該用怎樣的觀點去探討作品情節的合理性
改標題跟錯字
※ 引述《cgac (緋勇龍麻)》之銘言:
: 我問個問題
: IS是一個現實世界正在發生的情況嗎??
: 他不是一個架空小說嗎?
: 架空小說還要用現今世界觀點來探討....
: 請問那些人是來找砸嗎?
: 今天IS很明顯的是一個架空.作者自己創造的世界觀.也就是說作者說了算.
: 整串下來.那些用現實眼光跟觀點來看待的人我是不知道你們適用什麼心態?
: 是抱持著"現在世界上怎樣.然後IS用現在世界的觀點應該被吐槽".
: 請問是大家來找砸?還是什麼?
我想有的人還是無法分辨為什麼有些東西可以基於現實來推斷是否合理
所以在這邊重新仔細說明一次
首先,架空世界並不一定完全脫離真實世界法則
甚至可以說大半作品都建構於真實世界世界觀上
差別在於 => 作者可以竄改世界觀設定
作者竄改世界觀設定的自由度是無限大的,所謂「作者說了算」,指的其實是這部份
作者說:這世界要有魔法,就有了魔法
這世界女尊男卑,就女尊男卑
這世界有殭屍!殭屍就跑出來
女生看到一夏就會自動愛上,後宮成立
有女生裸體當麻就會出現,當麻真不幸
作者說了算的部份並不只有物件上的設定,也包含作品內的互動或思考方式
譬如天降之物中,小智可以整天被打飛,但劇中人都不會因此有特殊的反應
這就是作者所設定的作品氛圍
反過來也就代表 => 作者沒設定的東西,大抵上符合現實世界
作品不用設定這世界有重力,你會基於現實法則認為應該有重力
作品不用設定人類需要吃飯,你會基於現實法則認為人類該進食
作品不用設定人類爆頭會死,你會基於現實法則認為爆頭會死人
你完全不會懷疑女生被看到裸體會害羞發飆,因為現實如此
反之,被看到裸體卻毫無反應的女生才需要設定,因為違背現實
(當然這設定不用寫給你看,可以用各種方式表現出來)
基於現實世界觀去設定,可以省去大量作者建構世界觀的時間
等一個作品的世界觀設定後,已設定的部分就不再是作者說了算
在這作品裡面的人事物,就會開始按照這「作品的世界觀」進行
而觀眾自然也可以基於「作品的世界觀」,去探討是否合理
(當然作者也可以重改設定,但這叫吃書)
也就是說,把所有質疑都全推給「這是架空世界,作者說了算」
其實是放棄保持邏輯跟理性思考去看一部作品了
所以在用作者說了算來反擊別人debug前
必須先辨別這bug的產生自源自於"設定跟真實世界不同"
還是基於"該作品世界觀"或"該作品沿用的現實世界觀"
如果上面說明還不清楚,接下來用各種例子來說明
先來看純作者設定卻不符現實的例子
1.美琴有超能力,所以她可以放出超電磁炮
雖然與現實不符,但符合作品世界觀,所以合理
2.一夏有超多後宮,女生看到自動愛上他
因為這是作品設定,所以合理
3.阿尼每次都被掛掉,下次又復活
與現實不符,但這是作品設定,所以合理
在1~3的例子說,如果有人說"現實中哪有超能力?掛掉哪會復活?"
那就代表這一個人搞不清楚現實與作品世界觀的差異
但參雜真實世界觀的部分,就容易出現問題
4.在00電影版中,某個XX(防雷匿名)把機體衝出去自爆,炸出一條細長隧道
鋼彈00裡,不曾出現MS爆炸後會跟定向炸藥一樣的情景 <=表示無特殊設定
因此可以根據現實常識推斷,爆炸威力應該以球心放射狀擴散
自爆後炸出一條細長隧道根本並不合理
5.美琴用超能力擊出的硬幣,被右手哥擋下
美琴有超能力,且能用超能力擊出硬幣 <=符合作品世界觀
右手哥的右手可消除能力,可以消除美琴的電磁力 <=符合作品世界觀
但禁書內的物理相關設定大抵上還是沿用現實世界觀
作品中除了特別設定的東西外,會符合現實中的定律
所以右手哥在設定可以消除美琴的超能力
但硬幣上已存在的動能,卻不會因為超能力消失而歸零
這點可用掉羽毛魔法消除後,已造成影響不會回覆來對照
代表可用現實常識去推斷,右手哥擋下硬幣並不合理
6.一方有幾萬種方法可以秒殺右手哥,卻執意近戰肉搏,導致仆街
按照現實常理或作品世界觀常理推斷,這並不合理
一方很聰明的,而殺了上萬人的心理素質也不是一介高中生能比
(可同時參照一方進入暗部後的表現)
但你可以說一方其實是口嫌體正直故意求敗
或一方對右手哥一見鍾情,才嬌喘一聲倒在地上
在4~5的例子當中,用一句「架空世界作者說了算啦」來說明
這其實是放棄理性思考跟邏輯的觀賞方式
這是一種態度,而不是可以讓人心服的理由
如果用這種態度看動畫
看到一顆超現實的高麗菜切片
=> 觀眾不能吐嘈:騙鬼啊當我沒吃過高麗菜嗎?
龍兒在結局突然變身超級賽亞人打爆地球
=> 悟空不能吐槽:唔,汝亦懂超賽?
大河在結局懷孕隔天小孩就生出來
=> 阿龍不能吐槽:我那晚幹完隔天就生出來,哪這麼快的?!
洛克在結局大喊"Love and Peace!",整個羅安那普拉的人
也全部跟著大喊"Love and Peace!",然後和樂融融變成大家族
=> 不能吐嘈,你他叉Rock死不給Revy名分是怎樣
你以為我會相信你們沒有嘿嘿嘿嘿嘿嘿修過嗎
: 就跟某些現實軍武拿來跟超級系還有擬真系根本說不通阿.
: 舉例來說.你用現實軍武來看板野馬戲團馬上放槍.應該知道我再說什麼.
: 就是很疑惑為什麼一堆人一直要用現實世界的觀點來看作者創造出來的世界?
所以我要告訴你,並不是一堆人用現實觀點去否定作者創造的世界
而是作者創造的世界大量沿用現實世界觀,卻在說明上出現問題
譬如說講了很多次的IS男卑女尊現象
很明顯在IS當中,原本的男女互動關係是基於現實世界觀
作者加入IS被發明,且只能由女性駕駛的設定,進而解釋
只有女性能開IS,進而女權法案出爐,整個世界變成女尊男卑
發明IS跟只有女性能開,這是IS的設定,只能接受不需質疑
但作者解釋變成女尊男卑的過程就出了很大的問題
因為區區幾百台IS,並不足以讓世界直接變成女尊男卑社會
「所有女性都是潛在駕駛員」乍看好像沒錯,但實際上IS只有幾百台
也就是說全世界能成為IS駕駛員的女性其實連0.001%都不到
這代表按照「現實常識」來判斷,作者解釋女尊男卑的理由並不合理
如果作者直接設定該世界就是女尊男卑就什麼問題都沒了
但偏偏他設定原本的世界跟現實世界一樣,IS發明後才出現變化
還去解釋變化的過程跟理由,要是不合現實常理,就會產生問題
(這部份也可參考我在Movie對於NASA評論電影是否假科學的文章)
當然,作者的部份是如此,觀眾討論bug的情況也是如此
1.D罩杯的兩顆大球,用貼身緊身衣就能做出近似"物質消失"的效果
看爽就好不要吐槽,這是一種態度
如果要我試圖解釋,我唯一想到比較符合作品世界觀的合理解釋
也只有當代技術太先進,既然都有收納IS裝備的轉送技術,或許也可以
利用相關技術做出讓兩團肉球暫時收納到不明空間(反正夏魯魯隨身攜帶IS了)
反過來,如果我提出別的解釋,像是穿上緊身衣後胸部會自動縮~進去
當別人質疑「按現實常理,怎麼可能把D壓一壓就縮成AA?!」
再回他一句「你怎麼可以用現實觀念去看架空世界?」
這樣也是解釋的通啊,但這樣違背常理的解釋,真能說服人?
有的人說這樣太累,但如同上面前人的說法
從發現問題到決定吐嘈方案只要一秒,跟呼吸一樣屬被動技能非常輕鬆
連打字都一樣,我常常想到什麼同時一排字打完自動送出才發現怎麼把
閃神0.1s想到別的東西都打進去了
真正累的是像這樣打一大串文字試圖讓別人理解你的想法
還擔心太簡略會講不夠清楚、詳細講字太多人家不爽看而修修改改
言盡於此,能理解的就理解,還是不能接受的就綠豆糕啦~
: 還有
: 希洽很平坦是一個錯覺 因為整體已經陷到海平面以下了...
: 對於作者創造出來的世界還用現實的觀念來看..
: 說真的.連新八機也無法吐槽這種心態了吧 (攤手
--
Rider:「Servant會被近似自己的人所召喚。」
士郎:「原來如此,所以凜才會叫出個性扭曲的Archer囉?」
凜:「.......你想去老虎道場嗎?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.78.136.131
→
02/15 13:02, , 1F
02/15 13:02, 1F
推
02/15 13:03, , 2F
02/15 13:03, 2F
→
02/15 13:04, , 3F
02/15 13:04, 3F
推
02/15 13:05, , 4F
02/15 13:05, 4F
→
02/15 13:05, , 5F
02/15 13:05, 5F
→
02/15 13:05, , 6F
02/15 13:05, 6F
推
02/15 13:05, , 7F
02/15 13:05, 7F
推
02/15 13:05, , 8F
02/15 13:05, 8F
→
02/15 13:06, , 9F
02/15 13:06, 9F
推
02/15 13:06, , 10F
02/15 13:06, 10F
→
02/15 13:06, , 11F
02/15 13:06, 11F
→
02/15 13:06, , 12F
02/15 13:06, 12F
推
02/15 13:06, , 13F
02/15 13:06, 13F
→
02/15 13:06, , 14F
02/15 13:06, 14F
→
02/15 13:06, , 15F
02/15 13:06, 15F
推
02/15 13:06, , 16F
02/15 13:06, 16F
推
02/15 13:06, , 17F
02/15 13:06, 17F
→
02/15 13:07, , 18F
02/15 13:07, 18F
推
02/15 13:07, , 19F
02/15 13:07, 19F
→
02/15 13:07, , 20F
02/15 13:07, 20F
推
02/15 13:07, , 21F
02/15 13:07, 21F
→
02/15 13:08, , 22F
02/15 13:08, 22F
推
02/15 13:08, , 23F
02/15 13:08, 23F
推
02/15 13:09, , 24F
02/15 13:09, 24F
推
02/15 13:11, , 25F
02/15 13:11, 25F
推
02/15 13:11, , 26F
02/15 13:11, 26F
→
02/15 13:11, , 27F
02/15 13:11, 27F
→
02/15 13:11, , 28F
02/15 13:11, 28F
→
02/15 13:12, , 29F
02/15 13:12, 29F
推
02/15 13:12, , 30F
02/15 13:12, 30F
推
02/15 13:12, , 31F
02/15 13:12, 31F
推
02/15 13:12, , 32F
02/15 13:12, 32F
→
02/15 13:14, , 33F
02/15 13:14, 33F
推
02/15 13:15, , 34F
02/15 13:15, 34F
→
02/15 13:15, , 35F
02/15 13:15, 35F
推
02/15 13:16, , 36F
02/15 13:16, 36F
推
02/15 13:16, , 37F
02/15 13:16, 37F
→
02/15 13:17, , 38F
02/15 13:17, 38F
推
02/15 13:19, , 39F
02/15 13:19, 39F
還有 85 則推文
還有 1 段內文
推
02/15 14:12, , 125F
02/15 14:12, 125F
→
02/15 14:15, , 126F
02/15 14:15, 126F
推
02/15 14:15, , 127F
02/15 14:15, 127F
→
02/15 14:15, , 128F
02/15 14:15, 128F
→
02/15 14:15, , 129F
02/15 14:15, 129F
→
02/15 14:16, , 130F
02/15 14:16, 130F
推
02/15 14:18, , 131F
02/15 14:18, 131F
→
02/15 14:18, , 132F
02/15 14:18, 132F
推
02/15 14:20, , 133F
02/15 14:20, 133F
→
02/15 14:20, , 134F
02/15 14:20, 134F
→
02/15 14:20, , 135F
02/15 14:20, 135F
→
02/15 14:21, , 136F
02/15 14:21, 136F
推
02/15 14:21, , 137F
02/15 14:21, 137F
→
02/15 14:21, , 138F
02/15 14:21, 138F
→
02/15 14:29, , 139F
02/15 14:29, 139F
→
02/15 14:30, , 140F
02/15 14:30, 140F
推
02/15 14:34, , 141F
02/15 14:34, 141F
推
02/15 14:36, , 142F
02/15 14:36, 142F
→
02/15 14:39, , 143F
02/15 14:39, 143F
→
02/15 14:47, , 144F
02/15 14:47, 144F
→
02/15 14:47, , 145F
02/15 14:47, 145F
→
02/15 14:51, , 146F
02/15 14:51, 146F
→
02/15 14:51, , 147F
02/15 14:51, 147F
→
02/15 14:54, , 148F
02/15 14:54, 148F
→
02/15 14:54, , 149F
02/15 14:54, 149F
→
02/15 15:04, , 150F
02/15 15:04, 150F
→
02/15 15:05, , 151F
02/15 15:05, 151F
推
02/15 15:09, , 152F
02/15 15:09, 152F
→
02/15 15:09, , 153F
02/15 15:09, 153F
→
02/15 15:10, , 154F
02/15 15:10, 154F
→
02/15 15:10, , 155F
02/15 15:10, 155F
→
02/15 15:15, , 156F
02/15 15:15, 156F
推
02/15 15:28, , 157F
02/15 15:28, 157F
推
02/15 17:40, , 158F
02/15 17:40, 158F
推
02/15 19:57, , 159F
02/15 19:57, 159F
推
02/15 20:36, , 160F
02/15 20:36, 160F
推
02/15 21:58, , 161F
02/15 21:58, 161F
推
02/15 23:16, , 162F
02/15 23:16, 162F
推
02/16 01:25, , 163F
02/16 01:25, 163F
推
02/16 17:42, , 164F
02/16 17:42, 164F