[歌詞] 僕は、鳥になる。 (英文日譯版)

看板CODE_GEASS作者 (侑月 琉奈)時間15年前 (2008/09/24 01:44), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
感謝hitomi大姐給ロロ寫了2首那麼好的歌曲>"< When I just can't find my way 僕が道に迷ったとき You are always there for me あなたはいつもそこにいた When I am out of my way 僕が道を踏み外したとき You are always there for me あなたはいつもそこにいた Like a bird in the sky 空を飛ぶ鳥のように You set me free あなたは僕を生かしてくれて You give me one heart あなたは僕に心をくれて Like a star in my night 僕の深淵に輝く星のように You'll always be a part of me あなたは僕の中で息づいている When I just can't fly my way 飛び方がわからないとき You are always there あなたはいつもそこにいた You are always there いつもそこにいてくれた You are always there for me いつも僕の指針となるように In my darkness dreams 悪夢の中で I hear you call me あなたが僕を呼ぶ声が聞こえた You give me the reason to live 生きる理由がそれだけでできる In my dirty heart 壊れた心音の中で I hear you call me あなたが僕を呼ぶ声が聞こえた And you reach out to carry me away そうして僕を連れ去って No one can save my soul 誰も僕を救うことなんてできなかった Only you ただあなただけが Like a bird in the sky 空を飛ぶ鳥のように You set me free あなたは僕を生かしてくれて You give me one heart あなたは僕に心をくれて Like a star in my night 僕の深淵に輝く星のように You'll always be a part of me あなたはもう僕の心の中に 暗い月 暗示する その光の先では 不確かな 存在の 僕の夢が 生まれ変わる 急ぎ 生きるけど ごめんね 鳥が空を 飛び回れるように 僕は自由に今なれるんだ 僕は自由に今なれるんだ 鳥が空を 飛び回れるように 僕は自由に今なれるんだ Like a bird in the sky 空を飛ぶ鳥のように You set me free あなたは僕を生かしてくれて You give me one heart あなたは僕に心をくれて Like a star in my night 僕の深淵に輝く星のように You'll always be a part of me あなたはもう僕の心の中に 超展開的地方啊 從"悪夢の中で"這邊開始吧 真的是這首歌的大驚喜處xd 聽到的瞬間真的是"哇! hitomi也會超展開了!" (誤很大) 中文歌詞就交給下一位了xd --       穩やかな日々もやがては幻 嘆きの影が忍び寄る    本当の平穩を手に入れる為に 抜かねばならめナイフもある      その先に立ちはだかるのが 友だったとしても 繋いだ手のめくもり忘れ 総てを欺き闘えと 仮面の上の仮面が嘲笑う -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.115.141 ※ 編輯: yutsukiruna 來自: 220.132.115.141 (09/24 01:46)

09/24 01:53, , 1F
話說Hitomi(Pupil)還是不列顛尼亞的歌手哩 XDD
09/24 01:53, 1F
文章代碼(AID): #18sIiOu0 (CODE_GEASS)
文章代碼(AID): #18sIiOu0 (CODE_GEASS)