Re: [外電] Bradley: Former Yankee Chien-Ming Wa …

看板CMWang作者 (Duffy Huang)時間12年前 (2011/09/14 15:41), 編輯推噓58(58024)
留言82則, 54人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言: : Bradley: Former Yankee Chien-Ming Wang has a chance to recapture glory : Published: Tuesday, September 13, 2011, 4:00 AM : By Jeff Bradley/Star-Ledger Columnist The Star-Ledger : NEW YORK — : When Brian Cashman thinks of Chien-Ming Wang, of course he thinks of the : Taiwanese right-hander’s back-to-back 19-win seasons for the Yankees in : 2006 and 2007. But what the Yankees general manager thinks about more than : those two seasons are the years the Yankees spent developing Wang after : signing him as a 20-year-old. 當現金人想起王建民的時候,他當然會想起這位台灣右投在06 07年為洋基貢獻的連兩季 19勝. 但是更令這位洋基總管牢記的是洋基自20歲簽下王建民後所投資的時間. : “He became a No. 1 starter,” Cashman said Monday. “And I argued on his : behalf when people told me I was wrong about that.” Cashman knows the : argument against Wang as a No. 1 was always his low strikeout totals. : Still, he’s not swayed. “His power-sinker made him a ground-ball : machine. He ate innings for us. A fierce competitor. The total package.” "他成了一個王牌先發",現金人禮拜一時說道."當別人認為我錯的時候我總是為他辯護" 現金人了解為什麼王作為王牌投手會備受爭議的理由:因為王低落的三振數. 不過他依舊沒有被動搖."王的強力伸卡球讓他成為滾地球製造機,他幫我們吃了(大量)局 數.他具有強大的競爭力,滿是優點" : Tonight, against the Mets at Citi Field, Wang will make his eighth start : of the season for the Nationals. It’s just Wang’s eighth start since : the Yankees did not tender him a contract after two injury-filled seasons, : and a surgical procedure on his shoulder in July 2009. “It’s astonishing : to me that he’s back on the mound,” Cashman said. “But it’s a credit : to the type of person Chien-Ming Wang has always been. Our medical staff : rated his chances of returning at about 30 percent, which we felt was too : great a risk. Based on that information, we could only offer him a : minor-league contract with incentives.” 今晚,來到花旗球場對上大都會隊,是王建民本季為國民出賽的第八場先發.這也是自兩年 前洋基不續約王建民、因傷缺席兩季、肩膀開刀之後的第八場先發."他還能回到投手丘上 讓我太震驚了",現金人說."不過這要歸功於王建民一直以來的人格特質.我們的醫療團隊 評估他只有三成的機會可以重返投手丘,這讓我們覺得風險太大.基於這樣的訊息,我們最 多只能給他小聯盟約+激勵條款" : The Nationals, however, rolled the dice. In February 2010, they signed : Wang to a one-year, $2 million contact. And while Wang did not throw a : single pitch last season, the Nats offered him another year and another : million this season. Finally, in late July, Wang took the ball. He carries : a 2-3 record and a 4.43 ERA into tonight’s start. 然而國民隊擲出了骰子豪賭一場.2010年二月,它們以一年兩百萬美金簽下王.在王建民一 球未投的情況下,國民又提出了一年一百萬美金的合約.最後,在今年七月底,王終於重拾 棒球.在今晚的先發之前他的戰績是兩勝三敗,4.43自責分率. : The Nats lost Wang’s first two starts, then won his next three. : They’ve lost Wang’s last three starts heading into tonight. In most : of his starts, he’s been good if not great. But for a pitcher who : wasn’t sure he’d ever throw in a game again, it’s all good. 國民輸掉了王建民的前兩場先發,再贏了接下來的三場,然後又輸了三場.在他多數先發的 比賽裡,他如果稱不上很棒至少還算得上好.但是以一個可能再也不能投球的人而言, 他表現得很完美. : “I was worried that I’d never pitch again,” Wang said through a : translator. : “But I was really only left with two options. One was to give up. The : other was to work.” : While that seems like a no-brainer for a pitcher who just turned 31 in : March, the history of pitchers being able to return from the surgery he : had in 2009, to repair a torn capsule, is not great. "我曾經擔心我再也不能投球"王建民透過翻譯表示."但是我只有兩個選擇,一個是放棄, 一個是拼." 儘管這看起來沒什麼好選的,但對今年三月剛滿31歲的投手來說,才剛在2009年 為關節囊撕裂傷動刀,他的傷病史實在是不大樂觀. : It was also not the first time Wang had undergone shoulder surgery. : As a Yankee farmhand, he missed the entire 2001 season after surgery. : There’s often a fear when pitchers need to have a procedure performed : in an area that’s already been treated. : Basically, the warning lights are always on. That’s why the Yankees : passed on him. 這也不是王建民第一次在肩膀動刀.在洋基農場的時候,他在2001年整季因為開刀報銷. 一個投手需要在同樣部位動刀兩次總是令人害怕的.基本上來說,(王建民生涯的)警示燈 可說是隨時都在閃個不停.這也是洋基放棄他的理由. : “The rehab was very tough,” said Wang, “But I feel like I’m close : to being back to the pitcher I was with the Yankees. Once my velocity : picks up, I think I’ll be fine.” : Wang says he feels indebted to the Nationals for taking a chance on him, : and hopes to return to pitch for them next season, even if it means taking : a step back in salary. "復健非常困難,"王建民說."但是我感覺已經快要回到洋基時期的身手.一旦球速恢復, 我想我就沒問題了."王建民說他對國民給他機會十分感激,也希望明年可以再為國民投球, 即使那代表薪水可能比較少. :He knows if Stephen Strasburg continues to be as good as advertised, he : will never have to be the No. 1 Cashman believed he was four years ago. : “It’s funny,” said Cashman, “but internally, we had Chien-Ming Wang : and Robinson Cano rated as our top two prospects years ago even though : there wasn’t a lot of statistical evidence to back us up.” The : Nationals now hope he can be an under-the-radar contributor to their : construction project. 他了解,如果小史的表現持續如大家所預期,那他將永遠無法成為現金人四年前所認定的 一號先發. "說來有趣,"現金人說"但幾年前我們內部一直評價王建民跟Cano是我們的前兩名潛力新秀, 儘管數據上看來並非如此."國民現在希望王建民可以成為重建計畫裡的幕後功臣. : Nationals manager Davey Johnson said, “I’ve seen progress every time : he’s gone out there. Sometimes he’s had problems with the consistency : of his sinker, and some games he’s started off getting hit pretty hard. : I think a lot of it has to do with not trusting that he’s fully : recovered from the injury. I think these starts are very important : for him.” 國民教練DJ說,"每次他上場我都有看到進步.有的時候他的伸卡球會不穩定,而有的比賽他 會忽然遭到痛擊.我想很多時候這和他對自己的傷完全復元與否不夠信心有關. 我想這些先發對他而言很重要." : Wang’s sinker, when it was most devastating four and five years ago, : crossed the plate at 93 and 94 miles per hour and wore out hitters’ : psyches. It was a pitch that enabled him to rack up groundball outs : in the teens start after start. 王的伸卡,當四五年前最具破壞力的時候,以93、94 mile的時速通過本壘版並打擊打者的 心理.那是他在數十場先發裡不斷製造滾地球的球種. : “I have seen signs of him getting back to that level,” said Johnson. : “But you’re looking at a guy who’s been out two years with a severe : injury. It would be easy to be judgmental. But as a baseball man, I’m : seeing progress. If he can make the rest of his starts and have a winter : to continue building the trust in his arm, I think the best is yet to : come.” Johnson說"我看到他逐漸回覆到原本的水平的跡象"."但他才剛因為嚴重受傷缺席兩季. 要理智判斷很容易.不過以一個棒球人來說,我看到了進步.如果他能夠投好剩下來的先發, 並且在冬天季後的時候重建對自己手臂的信心,我相信他會有更好的表現" : If that happens, the Yankee GM will applaud. “It would be a great : comeback story,” Cashman said, “if he came back to anything close : to the pitcher he was for us.” 如果果真如此,洋基的總管將會給予熱烈的掌聲."這會是一個絕佳的復出勵志故事",現金人 說,"假如他能夠回復到以前洋基時期為我們表現的身手." : Jeff Bradley: jbradley@starledger.com; Twitter.com/jerseyjbradley : http://www.nj.com/yankees/index.ssf/2011/09/bradley_former_yankees_chien-m.html 呼,翻譯好累. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.114.23 ※ 編輯: shawncarter 來自: 59.124.114.23 (09/14 15:44)

09/14 15:46, , 1F
謝謝你的翻譯!!
09/14 15:46, 1F

09/14 15:52, , 2F
確實,建民一直在進步中,今天的三振有那時對紅襪隊的感覺
09/14 15:52, 2F

09/14 15:54, , 3F
國民隊對他明年的期望應該很高
09/14 15:54, 3F

09/14 15:58, , 4F
謝謝
09/14 15:58, 4F

09/14 16:03, , 5F
09/14 16:03, 5F

09/14 16:05, , 6F
謝謝翻譯!
09/14 16:05, 6F

09/14 16:05, , 7F
這篇實在好溫馨搭~
09/14 16:05, 7F

09/14 16:06, , 8F
3Q
09/14 16:06, 8F

09/14 16:19, , 9F
有翻有推
09/14 16:19, 9F

09/14 16:19, , 10F
09/14 16:19, 10F

09/14 16:23, , 11F
09/14 16:23, 11F

09/14 16:38, , 12F
現金人開始講好話 - 過兩年準備捧大把現金來把王簽回去??
09/14 16:38, 12F

09/14 16:40, , 13F
推翻譯
09/14 16:40, 13F

09/14 16:42, , 14F
感謝翻譯~!
09/14 16:42, 14F

09/14 16:43, , 15F
現金人開始講好話+1
09/14 16:43, 15F

09/14 17:00, , 16F
三成的機率,真不簡單
09/14 17:00, 16F

09/14 17:02, , 17F
說穿了現金人就想把王挖回去吧
09/14 17:02, 17F

09/14 17:14, , 18F
辛苦了
09/14 17:14, 18F

09/14 17:15, , 19F
有看有推
09/14 17:15, 19F

09/14 17:26, , 20F
感謝翻譯
09/14 17:26, 20F

09/14 17:30, , 21F
NYY現在有多的SP位子嗎?
09/14 17:30, 21F

09/14 17:31, , 22F
推翻譯 王建民加油!
09/14 17:31, 22F

09/14 17:36, , 23F
推翻譯...以目前成績還不至於讓現金人想簽回去吧
09/14 17:36, 23F

09/14 17:50, , 24F
現金人表示:我相信他會有更好的表現
09/14 17:50, 24F

09/14 17:51, , 25F
這擺明就是想挖王回去阿 醒醒吧現今人
09/14 17:51, 25F

09/14 18:06, , 26F
推翻譯~~王真的是每一場都在進步,也難怪現金人會這樣說~
09/14 18:06, 26F

09/14 18:14, , 27F
推~
09/14 18:14, 27F

09/14 18:18, , 28F
假郎告稿
09/14 18:18, 28F

09/14 18:29, , 29F
看到這篇有種想哭的感動...王建民真的太令人驚喜了!
09/14 18:29, 29F

09/14 18:38, , 30F
其實我不是很懂文中講到小史那段是什麼意思
09/14 18:38, 30F

09/14 18:46, , 31F
小史才是國民重建計劃的重點與陣中王牌,小王是三號四號
09/14 18:46, 31F

09/14 18:48, , 32F
意思就是 在國民 小史只要不再傷病 王就只能當跟隨者
09/14 18:48, 32F

09/14 18:48, , 33F
不是像之前在洋基 甚至一度被當成看板在用..
09/14 18:48, 33F

09/14 18:52, , 34F
嗯嗯,同上
09/14 18:52, 34F

09/14 18:54, , 35F
前提是"小史一路表現如大家所預期的"
09/14 18:54, 35F

09/14 18:55, , 36F
推翻譯~
09/14 18:55, 36F

09/14 19:28, , 37F
感謝翻譯
09/14 19:28, 37F

09/14 19:30, , 38F
如果明年取得東山再起獎,屆時就是美聯國聯搶人大作戰
09/14 19:30, 38F

09/14 19:57, , 39F
"托瑞說。"這孩子今天讓我看見了很多。"他很努力,而沒
09/14 19:57, 39F

09/14 19:58, , 40F
沒被打敗 <----430篇!對不起,我笑了= =
09/14 19:58, 40F
※ 編輯: shawncarter 來自: 111.248.202.241 (09/14 20:30)

09/14 20:31, , 41F
謝謝翻譯 借轉分享 ^^
09/14 20:31, 41F
※ 編輯: shawncarter 來自: 111.248.202.241 (09/14 20:32)

09/14 20:32, , 42F
請轉
09/14 20:32, 42F

09/14 21:15, , 43F
印象中以前都是96連發
09/14 21:15, 43F

09/14 21:22, , 44F
有翻有推啊!! 很讚! 謝謝!
09/14 21:22, 44F

09/14 21:33, , 45F
所以是印象啊...王建民最快那一年速球均速也才93.1
09/14 21:33, 45F

09/14 22:09, , 46F
翻譯很有耐心 辛苦了 期待建仔明年春訓調整最佳狀態
09/14 22:09, 46F

09/14 23:51, , 47F
沒那麼快 但現金人有先鋪路的味道
09/14 23:51, 47F

09/15 00:12, , 48F
王真的比較適合美聯球隊壓!省球數、投球局數長、打擊差...
09/15 00:12, 48F

09/15 00:14, , 49F
且隊友內野守備也很關鍵,待在國民對於他投球數據會受影響
09/15 00:14, 49F

09/15 00:15, , 50F
如果待在美聯王的數據應該會比較漂亮,至少投球局數會變多
09/15 00:15, 50F

09/15 00:15, , 51F
防禦率也有機會變低,要不然常常因為他要打擊被換掉很可惜
09/15 00:15, 51F

09/15 00:25, , 52F
美聯打擊有DH喔 ERA升高點比較正常 不過投球數會比較多
09/15 00:25, 52F

09/15 00:44, , 53F
拿個20W ERA3左右甚至以下 然後就被簽回洋基XD?
09/15 00:44, 53F

09/15 00:53, , 54F
樓上想太多... 一步一步來就好 不用幻想賽揚等級的成績
09/15 00:53, 54F

09/15 01:27, , 55F
我承認... 我在幻想XDDDDDD
09/15 01:27, 55F

09/15 02:12, , 56F
在國民要拿20W 應該很難.......
09/15 02:12, 56F

09/15 03:02, , 57F
不是很難 根本是作夢XD 兩季總共20勝就可以當國民Ace了..
09/15 03:02, 57F

09/15 04:31, , 58F
王這幾場比賽的心得就是掉相同分數取勝難度高很多...
09/15 04:31, 58F

09/15 05:12, , 59F
mlb不意外 場面話連發
09/15 05:12, 59F

09/15 09:15, , 60F
老美其實很喜歡說場面話的
09/15 09:15, 60F

09/15 09:37, , 61F
不明白為什麼有那麼多人希望小王回洋基,別忘了當初$人
09/15 09:37, 61F

09/15 09:39, , 62F
怎麼說的,還有小王為什麼會受傷,只希望小王在任何一隊
09/15 09:39, 62F

09/15 09:40, , 63F
都好,就是不要回洋基,而且能健健康康多投幾年球。
09/15 09:40, 63F

09/15 09:44, , 64F
反正怪洋基就對了 科科
09/15 09:44, 64F

09/15 11:01, , 65F
明明就是非常場面話的內容,如果你是老闆,旗下球員因傷決定
09/15 11:01, 65F

09/15 11:02, , 66F
不續簽,過2年東山再起,講的內容是不是也差不多會是這樣??
09/15 11:02, 66F

09/15 11:02, , 67F
為什麼就是有人會幻想"Cashman擺明就是想挖王回去阿"..?
09/15 11:02, 67F

09/15 11:03, , 68F
MLB因傷而被球隊拋棄的球員,多如牛毛,王建民有比較特殊嘛?
09/15 11:03, 68F

09/15 11:04, , 69F
他目前表現也只是中規中矩,但就開始幻想洋基要搶人了...
09/15 11:04, 69F

09/15 11:12, , 70F
因為可以自己解讀他的說法:當初以為他不行了.所以沒有續大
09/15 11:12, 70F

09/15 11:14, , 71F
聯盟約.想不到我看走眼了.現在他復健的很好
09/15 11:14, 71F

09/15 12:40, , 72F
事實的發展也證明當年 NYY non tender 王也沒錯阿。
09/15 12:40, 72F

09/15 12:41, , 73F
誰花想花 4M 一整年養個全年不能出賽的傷兵阿?
09/15 12:41, 73F

09/15 12:41, , 74F
09/15 12:41, 74F

09/15 20:53, , 75F
push
09/15 20:53, 75F

09/16 00:18, , 76F
有翻有推
09/16 00:18, 76F

09/16 07:32, , 77F
哈.洋基被酸的原因也是因為有個痛痛人當前例..但是現在他也
09/16 07:32, 77F

09/16 07:32, , 78F
發展的不錯..只說洋基運氣不好.離開的都發展的好
09/16 07:32, 78F

09/16 11:29, , 79F
科科,推樓上
09/16 11:29, 79F

09/17 01:06, , 80F
洋基被酸 自己的王牌都照顧不好 Ace用壞掉再買一個就好
09/17 01:06, 80F

09/17 01:07, , 81F
小王跑壘受傷算他倒楣 復出再受傷 洋基的問題
09/17 01:07, 81F

09/17 15:28, , 82F
THANKS
09/17 15:28, 82F
文章代碼(AID): #1ES5h0Nd (CMWang)