[外電] After Shoulder Surgery, Wang’s Future Is Unclear

看板CMWang作者 (come every now and then)時間15年前 (2009/07/30 14:53), 編輯推噓10(1006)
留言16則, 15人參與, 最新討論串1/1
After Shoulder Surgery, Wang’s Future Is Unclear By TYLER KEPNER Published: July 29, 2009 ST. PETERSBURG, Fla. — More than any other Yankee, perhaps, Jorge Posada understands what lies ahead for Chien-Ming Wang, who had surgery Wednesday to repair a torn shoulder capsule. Posada, the Yankees’ catcher, had his capsule tightened last July when his labrum was repaired, and he was optimistic about Wang’s recovery. 比起其他的洋基隊友,Posada或許瞭解王建民接下來要面對的是什麼。 因為他去年開刀修補關節唇時在手術也順便把capsule 給弄緊了, 因此他對於王建民的康復持樂觀態度。 “As a pitcher, it’s different, and I don’t know how bad his shoulder was,” Posada said. “But with surgery, he’s going to be fine. He’s going to be stronger, I really think so, when everything’s intact and where it needs to be.” 「對於投手,是不太一樣,而且我也不知道他的傷勢如何。但是經由手術, 他將會沒事的。他將會更強壯,我真的這麼想,當所有的都回復到完整的, 並回到它該在的位置。(最後一句有點不知道翻的對不對) 」 Dr. James Andrews performed Wang’s surgery in Birmingham, Ala., and Manager Joe Girardi said the Yankees were awaiting word on the results. Until hearing Andrews’s report, Girardi said, the Yankees would not know the severity of Wang’s injury or his expected recovery time. Dr. Andrews幫王建民進行手術,吉總說洋基還在等待結果。 直到收到安德魯斯醫生的報告,吉總說,在那之前洋基不會知道王建民的傷勢程度 與需要多久恢復與復健。 Wang was 1-6 with a 9.64 earned run average this season, initially struggling to regain arm strength after his foot injury last June. He was gradually making progress until his shoulder flared up July 4. Now, Posada said, Wang has another chance to concentrate fully on recovery without worrying about affecting the team. 王建民今年的成績很糟糕,從一開始就因為去年的腳傷而導致無法擁有像過去一樣 的手臂強度。他逐漸有進展,直到他的肩膀在七月四日時受傷。現在Posada說王建民 將獲得另一次的機會來完全專注在揮復自己的健康而不用去擔心會影響球隊。 “I had a conversation with him, and I really told him that now it’s about Wang; it’s not about the Yankees anymore,” Posada said. “He’s got to be healthy and take care of himself. Whatever he’s got to do to be Wang again, he’s got to do it.” 「我跟他有過談話,我告訴他說現在重要的是王建民而再不是洋基。」Posada說。 「他必須是健康的,然後好好照顧自己,不管如何,他必須再次回復那個我們熟知的王, 他必須做到。」 The Yankees may not tender a contract to Wang, which would make him a free agent, but Posada said he could not imagine Wang leaving. 洋基或許會不給予王建民明年的合約,那使得他變成自由球員,但是Posada說他 無法想像王建民離開洋基。 “I hope that’s not the case,” Posada said. “I think of Wang as a Yankee, and he wants to be here.” 「我希望這不會發生」Posada說,「我認為王建民是一個洋基人,而且他想要在這裡」 http://www.nytimes.com/2009/07/30/sports/baseball/30yanknotes.html?_r=1&ref=baseball -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.23.19

07/30 14:56, , 1F
波波揪甘心>///<
07/30 14:56, 1F

07/30 15:12, , 2F
這三篇是用來比較的嗎= =翻譯大不同..
07/30 15:12, 2F

07/30 15:17, , 3F
前面幾篇的台灣新聞翻譯的是MLB.com那篇,這篇是紐約時報
07/30 15:17, 3F

07/30 15:34, , 4F
標題讓我嚇一跳阿~~~
07/30 15:34, 4F

07/30 15:45, , 5F
接下來就看yespn和民視事不是依然天天瘋洋基了~~~~~~
07/30 15:45, 5F

07/30 16:32, , 6F
已經快不是了阿
07/30 16:32, 6F

07/30 16:45, , 7F
就揪感心耶....王改回前年的姿勢吧...不然還是容易受肩傷
07/30 16:45, 7F

07/30 17:16, , 8F
希能看到小王順利復出,從回對上ACE地位,帶領球隊拿
07/30 17:16, 8F

07/30 17:17, , 9F
下世界大賽冠軍,接著拿出霸氣在季後嗆聲希望吉總下台
07/30 17:17, 9F

07/30 17:43, , 10F
樓上夢很大... 不過我喜歡
07/30 17:43, 10F

07/30 18:22, , 11F
拍謝 問一下 小王的傷 是什麼樣的傷?
07/30 18:22, 11F

07/30 18:52, , 12F
就算你拿到 WS 嗆總教練 你被換走的機會比較大..
07/30 18:52, 12F

07/30 18:57, , 13F
樓上真是標準基迷...
07/30 18:57, 13F

07/30 19:48, , 14F
嗆教練球員被換走的機率比較大
07/30 19:48, 14F

07/30 21:00, , 15F
除非那教練本來就要被開除,球員走比較正常
07/30 21:00, 15F

07/30 22:30, , 16F
嗆總教練本來就嗆的被換機率大 這樣也扯基迷?
07/30 22:30, 16F
文章代碼(AID): #1ASKE5gb (CMWang)