Re: [新聞] 建仔期許整年表現如今天 吉拉迪滿意演出

看板CMWang作者 (adonis)時間16年前 (2008/04/02 16:56), 編輯推噓31(3108)
留言39則, 33人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《loh (loh)》之銘言: : http://sports.yam.com/cna/sports/200804/20080402009743.html : (中央社記者黃兆平紐約一日專電) : 台灣旅美投手王建民今天出戰多倫多藍鳥隊,表現優異,順利協助洋基隊拿下球季首勝。 : 王建民賽後表情依舊酷酷的,不過省話一哥難掩興奮之情說,「希望一整年都很好」。 : 總教練吉拉迪則以「令人敬畏的( awesome)」形容建仔今天的表現。 不喜歡發文 但是看到這實在忍不住了 美國口語在用awesome時 絕對不是什麼"令人敬畏的" 這個記者一定是查字典 雖然說這不是他的錯 至少有去查字典 但不想大家被誤導 口語的用法 尤其在這種情境下 100%是great或very very good或sweet或super這類的意思 要講中文就是太棒了 棒透了 真棒 好棒 諸如此類 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.25.225.226

04/02 16:57, , 1F
Girardi: 阿就~建仔太棒了(羞)
04/02 16:57, 1F

04/02 16:58, , 2F
awesome 就是 great 口語上
04/02 16:58, 2F

04/02 16:58, , 3F
現在的記者英文要加強了 不要只靠眼博士..
04/02 16:58, 3F

04/02 16:58, , 4F
應該是 建仔太棒了,科科
04/02 16:58, 4F

04/02 16:59, , 5F
至少他有附上英文
04/02 16:59, 5F

04/02 16:59, , 6F
令人敬畏的........
04/02 16:59, 6F

04/02 17:00, , 7F
Girardi: 阿就~建仔太棒了(羞)
04/02 17:00, 7F

04/02 17:00, , 8F
推原po 口語一點 awesome也能當 "好屌阿"
04/02 17:00, 8F

04/02 17:03, , 9F
看王板學英文
04/02 17:03, 9F

04/02 17:04, , 10F
外國人很愛用awesome,其實就跟我們說的好屌一樣
04/02 17:04, 10F

04/02 17:05, , 11F
Girardi: 阿就~建仔太棒了(羞)
04/02 17:05, 11F

04/02 17:07, , 12F
太神了
04/02 17:07, 12F

04/02 17:08, , 13F
=帥呆了
04/02 17:08, 13F

04/02 17:09, , 14F
Comfortable Torre=>Awesome Giradi
04/02 17:09, 14F

04/02 17:09, , 15F
記者誤導人的次數可多了..這次真的是小case中的小case
04/02 17:09, 15F

04/02 17:10, , 16F
托瑞:建仔讓我很舒服 吉拉迪:是啊!建仔太棒了~
04/02 17:10, 16F

04/02 17:10, , 17F
終於有人受不了糾正了 ~~
04/02 17:10, 17F

04/02 17:12, , 18F
翻成台語=> 就是"讚"!
04/02 17:12, 18F

04/02 17:19, , 19F
建仔真是令人敬畏的好屌
04/02 17:19, 19F

04/02 17:23, , 20F
樓上...這只有一個人知道吧!
04/02 17:23, 20F

04/02 17:28, , 21F
籠統的說就是很酷的意思吧 怎麼會翻成令人敬畏= =
04/02 17:28, 21F

04/02 17:32, , 22F
托瑞:建仔讓我很舒服 吉拉迪:是啊!建仔好屌
04/02 17:32, 22F

04/02 17:37, , 23F
BRAVO~~~~
04/02 17:37, 23F

04/02 18:01, , 24F
Girardi:這孩子...
04/02 18:01, 24F

04/02 18:13, , 25F
及邋地: 這孩子讓我很屌
04/02 18:13, 25F

04/02 18:14, , 26F
幹嘛跟記者認真呀XD
04/02 18:14, 26F

04/02 18:27, , 27F
吉拉迪: Eh? Wow... awesome. (吐煙)
04/02 18:27, 27F

04/02 18:38, , 28F
Awesome v Aweful
04/02 18:38, 28F

04/02 18:43, , 29F
"水啦~~"
04/02 18:43, 29F

04/02 19:03, , 30F
我以為這是常識...
04/02 19:03, 30F

04/02 19:17, , 31F
XD
04/02 19:17, 31F

04/02 19:52, , 32F
是有點不妥…但也不到全錯的地步啦XD
04/02 19:52, 32F

04/02 22:10, , 33F
awesome用起來有好的嚇人的意思 以前玩音Game常聽到這個字出
04/02 22:10, 33F

04/02 22:13, , 34F
現 例如:某首歌全接背景音就會在那喊了 但是有在某些影片裡
04/02 22:13, 34F

04/02 22:18, , 35F
記者都不看六人行的
04/02 22:18, 35F

04/02 22:17, , 36F
看過 對手喊awesome(拉長音~~語氣)去挑釁表演者 就很像那種
04/02 22:17, 36F

04/02 22:19, , 37F
"我好怕喔"事實上不以為然的語氣 所以這個字用的會有些不同
04/02 22:19, 37F

04/03 06:44, , 38F
沒必要酸記者吧 我如果不是來美國念書 我也不知道
04/03 06:44, 38F

04/03 06:45, , 39F
老美這麼AWESOME來AWESOME去的.....
04/03 06:45, 39F
文章代碼(AID): #17yqf74Y (CMWang)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17yqf74Y (CMWang)