Re: [問題] 在這環境之下,你,變了嗎?
小虎的這篇文章寫的真好
我只能用回應說一些我的心得....
※ 引述《weeei (小虎)》之銘言:
: 各位還記得當初進警大,進刑事系,的理由嗎?
: 是因為以後的就業保障?묿
: 還是為了減輕家裡的經濟負擔?
: 又或者只是單純地想當個刑警?
: 我不知道你們來這裡的動機是什麼,不論是自願或被逼。
: 我只知道被錄取的當下,我覺得自己是很幸運的,
: 雖然不知道高中時的自己的用功程度夠不夠格得到這份獎勵
: 但能來到全國我最想念的中央警察大學刑事系,我好高興!
: 就算每個月不給我零用金,還要我每學期交註冊費,老實說,也值得。
說實話,高三時看到你那麼執著,其實相當感動^^"
不過那時候我一直擔心也許真實的警大不能符合你理想中的警大
只是那時沒說出來,怕潑你冷水,畢竟我無權干涉你個人選擇
=========以上不是本文重點 分隔線==========
: 但現實跟想像總是有差距,入學前我只知道"刑事系",但入學後我只聽到"731"
: 而且聽到時還要立正站好,都讓我不知道自己是在念刑事系還是731了
: 在中央警察大學的制度下,除了各系有一到四年級的學生之外,
: 每一個年級都編成一個期隊來管理,這是一項特色,的確方便了生活管理的落實,
: 但縱向(系所)與橫向(期隊)的教育同時加諸再我們身上時,讓我感到很掙扎。
: 因為兩種教育的內容與時空有時是互相矛盾的。
: 所以,就如同信仰宗教一般,有人選擇了731,有人選擇了刑事系,
: 有人則選擇當無神論者......。
: 而為什麼要把一個年級編成一隊?如果只是為了方便管理的話,可以理解。
: 但似乎731成了不少人的生活重心,
: 而一個團體要維持向心力的方式,就是成員共同去對抗其他團體。
: 於是......,學長學弟間的對抗競賽,使得731這個團體屹立不搖。
同樣一件事件各人解讀不同
就學弟學長間的對抗競賽在我眼中,沒有什麼沉重的包袱,
純粹就是大學生活的一部分
有如其他學校的系對抗賽一般
贏了當然高興,輸了也並不是世界末日,好玩就好了不是嗎?...
: 在校內大家打的很激烈,打到忘記外面是什麼世界了。
: 柔道隊跟跆拳隊穿著"中央警察大學"的外套出去比賽拿到好成績,
: 可能知道的人不多吧!大概也沒什麼人在提......。
這個我有同樣的感覺...
名義上幫學校出外爭光,卻得不到人的注意
只有事後形式上公佈一下結果@@"
: 但是731再校內運動會拿到精神總錦標第二,卻要普天同慶。
: 好像救回一條快沉的船。
: "731"這個番號,會跟著我們一輩子,但會比"刑事系",比"中央警察大學"
: ,比未來即將步入"警察"這個更大的團體重要嗎?
這四句我一起回應...
我一直不把731當成一個"番號",而是當成一個"團體"
這個團體跟"中央警察大學"、"交通系"沒有誰比較重要
"在哪個地方,就挺誰"
在731,就挺731
在交通系,就挺交通系
在警大,就挺警大
以後當警官,就挺整個警察界
如此而已
: 眼光,要放廣,要放遠。
: 未來,我們的一舉一動,影響的,不只是731,是整個警界
眼光要放遠是無用置疑
但是眼光放遠的同時,也不能失去當前的東西
另一種說法,我們未來會怎麼做,跟我們現在的作為是有關係的
現在我們有辦法對731有正面的影響,未來我們對於警界也許就不會有所虧欠
相對的現在的我們若一直拖累731,不能保證未來的我們就不會拖累警界
現在的我們之於731、警大,未來的我們之於警界
這只是階段性的不同罷了
: 當一個你以後貪污上報時,
: 國民所看見的,那是警界的整個形象下降,
: 會去注意期別的,只有警察自己人,731對國民來說,只是個生產年份
: 會去注意你的名字的,只有你的同學跟區隊長。
: ~~~當你喝到一杯好喝的牛奶,或許你會想知道是哪一種牛的奶,
: 但你應該不會去找那一頭牛,或去追究牠是什麼時候出生的~~~
==============================================
我相當佩服你的想法,看的比別人遠,想的比別人多,
不過有些事是可以輕鬆看待的,就不要想太多了啦XD
總覺得近來你越來越不快樂的感覺...
==============================================
以上是我的回應、心得
有不認同的可以鞭我XD
謝謝指教<(_ _)>
--
妳哭著對我說
童話裡都是騙人布
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.24.105
推
02/08 15:51, , 1F
02/08 15:51, 1F
推
02/08 16:09, , 2F
02/08 16:09, 2F
推
02/08 21:19, , 3F
02/08 21:19, 3F
推
02/08 22:37, , 4F
02/08 22:37, 4F
→
02/08 22:39, , 5F
02/08 22:39, 5F
→
02/08 22:47, , 6F
02/08 22:47, 6F
→
02/08 22:50, , 7F
02/08 22:50, 7F
推
02/09 23:10, , 8F
02/09 23:10, 8F
→
02/10 01:06, , 9F
02/10 01:06, 9F
討論串 (同標題文章)