段要求和紅羽同居。
即使做了好吃的料理招待紅羽,感情依然不是很融洽。
另一方面,在學校看到針島薫對紅羽關心的態度。
她提出了被「透明な嵐」破壞的百合花壇復原的想法,想在花壇慶祝紅羽的生日
也提到那就是純花所期望的
銀子和るる,對那樣的針島展開了調查....
--
你們兩隻熊想追紅羽,也稍微用「正常」的手段吧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.251.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1422564170.A.382.html
推
01/30 05:39, , 1F
01/30 05:39, 1F
→
01/30 08:07, , 2F
01/30 08:07, 2F
推
01/30 09:04, , 3F
01/30 09:04, 3F
推
01/30 09:29, , 4F
01/30 09:29, 4F
推
01/30 10:27, , 5F
01/30 10:27, 5F
推
01/30 10:44, , 6F
01/30 10:44, 6F
推
01/30 21:37, , 7F
01/30 21:37, 7F
推
03/08 20:57, , 8F
03/08 20:57, 8F