[轉錄][轉錄][請問] "施"這個姓要取什麼名字好?
好啦 其實是我看到一個很明顯的字 不是丹丹啦
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: slayertw (祈子) 看板: joke
標題: [轉錄][請問] "施"這個姓要取什麼名字好?
時間: Sat Jan 10 07:45:50 2009
※ [本文轉錄自 ask 看板]
作者: annypeter (黑貓) 看板: ask
標題: [請問] "施"這個姓要取什麼名字好?
時間: Sat Jan 10 02:49:01 2009
如果有"難取名的姓氏排行"的話,
"施"這個姓大概能排上前幾名。
像"智"、"聰"、"明"、"昇"、"妍"、"毅"、"利"......等等原本寓意良好的字,
碰上"施"這個姓味道就變了。
可惱的是,
總不能因為這樣就給人取什麼"施惰性"、"施傲驕"吧!?
雖然連名帶姓聽起來是有勵志的意味,
但只喚名字的時候真有夠難聽的。
如果姓施,
要取什麼樣的名字才好呢?
經過幾人絞盡腦汁後得出以下清單:
姓名:施子王
性別:男
綽號:獅子王、獅子
優點:1. 好記。 2. 好寫。
缺點:1. "施"常常被寫錯。2. 常會被老師點到回答問題。
情境模擬一(老師點名):
老師:「......7號張xx~8號黃oo~9號施噗嗤子王......」
情境模擬二(自我介紹):
子王:「大家好,我姓施,名子王,叫我辛巴就可以了。」
情境模擬三(上台領獎):
司儀:「得獎的有......施子王......」
校長:「誰?」
情境模擬四(成績公佈):
小孩:「媽媽~我今天終於贏施子王了!!」
母親:「孩子你真是太了不起了!」
姓名:施露露
性別:女
英名:Lulu
優點:好記
缺點:有點難以言喻的A
情境模擬(自我介紹):
露露:「大家好~我姓施,名露露,我有個哥哥叫搭搭。」
姓名:施詩
性別:女
特色:仿古代李師師之名
缺點:1.施詩應該沒有三種。 2.還是有點A。
情境模擬(拿錯課本):
同學A:「咦?這施詩的。」
同學B: (遞衛生紙)
姓名:施主
性別:不明
綽號:GOD
優點:還有施祖、施賦、施洶、施諦、施檞、施魅......等多樣化選擇。
缺點:光頭搭訕成功率達99.99%
情境模擬(出借物品):
施主: (遞出)
同學:「多謝施主。」
施主:「不客氣。」
姓名:施大
性別:不明
優點:1.好記。 2.好寫。
缺點:只適合用在第一胎。
情境模擬一(英文來電):
嫪英文:「Hello, this is 嫪英文. Is 施大 there?」
朴英文:「這裡不是師大喔~」
情境模擬二(八卦流傳):
同學A:「我昨天在師大旁邊看到一位正妹耶!」
同學B:「真的喔!快說細節!」
姓名:施慕瑜
性別:男
綽號:虱目魚
優點:好記。
缺點:好餓。
情境模擬(同類相殘):
慕瑜:「老板,一碗虱目魚粥帶走。」
姓名:施賦德
性別:男
優點:掉的東西都能找回來。
缺點:沒有笑點。
情境模擬(施恭忠暫停一次)。
姓名:施筆狩
性別:男
優點:更有福。
缺點:其實是人型數碼寶貝。
情境模擬(兒童遊戲):
玩伴:「上吧!施筆狩!讓他們看看你的厲害!」
筆狩:「施筆狩超進化~」
姓名:施王爽
性別:男
綽號:爽爽
優點:可以練拼音。
缺點:從小到大都在練拼音。
情境模擬(自我介紹):
王爽:「你好~我叫施王爽。」
外帥:「真巧,我也姓施!」
以上是目前想到的部份,
如果有其它的好名字請告訴我吧~
不勝感激~ m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.150
推
01/10 02:50,
01/10 02:50
→
01/10 02:52,
01/10 02:52
推
01/10 02:52,
01/10 02:52
推
01/10 02:52,
01/10 02:52
推
01/10 02:53,
01/10 02:53
推
01/10 02:53,
01/10 02:53
→
01/10 02:53,
01/10 02:53
→
01/10 02:54,
01/10 02:54
→
01/10 02:54,
01/10 02:54
推
01/10 02:54,
01/10 02:54
→
01/10 02:55,
01/10 02:55
推
01/10 02:56,
01/10 02:56
推
01/10 03:00,
01/10 03:00
推
01/10 03:00,
01/10 03:00
推
01/10 03:01,
01/10 03:01
推
01/10 03:03,
01/10 03:03
→
01/10 03:05,
01/10 03:05
推
01/10 03:05,
01/10 03:05
→
01/10 03:06,
01/10 03:06
→
01/10 03:07,
01/10 03:07
→
01/10 03:09,
01/10 03:09
推
01/10 03:09,
01/10 03:09
推
01/10 03:11,
01/10 03:11
推
01/10 03:13,
01/10 03:13
→
01/10 03:13,
01/10 03:13
推
01/10 03:23,
01/10 03:23
推
01/10 03:27,
01/10 03:27
推
01/10 03:28,
01/10 03:28
推
01/10 03:30,
01/10 03:30
推
01/10 03:35,
01/10 03:35
→
01/10 03:37,
01/10 03:37
推
01/10 03:38,
01/10 03:38
推
01/10 04:17,
01/10 04:17
推
01/10 04:35,
01/10 04:35
推
01/10 04:54,
01/10 04:54
推
01/10 06:36,
01/10 06:36
推
01/10 06:57,
01/10 06:57
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.205.240
噓
01/10 08:13,
01/10 08:13
還有 97 則推文
還有 1 段內文
推
01/10 13:35,
01/10 13:35
推
01/10 13:41,
01/10 13:41
推
01/10 13:43,
01/10 13:43
推
01/10 13:45,
01/10 13:45
推
01/10 13:48,
01/10 13:48
推
01/10 13:48,
01/10 13:48
推
01/10 13:51,
01/10 13:51
推
01/10 13:52,
01/10 13:52
推
01/10 13:53,
01/10 13:53
推
01/10 13:53,
01/10 13:53
推
01/10 13:54,
01/10 13:54
推
01/10 13:55,
01/10 13:55
推
01/10 13:58,
01/10 13:58
推
01/10 13:59,
01/10 13:59
→
01/10 13:59,
01/10 13:59
推
01/10 14:00,
01/10 14:00
→
01/10 14:01,
01/10 14:01
推
01/10 14:02,
01/10 14:02
推
01/10 14:07,
01/10 14:07
推
01/10 14:08,
01/10 14:08
推
01/10 14:13,
01/10 14:13
推
01/10 14:14,
01/10 14:14
推
01/10 14:14,
01/10 14:14
推
01/10 14:16,
01/10 14:16
→
01/10 14:18,
01/10 14:18
推
01/10 14:20,
01/10 14:20
推
01/10 14:21,
01/10 14:21
推
01/10 14:22,
01/10 14:22
→
01/10 14:23,
01/10 14:23
推
01/10 14:26,
01/10 14:26
→
01/10 14:28,
01/10 14:28
推
01/10 14:30,
01/10 14:30
→
01/10 14:32,
01/10 14:32
推
01/10 14:34,
01/10 14:34
推
01/10 14:34,
01/10 14:34
推
01/10 14:42,
01/10 14:42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.61.160.114
※ 編輯: legend74123 來自: 113.61.160.114 (01/10 14:45)
推
01/10 14:50, , 1F
01/10 14:50, 1F
推
01/10 23:13, , 2F
01/10 23:13, 2F
推
01/12 16:29, , 3F
01/12 16:29, 3F