Re: [請益] 一題國中英文翻譯題!

看板CS_TEACHER作者 (謝小倫)時間14年前 (2009/11/04 23:49), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《paulswife (paulswife)》之銘言: : 如題所言,以下一題翻譯題請教: : "這是我和我妹妹的電腦。" : 這是國一英文何嘉仁版本評量講義內容, : 學生今天問我我頓時無法解出, : 偏偏解答不在我身邊,我就回答說我明天再告訴你! : 講義解答: This is my sister and my computer. : 我很納悶,and是對等連接詞,my sister是主格,my是所有格,可以這樣寫嗎? : 另外這台電腦是 "共同所有",不是有一種寫法是 (A and B)'s + N., : 例如: Ella and Steve's father is nice. : 可是如果用This is my sister’s and my computers. : 這樣就變個別所有,我和我妹各有一台,後面還要變複數。 : 唉呀~應該不難的翻譯我卻無法順利寫出正確答案, : 還是我想太多,請各位大大解惑囉~ : 感恩感恩!!! 這其實不難理解... 在您所舉的"共同所有"的例句中, Ella and Steve's father is nice. Ella是主格,Steve's是所有格, 與解答的概念一致! This is my sister and my computer. my sister是主格,my是所有格! 不過老實說, 我之前也沒思考過這個問題! ^O^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.27.188

11/05 11:29, , 1F
This is my sister's computer and mine 這樣OK麼...?
11/05 11:29, 1F

11/05 16:30, , 2F
樓上那句文法不對~~既然只有一台電腦~~電腦應該擺在後出
11/05 16:30, 2F

11/05 16:30, , 3F
現的人稱之後才對~~
11/05 16:30, 3F
文章代碼(AID): #1AyQADTr (CS_TEACHER)
文章代碼(AID): #1AyQADTr (CS_TEACHER)