Re: [耍廢] =U=

看板C_BOO作者 (DIVINE POWER)時間5年前 (2020/04/29 21:16), 5年前編輯推噓3(304)
留言7則, 7人參與, 5年前最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)》之銘言: : ※ 引述《dichenfong (紆余予豫)》之銘言: : : 標題: Re: [耍廢] =U= : : 時間: Wed Apr 29 12:27:55 2020 : : 安安 五十音寫不出一半的N87野人獻曝 拋磚引玉 : : 聽不懂的就問號 不確定的結尾補* 待訂正 K? : : 那天我回家的時候發現.. : : 我家的速克達怎麼變成三輪機車了? こんにちは! : : (title:サウナとごはんと三輪バイク) : : 我回來了 歡迎回來 : : 外面怎麼停了一輛不認識的機車,速克達呢? : : 啊 送去每年的定期檢查了,那台是替代車 * : : 咦...我還打算明天要去露營的說 : : 機會難得,不如妳就騎那台去怎麼樣? ?? : : 不久之前妳不是有考到駕照了嗎 * : : 它有三輪欸,兩輪的駕照可以嗎? : : 這部分解釋起來有點麻煩,反正沒問題 : : 因為它只有125c.c.,妳那張駕照也能騎 * : : 嗯...騎三輪機車去露營啊... : : (騎車) : : 125c.c.的車真的好快 <3 : : 可以跟著汽車一起走 * : : 騎在路上(?)也很穩定 * : : 這什麼東西,太神菈 : : 不小心太得意忘形了,好冷... : ^ 騎太快 : : 還是騎慢點好了 * 聽不懂 但意思應該沒錯 : : (到了) : : 呼..臉都凍僵了 * : : 騎完車之後泡溫泉真是太舒服了 * 短髮 辣雞 : : 果然還是冬天的溫泉好 : : 噢..是桑拿啊,說起來... : : 冬天的溫泉雖然不錯,但桑拿也很棒呢 : : 桑拿→泡冷水→去外面吹風 : : 重複這些動作就可以讓身體深度的放鬆 : : 我聽不懂狗跟她下一句說什麼 ** : 齊藤應該是說泡一炮可以調整身體 ととのう 應該是這個字 : : 以前都沒進去過桑拿呢..好,決定了 : : 哇..好熱 : : 我只聽得懂空氣 這要我怎麼猜 : 鼻から吸った空気で のどのおくが蒸される感じだ : 從鼻子吸進的空氣 讓喉嚨深處感覺好悶熱 : : 桑拿一次五分鐘是最好的樣子 * : 齊藤說的 : : 好閒... : : 如果在裡面看書的話...紙都被濕氣弄皺了 梅茵哭了 : : 那改用防水的平板來讀好了...不行,根本看不到畫面 : : 五分鐘過去了 唔..沒發現時間到了 : : 洗一下身體 : : 泡冷水 : : (慘叫) 這裡的冷水很冷吧,?????? : 井戸の水使ってるのよ 應該是說用井水的關係所以很冷 : : 是這樣啊(抖) : : 喝水 : : 去外面吹風 : : 優希,再去桑拿一次 ふむ、、 ひいいいいいぃぃ ほげー ふむ、、 ひいいいいいぃぃ ほげー ふむ、、 ひいいいいいぃぃ ほげー : : 重複三set : : 這是什麼..身體感覺.. * 這什麼狀聲詞 我不會 應該是說很舒服吧 : 体がぽっわー(?)となって 奥の方からぐうぐうっとして : 前面這個我不懂 可能我聽錯 身體身處有種咕咕感(? : ぐうぐう查字典 一個是肚子餓了在叫 一個是睡很熟跟打呼聲 : 照下面的情境應該是想呼應第一個意思 : : 啊!!這是!! 肚子餓了呢 : : (騎去吃飯) : : 久等菈 多謝 : : 今天的午飯是天婦羅定食 : さっぱり天ぷら定食で : 點全天婦羅的定食 : : 真不愧是露營地做的天婦羅,難易度很高呢 * ??????? : さすがにキャンプ場で天ぷら作るのは難易度高いしな : 不對 應該是說 畢竟要在露營場做天婦羅有困難(所以在這吃 : 這邊的さすがに應作畢竟 不是不愧是 : : 我開動了 : : 吃飯感想我不行 這些名詞我哪可能知道 : : 最後一句感想說 普哩普哩的炸蝦!!! : 一堆天 我仔細聽一下好了== 我只聽懂茄子跟蝦 和南瓜 : 春菊天 しゅんぎくてん 茼蒿 程よく苦みが抑えられた春菊天 苦得剛剛好的春菊天 (滿苦的 我不喜歡) : 舞茸 まいたけ 舞菇 ふわのなす、舞茸 軟軟的茄子跟舞茸 : ちごぼ? 大概聽錯 查不到 : https://i.imgur.com/MK9NURt.jpg
: 二跑大師說應該是這個 : サツマイモ 就 番薯 野菜を食べ終わったら次はサクサクのキス天 吃完蔬菜再來就是酥脆的キス天(不知道中文== 會從中間剖開炸得酥脆的白身魚 https://i.imgur.com/s5hOwZf.jpg
: 鱚 きす 鱚魚 沙鮻魚 : 大概是喜歡炸蝦所以放最後吃 吧 : : 我吃飽了 : : 不知不覺就吃完了,這也是桑拿的效果嗎 * : いつもより食事に夢中になってた気が : 比平常吃得更津津有味 : : 桑拿完會很累,要多睡多吃ㄛ * : 疲れが取れて ぐっすりに眠れるし ごはんも進むよ : 不對 可以消除疲勞 能更好睡 也可促進食慾 : 幹 剩下我懶得翻了 叫大師二跑出來== : : 多謝招待 謝謝惠顧 : : 午餐也吃完了,該去買東西了 : : 是說這車真的很穩定呢... : : 哦 也有柴火呢 : : 晚飯要湯跟什麼簡單的食物好呢 : : 咦... 什麼菜菈 * えー八ヶ岳(やつがたけ)の野菜か 就一個地名 : : 調味料的種類真多 : : 火腿跟培根也有好多 : : 真不愧是 什麼地方菈 * : : 這間店有很多有趣的商品呢 : : 或許這種特別的感覺就是到露營地買晚餐的醍醐味吧 * 特別感があって、キャンプ食材の買い出しにうってつけかも 很有特別感 很適合買露營的食材 : : 晚餐就吃生菜培根熱三明治吧 * 我盡力了 跟前面一樣 : : 謝謝惠顧 購物準備,完成! : : 從這裡到露營地有30km,其中?km是崎嶇的山路啊 * : 10的樣子 : : 讓我見識見識你的實力吧 包在我身上! : : (騎車) : : 這傢伙真TM牛逼,連路面不平整都不用怕 : : 後面吃東西跟Line對話我都不行 剩下也沒幾句 應該不用翻了 第一次去了桑拿 哦! 如何如何? 整った? 這個字我不知道中文要怎麼翻 わかったような わからないような でもさっぱりしてよかったよ 好像懂了又好像不懂 不過有去真是太好了 搜嘎~ 入り方にもよるんだよね 私も何度か通ってわかるようになったし 進去的方式也有差喔 我也是去了好幾次才懂 ふーん ととのいへの道は近いようで遠くて やっぱり近いんだよ(′エ‵) 往ととのい的路好像很近地很遠 果然很近吧 どっちなんだよ 攻三小 培根番茄茄子是定番 ハラペーニョのピクルスがいいアクセントになってる 醃漬物變成很好的點綴 : : 最後一句說回去的路上再去一次桑拿吧 : : end : : 評審請給分 : 欸對了 突然想起來包子頭怎麼不見了== : 難怪魷魚絲昨天說小男森== 短髮滾辣 等一下 沒有=U=啊 騙我 -- (づ′・ω・)づ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.34.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1588166179.A.1B7.html

04/29 21:34, 5年前 , 1F
大師
04/29 21:34, 1F

04/29 21:35, 5年前 , 2F
= U = 被排毒了 兩顆芝麻球也沒了 只剩工商價值
04/29 21:35, 2F
我很傷心

04/29 21:38, 5年前 , 3F
謝謝
04/29 21:38, 3F

04/29 21:43, 5年前 , 4F
你板真的能看動漫學日文
04/29 21:43, 4F

04/29 21:44, 5年前 , 5F
大師 幫我翻鐵哩波
04/29 21:44, 5F
那啥 我沒興趣的不翻

04/29 22:02, 5年前 , 6F
=U=在前面的ova有出現
04/29 22:02, 6F

04/30 01:04, 5年前 , 7F
大師
04/30 01:04, 7F
※ 編輯: SecondRun (60.248.26.4 臺灣), 04/30/2020 15:47:22
文章代碼(AID): #1UgNuZ6t (C_BOO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
耍廢
1
3
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):
耍廢
1
3
耍廢
3
7
耍廢
3
10
耍廢
4
7
耍廢
4
9
耍廢
6
19
文章代碼(AID): #1UgNuZ6t (C_BOO)