Re: [討論] R2 16雷有
※ 引述《Leeng (老千)》之銘言:
: ※ 引述《hsuans (大豆)》之銘言:
: : 19.承上回,cc明明是歐洲少女,如果失去了成為CODE的記憶的話,
: : 應該怎麼樣都不可能會說日文才對啊。
: : (所以這告訴我們日文要學好不必考檢定,只要不老不死就行 XD)
: 我一直認真思考從1數到20的意義--
或許不要考慮到語言上的差異 (反正大家都說日文?冏)
單純考慮能數到20的意義
這很可能是硬背出來的
而無視任何規則 (也就是不會加減法)
會數到20
在怎樣也比只會數到3的好用
超過三個的東西很多
但超過20的東西其實不多........
例如...今天有幾個客人...
準備了幾個便當......
至於牧場有幾隻羊這種事就別免強了XD
: CC應該是法國人
: 跟英文、德文比起來,法文要到16以後才規則 而且很容易搞混
: 法文數字還有很多很姬的設定 70 = 60 & 10 80 = 4 & 20 90 = 4 & 20 & 10
: ...
: 太難記了 所以也許能數到20對比平民還不如的奴隸來說有莫大的意義?
: 另外12:29 CC手上拿的那本 "家庭のうつかい" 是什麼東西?
: 表情好萌比較重要!
: 那個幫藤堂化妝的是叫千葉還是啥的,居然說出了傳說中的死亡FLAG 便當啊!!
--
那樣的雨
那樣的夜晚
我不再能默默的走在黑暗中
感受風...感受雨...哭喊著自己心中的寂寞
長大了.......得到了......失去了........不再自由了.....卻依然是寂寞的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.2.146
→
07/31 00:30, , 1F
07/31 00:30, 1F
推
07/31 01:37, , 2F
07/31 01:37, 2F
推
08/02 18:09, , 3F
08/02 18:09, 3F
討論串 (同標題文章)