Re: [情報] First place Yankees ready for a day off

看板CMWang作者 ( )時間15年前 (2009/05/28 13:33), 編輯推噓31(3107)
留言38則, 29人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
快速翻一下 ※ 引述《jienan (哈哈)》之銘言: : First place Yankees ready for a day off : Being tied for first place on May 27 is nothing to get excited about. There : once was a time when the Yankees would have laughed at the idea of that being : any sort of accomplishment. : But given all this team has been through, it’s a fine way to go into the off : day. 這段在講洋基終於並列龍頭了 : “It’s where you want to be,” Joe Girardi said. “You want to be at the top : all the time. We went through some times. It was two and a half weeks ago : that we were really scuffling and we’ve bounced back very well. It has been : a team effort.” 因為全隊努力,所以我們做到了 : Most of the Yankees had fled for their private jets by the time reporters : were allowed in the clubhouse. Only A.J. Burnett, Hideki Matsui and a few of : the rookies were around. Burnett, to his credit, wasn’t in a particularly : jubilant mood. Through he threw six shutout innings, he needed 118 pitches to : get there. 這段在說Burnett雖然完封六局,但花了118球,所以沒特別興奮 : “It’s a start,” he said. “Mechanically, I felt better than I have in a : long time.” : Matsui said the adjustments he has made to his stance have paid off. He has : more balance and a stronger base. Mark Teixeira (12 home runs and 27 RBI this : month) wistfully said he hopes he feels this good all season. “Its unusual : when you feel comfortable from both sides of the plate,” he said. 這段在講鐵爺五月的勇猛表現,他說他現在無論左打或右打都自我感覺良好 : But the most significant story of this game may have been the two perfect : innings thrown by Chien-Ming Wang. That’s what Girardi said and most of the : players agreed. 這場比賽最重要的收穫是小王的兩局完美演出 包括機掰迪跟大部分的球員都這麼認為 : “That was a huge building block,” Girardi said. : After a quick warm-up, Wang retired all six hitters he faced. He struck out : two, threw 18 of 26 pitches for strikes and showed movement and velocity : (91-92) with his sinker. Wang said the outing was good for his confidence and : that he feels he can add another tick or two of velocity. 小王快速熱身,然後面對六名打者通通讓他們下去休息 三振了兩個,投了26球當中有高達18球是好球 同時也充分展現了他的伸卡球的球速跟橫移 小王說他覺得很有自信而且他覺得球速還可以再提升 : Asked whether he could adjust to the bullpen, Wang grinned. That is the last : thing he wants to do. He reiterated that he wants to start and he feels he is : ready to do so. But for now, he will he held in reserve. : But the chance will come. These things have a way of working out. It’s up to : Girardi and Dave Eiland to find a way to keep Wang sharp so he is ready when : that time comes. 問他能不能適應牛棚的工作? 小王傻笑... 這是他最不想做的工作,小王一再重申他還是想先發,而且他也準備好了!! 但是現在,他也只能待在這癡癡地等 隨著小王的好表現 機會已經逐漸展露一線曙光 這些好表現將讓機掰迪跟沒事幹投手教練知道王建民還是很威很猛的 : Peter Abraham : http://tinyurl.com/psrw6u -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.56.2

05/28 13:34, , 1F
讓機掰迪跟沒事幹投手教練知道王建民還是很威很猛的XDDDDD
05/28 13:34, 1F

05/28 13:35, , 2F
最後一句充滿了怒吼 XDDDDDDDDDDDDDDDD
05/28 13:35, 2F

05/28 13:35, , 3F
橫移的話應該會被打很慘XD,翻位移可能好一點@@
05/28 13:35, 3F

05/28 13:37, , 4F
超高速翻譯: 機掰迪「等」
05/28 13:37, 4F

05/28 13:37, , 5F
機掰迪XDDD...
05/28 13:37, 5F

05/28 13:38, , 6F
Girardi頭銜越來越多了
05/28 13:38, 6F

05/28 13:38, , 7F
雞掰迪 真的有夠雞掰 害我以為王又被錶了
05/28 13:38, 7F

05/28 13:40, , 8F
拉幾弟 垃圾弟
05/28 13:40, 8F

05/28 13:40, , 9F
【快訊】Girardi母表示,戶政人員把Gibardi登記成Girardi了
05/28 13:40, 9F

05/28 13:42, , 10F
Wang said the outing was good for his confidence
05/28 13:42, 10F

05/28 13:42, , 11F
Gibaidi!!!!
05/28 13:42, 11F

05/28 13:43, , 12F
應該是說 這場的內容對他的自信有好處吧
05/28 13:43, 12F

05/28 13:43, , 13F
有助提升他的自信
05/28 13:43, 13F

05/28 13:43, , 14F
機掰迪+1
05/28 13:43, 14F

05/28 13:44, , 15F
機掰迪 讓我想到賭爛民 cd-pro2 之洋基版
05/28 13:44, 15F

05/28 13:45, , 16F
阿民:我想要先發..機掰迪:不可能~ 台灣眾:哩系載五機掰
05/28 13:45, 16F

05/28 13:46, , 17F
雞掰迪這個稱號超好笑的
05/28 13:46, 17F

05/28 13:47, , 18F
白賊吉再一直亂操AJ下去 王很快就要先發了
05/28 13:47, 18F

05/28 13:49, , 19F
最後一句翻的好
05/28 13:49, 19F

05/28 13:49, , 20F
就 機掰迪: 王投的很好
05/28 13:49, 20F

05/28 13:50, , 21F
王:可以讓我先發一場嗎 吉:不可能 王OS:X!!!
05/28 13:50, 21F

05/28 13:50, , 22F
XDDDD
05/28 13:50, 22F

05/28 13:51, , 23F
XDDD
05/28 13:51, 23F

05/28 13:51, , 24F
Gibardi 譯:機掰弟
05/28 13:51, 24F

05/28 13:51, , 25F
推幾掰迪 翻的真好 我無法同意你更多 XDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/28 13:51, 25F

05/28 13:53, , 26F
CNN:王請問你有什麼話要跟吉總說 王:哩揪機掰 幹
05/28 13:53, 26F

05/28 13:53, , 27F
機掰迪 金雞掰
05/28 13:53, 27F

05/28 13:57, , 28F
訪問:請問你今天賽後有什麼感想? 王:就....就(Joe)及掰啦!
05/28 13:57, 28F

05/28 13:58, , 29F
這串推文太有趣了:D
05/28 13:58, 29F

05/28 13:58, , 30F
最希望聽到王說 Wang:TRADE ME!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
05/28 13:58, 30F

05/28 14:03, , 31F
推機掰迪 XD
05/28 14:03, 31F

05/28 14:17, , 32F
推 snopur大大 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD九樓XD
05/28 14:17, 32F

05/28 14:18, , 33F
機掰迪就機掰耶
05/28 14:18, 33F

05/28 14:54, , 34F
That was a huge building block 是什麼意思?
05/28 14:54, 34F

05/28 14:56, , 35F
雞巴弟 SUCKS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
05/28 14:56, 35F

05/28 14:58, , 36F
機掰迪.....
05/28 14:58, 36F

05/28 16:11, , 37F
明明要回先發了 還再那邊磨 要等愛將休斯投完本季是吧
05/28 16:11, 37F

05/28 16:13, , 38F
機掰迪XDDDDDDDD好貼切
05/28 16:13, 38F
文章代碼(AID): #1A7Y8XRx (CMWang)
文章代碼(AID): #1A7Y8XRx (CMWang)