[轉錄][新聞] The New York Times: 台灣選出親 …

看板CTSH92301作者 (匈牙利=Hungary)時間16年前 (2008/03/23 11:21), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: Yawper (J'en ai marre!) 站內: Gossiping 標題: [新聞] The New York Times: 台灣選出親中領導人 時間: Sun Mar 23 04:50:33 2008 Taiwan Elects a Leader Who Seeks Closer China Ties 台灣選出親中領導人 By KEITH BRADSHER Published: March 22, 2008 Translated by Yawper TAIPEI, Taiwan — Taiwan on Saturday elected its first president who had campaigned for closer economic relations with Beijing, paving the way for a considerable lessening of tensions in one of Asia’s oldest flash points. 台灣於星期六選出其第一位以和北京建立更緊密經濟關係作為競選主軸的總統,為 大量減輕這個亞洲最古老導火線的緊張關係鋪路。 Ma Ying-jeou, a Harvard-educated lawyer and former Taipei mayor from the Nationalist Party, won by a convincing margin. He prevailed despite a last- minute effort by his opponent, Frank Hsieh of the Democratic Progressive Party, to warn that the Chinese crackdown in Tibet was a warning of what could also happen to Taiwan if it did not stand up to Beijing. 馬英九,一個哈佛畢業律師以及前任國民黨籍台北市長,以相當大的差距無爭議地 贏得了選戰。儘管在選戰的最後一刻其民進黨籍競爭對手法蘭克謝警告,中國鎮壓西 藏是相當大的警訊,倘若台灣不勇敢站起來抵抗北京,同樣的事也可能發生在台灣身 上,但馬英九還是以高支持度當選。 With all votes counted, Mr. Ma won 58.45 percent to 41.55 percent, and Mr. Hsieh quickly conceded defeat. Clear skies and warm weather until early evening helped produce a heavy voter turnout of 75.7 percent, which tends to help Nationalist candidates like Mr. Ma. 所有選票開完後,相對於謝先生的41.55%,馬先生以58.45%的得票率贏得選戰, 謝先生也迅速承認敗選。持續到接近傍晚的晴朗溫暖天氣將投票率提昇至至75.7%, 對國民黨籍候選人馬先生的選情亦有所幫助。 Both parties’ polls showed an increasingly close race in the final days of campaigning, in contrast with the last polls by news media organizations nearly two weeks ago, which showed Mr. Ma ahead by 20 percent. But in election day interviews, voters echoed Mr. Ma’s stance that closer relations with the mainland and its fast-growing economy represented the island’s best hope of returning to the rapid economic growth it enjoyed until the late 1990s. 相較於新聞媒體組織大約兩週前進行的最後一次民調顯示馬先生領先20個百分點, 雙方陣營於選前最後一天進行的民調顯示兩方差距越來越小。但在選舉當天的訪談中 ,選民呼應了馬先生的"與大陸及其快速成長經濟體建立更緊密關係"主張,顯示這個 島強烈盼望回到以前那段持續到九零年代晚期的高度經濟成長。 Jason Lin, a 41-year-old interior designer, said as he left a polling place in Taipei that until this year he had always voted for the Democratic Progressive Party and remained a member. But he crossed party lines to vote for Mr. Ma on Saturday because he was convinced that Taiwan's economic survival depended on closer ties. 傑森林,一個41歲室內設計師,在離開台北一間投票所時表示直到今年之前他一直 都投給民進黨且本身也是個民進黨員。但這個星期六他跨黨派投給了馬先生,因為 他確信台灣的經濟生存關鍵在於(與中國)更緊密的關係。 "If we don't get into China's market, we are locked into our own country," he said. 「如果我們不進入中國市場,我們等於鎖在自己的國家之中。」他說。 Beijing officials have been wooing the Nationalists for years, even serving as hosts to visits to the mainland over the past three years by those party leaders who are especially eager for eventual political reunification with the mainland, like Lien Chan, the party’s unsuccessful presidential candidate in 2004. 北京當局已經對國民黨示好很多年,甚至在過去三年當那些特別希望與大陸終極統一 的國民黨領導人們,如連戰,此政黨的2004敗選總統候選人,拜訪大陸時當東道主設宴 款待。 Mr. Ma has taken a more cautious approach to the mainland, attending annual vigils for those killed during the Tiananmen Square killings in Beijing in 1989 and denouncing the mainland’s repression of the Falun Gong spiritual movement over the past decade. During the campaign, he ruled out any discussion of political reunification while calling for the introduction of direct, regularly scheduled flights to Shanghai and Beijing and an end to Taiwan’s extensive limits on its companies’ ability to invest on the mainland. 馬先生則以更為謹慎小心的方式對待大陸,他參加紀念1989年北京天安門事件罹難者 的年度守夜活動,並譴責大陸對法輪功精神運動過去數十年的鎮壓。競選期間,他排除 所有政治統一的討論,另一方面提倡實施與上海和北京的常態班機直航以及廢除對台灣 公司投資大陸的諸多限制。 Chinese government officials had no immediate response to the election results on Saturday evening, but had made little secret of their hope that Mr. Ma would win. 中國政府官員未對星期六傍晚的選舉結果立即回應,但從未掩飾他們希望馬先生獲勝。 "China has a love-hate relationship with Ma — when I visited China last November, they criticized Ma a lot, and then asked me to vote for Ma," said Yen Chen-Shen, a political scientist at National Chengchi University. 「中國對馬又愛又恨——我去年十一月訪問中國時,他們一直批評馬,然後叫我要 投給馬。」政治大學政治學者嚴震生說。 American officials have been deeply frustrated with President Chen Shui- bian, also of the Democratic Progressive Party, and have sought to lessen tensions between Taiwan and the mainland while preserving the political status quo. But the Bush administration has also been irritated by the reluctance of Nationalists in the legislature to vote for purchases of American weapon systems, including systems that President Bush offered for sale in 2001 but that Taiwan still has not purchased. 美國官員已經對民進黨籍現任總統陳水扁深深感到灰心,並在維持政治現狀的前提下 尋求舒緩台灣與大陸的緊張關係。不過布希政府也被不願在立法院通過軍購案的國民黨 激怒,此軍購案包括2001年布希總統通過但台灣仍未購買的軍售。 Many in Taiwan have preferred to spend money on social programs while relying on the United States military to deter aggression by the mainland, prompting bitter jokes among American military personnel that if mainland military forces ever land on Taiwan, the Taiwanese will fight them to the last American. 在台灣有很多人偏好把錢花在社會福利方案上,並依賴美國軍方來威懾大陸的武力 侵犯,這讓美國軍方人士間流傳一些『苦笑話』,像是倘若大陸軍隊登陸台灣,台灣 人們會奮勇抵抗直到剩下最後一個『美國人』。 Cheng Ta-chen, a Nationalist aide to Mr. Ma on security policy, said that the Nationalists had not been given enough information by President Chen to understand and approve military purchases. 鄭大誠,馬先生在安全政策上的國民黨籍助手,表示陳水扁總統並未給國民黨足夠 充分的資訊來了解與通過軍購案。 Following his inauguration, scheduled for May 20, Mr. Ma will have almost complete political power to pursue his agenda. His party and two tiny affiliated parties together took three-quarters of the legislature in January elections. Nationalists also serve as the magistrates, a position akin to mayor, in 15 of Taiwan’s 25 largest cities. 在五月二十日的總統就職典禮之後,馬先生將擁有幾乎完全的政治力量來實行他的 政見。他所屬的黨以及兩個很小的附屬政黨在一月立委選舉時總共拿下了四分之三的 立法院席次。在台灣最大的二十五個縣市中,國民黨籍縣市首長,一個類似市長的職位, 就有十五位。 The extent of Nationalist control made some voters nervous on Saturday. 國民黨這樣大的權力在星期六讓一些投票人感到緊張。 Two controversial referendums, calling for Taiwan to apply for membership in the United Nations, also fell well short of passage. 兩個要求讓台灣加入聯合國的備受爭議的公投亦未達法定門檻而遭到否決。 Taiwan's referendum law requires a majority of eligible voters to vote on a referendum for it to be valid. Nationalists called for voters not to cast ballots for either initiative and slightly less than 36 percent of eligible voters did so. 台灣的公投法要求必須要有過半合法投票者投公投票,該公投始有效。國民黨要求 投票人對於兩項提案都不要領票投票,結果顯示稍低於三十六個百分比的合法投票者 照作。 With China strongly opposed to United Nations membership for Taiwan, which it regards as a breakaway province, the island’s recent efforts to win membership have failed completely. The United States and China had both denounced as provocative the referendum sponsored by the Democratic Progressive Party, which specifically called for the island to apply as Taiwan and not using its legal name, the Republic of China. 由於中國強烈反對讓台灣這個中國認定的分離的一省加入聯合國,這個島最近為了 加入聯合國所作的努力已經完全失敗。美國與中國均已譴責民進黨主辦的欲以「台灣」 而非其法定名稱「中華民國」為名申請入會的煽動性公投。 The legal name reflects the principle that Taiwan and the mainland still form one China. 這個法定名稱反映了台灣與大陸同為一個中國的原則。 Taiwan’s economy grew 5.7 percent last year, but middle-class and working-class incomes have stagnated as an affluent elite has grown prosperous, often from investments on the mainland. 去年台灣經濟成長了五點七個百分點,但在富裕的精英階級從對大陸的投資中大量 獲利的同時,中產階級與藍領階級的收入卻停滯不前。 Much of the island's manufacturing industry has shifted to the mainland, and hundreds of thousands of Taiwanese have moved there to manage these operations. Most of them are men aged 25 to 45, leaving a dearth of skills and entrepreneurial energy in Taiwan itself. 這個島的製造工業有很多已經轉移到大陸,許許多多的台灣人也已搬過去處理這些 業務。這些人之中大部分是二十五歲到四十五歲間的男性,讓台灣本身的技術與創業 能量也隨之離開。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 165.123.212.88

03/23 04:51,
中間斷過一次線 翻完才發現已經被翻了.... = =
03/23 04:51

03/23 04:51,
標題下的沒錯
03/23 04:51

03/23 04:54,
很好!:)
03/23 04:54

03/23 04:55,
非常好的一篇文章 裡面那個民進黨林先生也非常偉大
03/23 04:55
ScottProctor:轉錄至看板 HatePolitics 03/23 04:56

03/23 05:01,
辛苦!
03/23 05:01

03/23 05:04,
中肯的文章, 不管未來如何, 這是台灣人民的選擇
03/23 05:04

03/23 05:04,
看看外國新聞的水準....人家反應事實不做無謂 戲劇性評論
03/23 05:04

03/23 05:05,
這是外國看台灣的觀點 顯示台灣對經濟與中國的依賴程度
03/23 05:05

03/23 05:06,
不然要清算在大陸的台商嗎
03/23 05:06

03/23 05:06,
原PO英文、中文都很棒 兼具信達雅
03/23 05:06

03/23 05:10,
推翻譯
03/23 05:10

03/23 05:48,
其實KMT與D黨只是一丘之貉各懷鬼胎 衰扁如果一開始就用
03/23 05:48

03/23 05:49,
經濟議題來贏得民意 之後再只作不說的慢慢推向"獨立"
03/23 05:49

03/23 05:51,
這樣的操作方式才有搞頭!馬囧聰明多了 他先不談統一
03/23 05:51

03/23 05:52,
翻譯文推 本來想翻 但這篇對我來說真的太長了
03/23 05:52

03/23 05:52,
把經濟統合搞好 慢慢越來越依賴中國 政治面自然會統合
03/23 05:52

03/23 05:54,
馬囧的功力真的強多了 現在他那麼低調 霉體挺他挺要死
03/23 05:54

03/23 05:55,
要把周美青馬唯中緊迫釘人向扁珍那樣 更是不可能了!
03/23 05:55

03/23 05:57,
樓上在寫小說嗎? TVBS不監督我頭給你...
03/23 05:57

03/23 05:58,
不用那麼急著把頭給我(嚇) 大家慢慢等看有誰會去叮第一
03/23 05:58

03/23 05:59,
家庭(現在是藍天台大於綠地台呀)
03/23 05:59

03/23 06:01,
頭要顧好 話不要說太滿......
03/23 06:01

03/23 06:14,
哼 等著看吧 人云亦云
03/23 06:14

03/23 06:15,
廢物才怪媒體...
03/23 06:15

03/23 06:37,
把選戰看城連戰 一直想說為什麼馬英九贏得連戰...
03/23 06:37

03/23 06:47,
之前說外國根本不會看你公投結果的人死到哪去了...
03/23 06:47

03/23 06:48,
生活都過不好了,還管你什麼統獨議題,還是要回歸基本面
03/23 06:48

03/23 06:50,
現在台灣要的是競爭力與經濟,不是統獨
03/23 06:50

03/23 06:52,
民進黨打的是後者,國民黨是打前者,台灣人要的是什麼很清楚了
03/23 06:52

03/23 07:11,
國外的報導一針見血 不會隱藏國內媒體會修飾的部分
03/23 07:11

03/23 07:17,
軍購該不會馬上就通過吧
03/23 07:17

03/23 07:31,
馬不一定會去碰統獨議一 順勢而為就好 綠的基本盤還在
03/23 07:31

03/23 07:32,
馬主動靠向統一 未必能如願 交給時間去轉變就好囉
03/23 07:32

03/23 07:34,
經濟搞好了 統一獨立都是屁 因為生活好轉 大家接著只會想
03/23 07:34

03/23 07:36,
科科,比起老李跟阿扁,小夫也是親中派......
03/23 07:36

03/23 07:36,
要穩定 保持經濟榮景 這八年來痛過 感受會更深 經濟最大
03/23 07:36

03/23 07:37,
如果馬碰了統獨問題並且親中的話 可能會比倒扁那是還嚴重
03/23 07:37

03/23 07:38,
當然 前提是馬能把經濟搞好 中共+國際形勢沒有變動
03/23 07:38

03/23 08:01,
謝謝翻譯,親中這名詞相對於有心人聽來是負面想像,甚至
03/23 08:01

03/23 08:03,
有意被渲染,說是相對的採取友善及現實與中國交往比較正
03/23 08:03

03/23 08:05,
確,Time的報導滿清楚的點出選民真正關心的議題,對被操
03/23 08:05

03/23 08:10,
作的負面事件己改變態度,用行動來給予仇恨一方的教訓
03/23 08:10

03/23 08:12,
確實這次數不清的綠色選民跨黨派支持,當然會投給不是自
03/23 08:12

03/23 08:14,
一向是對立黨派,可顯示出一部份的人跳出宗教信仰化的非
03/23 08:14

03/23 08:16,
總之 馬囧票贏連戰 連戰以後都要乖乖閉嘴了
03/23 08:16

03/23 08:16,
理性支持,對愛台灣的認同轉變,這樣的人不因被謝拉高的
03/23 08:16

03/23 08:18,
仇恨政治而影響投票判斷,因此造成200多萬票的差距
03/23 08:18

03/23 08:22,
兩黨都一樣宗教狂熱化 只不過哪一方洗的比較成功而已
03/23 08:22

03/23 08:24,
宗教狂熱化也要看是不是惡質的欺騙操作,連自己人都不相
03/23 08:24

03/23 08:28,
信了,自然就脫離原本的宗教,一旦跳脫思考就覺得支持對
03/23 08:28

03/23 08:29,
方不是壞事,甚至是對台灣好,心中愛台灣的尺更精確
03/23 08:29

03/23 08:31,
衡量,再來就是看被洗的更徹底的人要如何去面對衝擊
03/23 08:31

03/23 08:33,
還是會有一批人開始想過去在恨什麼!當然不可能全部
03/23 08:33

03/23 08:34,
不這麼認為 台灣媒體繼續誤國誤民隻手遮天下去
03/23 08:34

03/23 08:36,
會繼續 下去
03/23 08:36

03/23 08:39,
沒錯 台灣要改革的何只政治那麼簡單 差不多整個國家從上
03/23 08:39

03/23 08:40,
到下都要大破大立才行 霉體改革更是如此 某些人的國際化
03/23 08:40

03/23 08:42,
以為看個蚊欠鳥妹大照一照上海 就叫有國際觀?台灣的公
03/23 08:42

03/23 08:43,
廣集團真的應該負起"國家電視台"的責任 多送一些懂國際
03/23 08:43

03/23 08:45,
叫他們跳脫自己的政黨傾向都很難了(冷笑
03/23 08:45

03/23 08:44,
觀察的寫手和攝影團隊去世界上取材新知 把這些最新最全
03/23 08:44

03/23 08:46,
怪天怪地怪媒體 反正選輸DPP都沒有錯 執政超有績效???
03/23 08:46

03/23 08:46,
面化的報告放送給全台灣人民 這才是王道!就跟5年500億
03/23 08:46

03/23 08:48,
的頂尖大學計劃有異取同工之妙 不是每個大學都能變成MIT
03/23 08:48

03/23 08:48,
剛講完宗教狂熱馬上就有教徒現身 口水擦一擦唄
03/23 08:48

03/23 08:49,
看看別人 了解自己 抓出適當的假想敵當目標 台灣才有
03/23 08:49

03/23 08:50,
國際化的一天!台灣各縣市就是最好的例子 不要每個人都
03/23 08:50

03/23 08:51,
搞ME TOO 應該去搞台灣的ONLY ONE
03/23 08:51

03/23 10:03,
推樓上,大破大立難阿,何況現在又是馬...
03/23 10:03

03/23 10:06,
感謝翻譯, 真的是中肯的文章, 細細看完...台灣加油!!!!!!!
03/23 10:06

03/23 10:08,
==這個法定名稱反映了台灣與大陸同為一個中國的原則==
03/23 10:08

03/23 10:12,
等著看吧..怎麼樣能申請綠卡阿~"~
03/23 10:12

03/23 10:15,
非常棒﹐我那篇刪掉了﹐下次翻時多用點心
03/23 10:15

03/23 10:22,
最後兩段反應台灣目前很大的問題 而且是非常棘手的問題
03/23 10:22

03/23 10:24,
馬當總統, 如果媒體不改以前的立場, 還是相當輕鬆
03/23 10:24

03/23 10:55,
這篇翻得很好喔
03/23 10:55

03/23 11:02,
標題下得好啊
03/23 11:02

03/23 11:03,
台灣要囧了 囧統囧人民
03/23 11:03

03/23 11:19,
民進黨籍競爭對手法蘭克謝... 哈哈 這不是這樣翻吧XD
03/23 11:19

03/23 11:21,
借轉
03/23 11:21
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.23.91

03/23 11:22, , 1F
還滿中肯的一篇評論
03/23 11:22, 1F

03/23 11:22, , 2F
不藍也不綠 ~
03/23 11:22, 2F
文章代碼(AID): #17vSp13E (CTSH92301)