Re: [請益] 有今天小王賽後訪問的八卦嗎?

看板CMWang作者 (華麗的天下無雙)時間16年前 (2008/05/15 08:22), 編輯推噓8(806)
留言14則, 9人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《hou524 (小猴)》之銘言: : 事實上真相是 : Reporter: Is it tough to pitching with no run support? : Wang: Yes. : Reporter: Are you surprised that it happened as we have good hitters? : Wang: A little bit. : Reporter: What do you feel when you pitch this game? Do you think your job is : to keep the team close? : Wang: Yes. I tried. : 所以 Peter才會這樣寫 : 畢竟小王不太可能說出這樣的話來 : Mariano Rivera: “We have to score some runs and we haven’t done that.” : Joba Chamberlain: “It’s tough right now. Every run against us looks huge.” : Rivera說 我們應該得到更多分的但事實上沒有 : Chamberlain 這真的很困難 對方領先每一分對我們來說都很巨大 : 或許這樣說比較好 落後每一分對洋基來說都很難追上 恕刪... 剛剛看到聯合新聞網的報導: http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO5/4341837.shtml 「沒打擊幫忙」 終於說出口 賽後訪問結束後,王建民站在置物櫃前,神情落寞,已經換好衣服、 準備要離開的穆西納走過來,拍了他的背說:「Good job(投得好) !」 全力投出好球,隊友無法支援,還是連續兩場都沒給他分數。王建民 再怎麼豁達、再怎麼以團隊為重,這種感覺不可能好受。 也因此,他講出了「沒有打擊幫忙得分、投得很辛苦」平常不會講的 話。 過去,即使隊友不幫忙,王建民都會怪罪自己,例如「自己不要丟那 分就好了」、「防守幫忙我很多了」;不過,連續兩場優質先發,洋 基1分未得,不感到挫折,是騙人的。 他不是批評隊友,而是美國媒體不斷追問:「你會不開心嗎、會失望 嗎?」。最後,面對「沒有打擊支援、很辛苦吧?」的提問,建仔以 「Yes,it is tough」來回答。 就像光芒隊救援投手帕西佛所說的:「傑克森投得太好了,他應該要 勝投的。」葛羅斯也說:「投手有這樣的精彩表現,你不希望讓他空 手而回。」這些話,也適用於王。 光芒先發投手傑克森前一場八局無失分,無關勝敗收場;昨天投七局 沒丟分,勝投被砸鍋。 【2008/05/15 聯合報】@ http://udn.com/ 我看到這篇文章的時候,第一時間想到的就是BBS上的這篇文章。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.123.152

05/15 08:23, , 1F
美媒也會誘導嘛 ...
05/15 08:23, 1F

05/15 08:26, , 2F
重點不是誘導,重點是....上面這段對話其實是鄉民編的...
05/15 08:26, 2F

05/15 08:28, , 3F
疑 真的耶 = =
05/15 08:28, 3F

05/15 08:47, , 4F
.......又釣到一隻
05/15 08:47, 4F

05/15 08:58, , 5F
假新聞就這樣來的...
05/15 08:58, 5F

05/15 09:22, , 6F
又出這種包 讓我想到上次火箭人和老婆的對話那篇
05/15 09:22, 6F

05/15 09:30, , 7F
apple報有去美國開社嗎= =?
05/15 09:30, 7F

05/15 10:02, , 8F
只要你肯抄..........
05/15 10:02, 8F

05/15 10:40, , 9F
誇張
05/15 10:40, 9F

05/15 10:58, , 10F
這篇作者有兩個人,但是因為廖記者是BBWAA會員,
05/15 10:58, 10F

05/15 10:59, , 11F
可以進入Clubhouse,聽到完整對話,所以可能對話就是這樣
05/15 10:59, 11F

05/15 11:01, , 12F
而且NYPOST也有提到王回答問題時的一句話,也是該篇的
05/15 11:01, 12F

05/15 11:03, , 13F
and the only qoute:"Very tough,"
05/15 11:03, 13F

05/15 13:03, , 14F
如果是這樣那我們就誤會這記者了
05/15 13:03, 14F
文章代碼(AID): #18Au8qwk (CMWang)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18Au8qwk (CMWang)