[閒聊] 我中了鋼鍊毒啊~心得+徵截圖消失
我承認我也是看到 "近十年內的神作" 那篇新聞而被吸引過來看鋼鍊的...
(我是看FA版)
看前3話的時候還不覺得怎樣,只覺得這畫風有點古老,
心想,看起來就跟一般少年動畫沒什麼兩樣啊~
就是主角與快樂老弟的冒險旅程,路上順便砍個邪教神棍解任務這樣。
但看到第4話合成獸那邊的時候,整個傻眼,害我心情很糟,
有一種揮之不去的噁心感,嗚啊啊啊啊~~
靠腰那隻合成獸怎麼可以畫得那麼獵奇啦~~
心想 我一定要看完它才能趕走這種噁心的感覺。
就一股作氣在一週內把64話都看完了,
喔喔喔喔,真的是神作啊~~名不虛傳~~
PS. 當初小圓我也是看前2話看不出所以然,直到第3話麻美被麻美,
也是整個很不舒服,只好連忙把小圓一口氣看完,才發現是神作啊啊啊
插入獵奇事件是成為神作的公式嗎?
看完鋼鍊之後雖然很充實,但也感覺很失落,
要是我以後看不到這麼好看的動畫要怎麼辦(中毒)
該看什麼解毒才好 >"<~~
----
分享一點點我個人看完本作的微心得
故事第2話時,主角初次遇到真理時,真理曾經說:
「我是世界,我是宇宙,我是神,
我是真理,我是全,我是一,
並且,我就是你!」
當時第一次看到這句話時,沒什麼感覺,只覺得這動畫在故作高深,說一些聽不懂的話。
直到整部動畫看完,才深深覺得這句話巧妙地貫穿了整部動畫,太強大了。
故事到了倒數第2話時,燒瓶小人終於被打敗了,被打回真理之門。
他憤怒的問真理「你算什麼東西啊!」
真理又說了一次,
「我是世界,我是宇宙,我是神,
我是真理,我是全,我是一,
並且,我就是你!」
(完美呼應第2話 XD)
主角兄弟小時候修行時學到「一即是全,全即是一」
領悟了「全是世界」 「一是我」
燒瓶小人最後被真理賜予絕望時,
傷心地問:「我到底做錯了什麼,我原本應該要怎麼做才對?」
真理只回答:「答案你不是已經知道了嗎?」
不過,我還是很認真的想了一下答案是什麼,才真正了解為何真理會說「我就是你」
(動畫裡主角和燒瓶小人看到的真理都是自己的剪影,
連聲音好像都是同聲優的電腦合成音)
燒瓶小人之所以失敗,就是因為他否定了他自己。
他將七宗罪抽出去以為可以成為完美的存在,但他也不再是他自己,
這個世界由許許多多的「一」所組成,
沒有一,就沒有世界,
沒有自己,又要如何成為真理。
燒瓶小人看不起渺小的人類,看不起許許多多的「一」,
殺了許許多多的「一」變成賢者之石灌注在自己體內。
最終,燒瓶小人還是被他看不起的渺小的人類們合力打敗了。
艾德要去接弟弟出去時,用自己的真理之門作為代價,
真理問:「你情願成為一個不能使用鍊金術的普通人嗎?你真的想好了嗎?」
艾德耳邊響起了夥伴的聲音,堅定地說:「沒有鍊金術,我還有大家啊」
「回答正確!鍊金術師。你贏了我!」
艾德的回答,不但是過了真理那一關,也是過了自己那一關。
如果是以前的艾德,可能會捨不得鍊金術,
然而經過了這六十幾集的風風雨雨,
他徹底地成長,知道鍊金術不是萬能,他坦然接受自己成為普通人。
他知道自己就算沒有鍊金術,仍然是一個有價值的人(擁有各種夥伴,而且萌老弟無價啊)
然後就快樂的和萌老弟手牽手走出去了 (看得我痛哭流涕)
---
很喜歡這個作者對於七宗罪及人性的描寫,
傲慢,貪婪,色慾,暴食,怠惰,嫉妒,憤怒。
人就是有這些情感才是人。
相比之下,某部2014年的電影描寫完美的人類應該會沒有情緒,就像燒瓶小人那樣。
這種傳統的觀點我實在不敢茍同
(電影名稱就不說了~以免偏題 XD)
所謂的智慧,應該是能夠梳理好自己的情緒,和自己的情緒相處,並在恰當的時候宣洩。
承認自己,肯定自己。
而不是假裝沒有情緒,以為這樣才是高人一等。
以前的教育總是教我們要溫良恭儉讓,對於自己的情緒不敢正視,對於發怒有罪惡感。
這也是為何現代人那麼多人身心不協調吧。
所幸這樣的觀念也已經一直在改變了。
---
另外很有趣的是,主角艾德與他的眾多快樂夥伴們,其實完美重現七宗罪,
我想這也是作者的一種手法 XD
有七宗罪的人們其實有可愛的一面。
霍恩海姆和燒瓶小人再度碰面時,說「你變得一點都不有趣了呢,懷念你以前的樣子」
但燒瓶小人卻嗤之以鼻。
我原本想要自己找出七張圖來說明主角群的七宗罪,
但是64集要一集一集找圖好麻煩啊(死)
所以只用文字描述了。
在這邊順便徵個圖好了,若有善心人士提供截圖,每張100P,感謝!
1. 憤怒:
看看艾德動不動就拳頭硬硬的,中二易怒錯了嗎 >"<
(雖然我覺得只是艾德青春期荷爾蒙過盛)
圖一: (徵圖中)
另外補充鄉民推薦的憤怒代表 馬斯坦古大佐:
http://i.imgur.com/C7GqrvY.jpg
其實仔細一想,主角派的憤怒代表還挺多的 XD
2. 怠惰:
看看艾德經常呼呼大睡。 阿爾馮斯也說了,他是在幫自己的身體睡覺。
圖二:(徵圖中)
3. 色慾:
這張圖我有我有!
http://pic.pimg.tw/sandra80032/1415288322-3970664650.jpg
兄弟情盡在不言中 (被揍)
好啦,說真的,我想礙於動畫尺度的關係,這部並沒有什麼太over色慾鏡頭
我覺得勉強符合的應該是
張梅:「阿爾馮斯大人 (撲倒)」
圖三:(徵圖中)
4. 暴食:
新國皇子姚麟:「多謝款待!」
圖四:(徵圖中)
5. 貪婪:
其實主角群或多或少都有一些慾望,不過基本上還是新國皇子最符合了吧
但他最後和古利德結合,
主角派的貪婪代表跟人造人的貪婪代表結合,算是特例。
另一個主角陣營的貪婪代表就是前礦工業者尤基了,
作者透過不同角色來呈現不同的貪婪程度,尤基是屬於自私型的那一種,
我很喜歡作者對貪婪的詮釋,
那個什麼庫xx國的國王想要不老不死,
新國皇帝想要不老不死,阿美xx國的軍隊高層們也想要不老不死,
但不老不死真的能夠填補心裡的空虛嗎?
霍恩海姆不老不死,卻一點也不快樂 (直到遇到了主角媽)
「成為世界之王,就能填補我的空虛了」古里德如此說。
最後當全世界的人們都替小豆丁搖旗吶喊,姚麟對著古利德說:
「其實真正你想要的,是這個吧?」
圖五:(徵圖中) ←雖然我也不確定我這裡想要擺什麼圖,自由發揮 XD
6. 嫉妒:
當阿爾馮斯想起了真理之門這段經歷時,他也可以直接合掌鍊成。
由於阿爾的過路費是整個身體,所以功力應該是最強的。
主角想到的竟然是:「身高也輸,鍊金也輸,阿兄的顏面蕩然無存」
圖六:(徵圖中)
7. 傲慢:
我最喜歡主角最後說的「以為鍊金術可以解決一切,這其實只是傲慢」
---
以上,小小心得見笑了。
另外因為明天要早起不能熬夜,明天下班才會整理推文跟發P幣,請見諒^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.220.86
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1415290078.A.C0A.html
推
11/07 00:09, , 1F
11/07 00:09, 1F
推
11/07 00:10, , 2F
11/07 00:10, 2F
→
11/07 00:11, , 3F
11/07 00:11, 3F
→
11/07 00:13, , 4F
11/07 00:13, 4F
→
11/07 00:13, , 5F
11/07 00:13, 5F
→
11/07 00:14, , 6F
11/07 00:14, 6F
推
11/07 00:15, , 7F
11/07 00:15, 7F
是阿椒耶(摸頭)
→
11/07 00:15, , 8F
11/07 00:15, 8F
推
11/07 00:15, , 9F
11/07 00:15, 9F
推
11/07 00:17, , 10F
11/07 00:17, 10F
改天來看看
推
11/07 00:28, , 11F
11/07 00:28, 11F
推
11/07 00:32, , 12F
11/07 00:32, 12F
→
11/07 00:32, , 13F
11/07 00:32, 13F
推
11/07 00:35, , 14F
11/07 00:35, 14F
推
11/07 00:37, , 15F
11/07 00:37, 15F
馬斯坦古!!這個例子極好,明天我再來收進內文,先謝謝你哦!!
===
P幣已奉上,非常感謝
推
11/07 00:38, , 16F
11/07 00:38, 16F
推
11/07 00:38, , 17F
11/07 00:38, 17F
→
11/07 00:38, , 18F
11/07 00:38, 18F
推
11/07 00:38, , 19F
11/07 00:38, 19F
→
11/07 00:40, , 20F
11/07 00:40, 20F
推
11/07 00:40, , 21F
11/07 00:40, 21F
推
11/07 00:42, , 22F
11/07 00:42, 22F
推
11/07 00:43, , 23F
11/07 00:43, 23F
推
11/07 00:44, , 24F
11/07 00:44, 24F
→
11/07 00:44, , 25F
11/07 00:44, 25F
推
11/07 00:50, , 26F
11/07 00:50, 26F
推
11/07 01:01, , 27F
11/07 01:01, 27F
我還沒看過水島版 但我也有點不敢看 >"<
推
11/07 01:07, , 28F
11/07 01:07, 28F
推
11/07 01:20, , 29F
11/07 01:20, 29F
→
11/07 01:20, , 30F
11/07 01:20, 30F
推
11/07 01:27, , 31F
11/07 01:27, 31F
推
11/07 01:42, , 32F
11/07 01:42, 32F
※ 編輯: sandra80032 (180.177.220.86), 11/07/2014 01:46:41
推
11/07 01:45, , 33F
11/07 01:45, 33F
推
11/07 01:45, , 34F
11/07 01:45, 34F
推
11/07 01:47, , 35F
11/07 01:47, 35F
→
11/07 01:47, , 36F
11/07 01:47, 36F
推
11/07 02:03, , 37F
11/07 02:03, 37F
推
11/07 02:07, , 38F
11/07 02:07, 38F
→
11/07 02:07, , 39F
11/07 02:07, 39F
※ 編輯: sandra80032 (180.177.220.86), 11/07/2014 02:14:34
推
11/07 02:10, , 40F
11/07 02:10, 40F
→
11/07 02:14, , 41F
11/07 02:14, 41F
推
11/07 03:05, , 42F
11/07 03:05, 42F
推
11/07 05:26, , 43F
11/07 05:26, 43F
→
11/07 05:26, , 44F
11/07 05:26, 44F
推
11/07 08:46, , 45F
11/07 08:46, 45F
→
11/07 08:50, , 46F
11/07 08:50, 46F
推
11/07 08:56, , 47F
11/07 08:56, 47F
推
11/07 09:24, , 48F
11/07 09:24, 48F
推
11/07 09:53, , 49F
11/07 09:53, 49F
→
11/07 09:53, , 50F
11/07 09:53, 50F
推
11/07 09:57, , 51F
11/07 09:57, 51F
→
11/07 12:13, , 52F
11/07 12:13, 52F
推
11/07 14:11, , 53F
11/07 14:11, 53F
→
11/07 14:11, , 54F
11/07 14:11, 54F
推
11/07 14:53, , 55F
11/07 14:53, 55F
推
11/07 15:05, , 56F
11/07 15:05, 56F
※ 編輯: sandra80032 (61.70.254.23), 11/08/2014 15:27:22
推
11/09 04:38, , 57F
11/09 04:38, 57F