Re: [感想] 我好尊敬便利商店店員
看到這則我笑了
有時我也上來發文很生氣 怎麼會有這種客人等
但其實心平氣和的想想 客人其實沒有錯
錯再我們把客人的胃口養大養雕了
就好像 今天你在店裡遇到一個死小鬼
你不會去怪他 你會怪他們的父母沒有教 因為小孩是白紙 不懂是非
而今天 台灣再便利商店惡性競爭下 一再討好消費者
什麼神秘客評分等等 一再顯示出客人無理是對的 你還是要幫他解決問題
什麼故意打翻飲料啦 故意要插隊看你反應啦
真的很沒有道理 便利商店人力最少
正常的店一個時段就二個人 人多一點的店三個人 人爆多的店頂多四個人
卻想要五星級的服務 真的是天方夜譚
麥當勞隨便一家店 尖峰時間都是8-10人再run
就連冷門的大夜也維持2-3人 以前再小康 來客數根本是便利店的零頭
他也是隨時有2人在店
人力少 要做的事卻最多
你最忙得時候總有人硬要你幫他影印傳真
今天我們真的不是不願意 而是無法幫你
我只有二隻手二隻腳 我不是千手觀音
尤其是光是忙著做咖啡突然看到一個人拿著大筆帳單 你真的只會想哭
你們就不能下班再來嗎?早上弄的慢一點就一堆人開始吵
我當然知道你們都要上班上課 但也可以請你們幫幫忙 把沒那麼急迫性的下班再來弄
以前我會很生氣的說 這些客人是來亂的
現在我真的不會怪你們 因為是公司把你們寵壞的
就好像死小鬼一樣 是父母不會教 不是小鬼本身的問題
然後呢 公司又要每個店員都當知識+
客人問的問題一律不能回答不知道不清楚
我很想問經理看看 你回答的出來客人千奇百怪的問題嗎?
不知道問附近的人? 很好你上大夜只有你一人在店你要問誰?
有時在這種無奈下 只好亂虎爛客人
不是我要欺騙 而是我被規定不能回答不知道
※ 引述《rainley (days)》之銘言:
: http://www.plurk.com/p/bv5vql
: 最近彎彎的噗浪噗了這則
: 彎彎~ 說 我好尊敬便利商店店員,他們什麼都會
: 不知道各位店員是不是看到都會心一笑呢 XD
: 下面的回應也很有趣 ....其中我覺得這則最好笑
: 我有遇過這樣的客人,
: 客人:你們便利超商服務最好了!
: 是便利超商的第一名,
: 在雜誌上有登
: 我:沒有啦,謝謝你(羞)
: 客人:阿不好意思要麻煩你一下了
: (拿出一袋都是零錢+繳費單)
: 謝謝喔!你們服務最好了!
: 我:...不會,不麻煩(尷尬笑)
: 會不會太經典阿XDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.231.87
推
04/26 14:14, , 1F
04/26 14:14, 1F
這你放心 現在直營店面臨人手不足的窘境
他會噹爆你 然後再安撫你 不敢直接趕人
※ 編輯: hilterp 來自: 114.45.231.87 (04/26 14:18)
推
04/26 14:24, , 2F
04/26 14:24, 2F
一個最簡單的例子
7-11剛登台時 店員喊歡迎光臨客人會嚇到
還會問要不要脫鞋這種問題(詳情看徐重仁的書)
現在店員不喊歡迎光臨會被客訴 說我們沒禮貌
推
04/26 14:25, , 3F
04/26 14:25, 3F
※ 編輯: hilterp 來自: 114.45.231.87 (04/26 14:32)
推
04/26 14:35, , 4F
04/26 14:35, 4F
→
04/26 14:36, , 5F
04/26 14:36, 5F
推
04/26 15:03, , 6F
04/26 15:03, 6F
→
04/26 15:04, , 7F
04/26 15:04, 7F
推
04/26 15:27, , 8F
04/26 15:27, 8F
→
04/26 15:28, , 9F
04/26 15:28, 9F
→
04/26 15:29, , 10F
04/26 15:29, 10F
→
04/26 15:45, , 11F
04/26 15:45, 11F
→
04/26 15:46, , 12F
04/26 15:46, 12F
→
04/26 15:47, , 13F
04/26 15:47, 13F
→
04/26 15:47, , 14F
04/26 15:47, 14F
推
04/26 16:04, , 15F
04/26 16:04, 15F
推
04/26 16:05, , 16F
04/26 16:05, 16F
→
04/26 16:06, , 17F
04/26 16:06, 17F
→
04/26 16:07, , 18F
04/26 16:07, 18F
→
04/26 16:07, , 19F
04/26 16:07, 19F
推
04/26 16:19, , 20F
04/26 16:19, 20F
→
04/26 16:20, , 21F
04/26 16:20, 21F
→
04/26 16:20, , 22F
04/26 16:20, 22F
→
04/26 16:21, , 23F
04/26 16:21, 23F
→
04/26 16:21, , 24F
04/26 16:21, 24F
→
04/26 16:22, , 25F
04/26 16:22, 25F
→
04/26 16:24, , 26F
04/26 16:24, 26F
推
04/26 16:25, , 27F
04/26 16:25, 27F
→
04/26 16:26, , 28F
04/26 16:26, 28F
→
04/26 16:26, , 29F
04/26 16:26, 29F
推
04/26 18:32, , 30F
04/26 18:32, 30F
→
04/26 18:32, , 31F
04/26 18:32, 31F
推
04/26 18:56, , 32F
04/26 18:56, 32F
→
04/26 21:17, , 33F
04/26 21:17, 33F
→
04/26 21:18, , 34F
04/26 21:18, 34F
→
04/26 21:19, , 35F
04/26 21:19, 35F
→
04/26 21:20, , 36F
04/26 21:20, 36F
→
04/26 23:14, , 37F
04/26 23:14, 37F
推
04/27 00:25, , 38F
04/27 00:25, 38F
→
04/27 00:45, , 39F
04/27 00:45, 39F
推
04/27 01:25, , 40F
04/27 01:25, 40F
推
04/27 02:01, , 41F
04/27 02:01, 41F
推
04/27 02:34, , 42F
04/27 02:34, 42F
推
04/27 02:37, , 43F
04/27 02:37, 43F
→
04/27 02:37, , 44F
04/27 02:37, 44F
→
04/27 02:39, , 45F
04/27 02:39, 45F
→
04/27 02:39, , 46F
04/27 02:39, 46F
→
04/28 00:57, , 47F
04/28 00:57, 47F
推
04/28 10:13, , 48F
04/28 10:13, 48F
討論串 (同標題文章)