Re: [建民] Wang rescues Yanks again

看板CMWang作者 (雲且留住)時間18年前 (2006/05/18 10:07), 編輯推噓31(3104)
留言35則, 35人參與, 最新討論串1/1
NEW YORK -- In each of Chien-Ming Wang's last two starts, he has pitched one night after the Yankees had endured grueling four-hour games. 小王最近連續兩次先發的前一晚, 隊友們都剛好打了超過四小時的辛苦比賽. Last Friday, Wang responded with eight shutout innings against the A's. Wednesday, he didn't hold the Rangers off the scoreboard, but his eight solid innings were enough to lead the Yankees to a 4-3 win over Texas. 上星期五, 小王把運動家隊完全封鎖了八局. 而今天, 他雖然沒有把遊騎兵的記分板都掛蛋, 但他今天依舊用八局傑出的 表現率領洋基獲勝. Jorge Posada, whose walk-off homer on Tuesday lifted the Yankees to the biggest comeback in team history, continued his torrid streak at the plate, going 2-for-2 with two RBIs. Posada is 11-for-25 on the current homestand, a .444 average. (這段在說Posada很威, 前一場才打了再見HR, 今天又2-2帶有兩分打點) The Yankees jumped out to a quick lead against Kameron Loe, as Posada singled in Jeter in the first to put New York ahead, 1-0. Wang looked sharp early, but the Yankees' defense didn't do much to help its starter out. Andy Phillips committed an error in the first, coming off the bag to take a throw from Alex Rodriguez, but Wang got through the inning without allowing a run. 小王今天一開始狀況很好, 但是後面的隊友不是很幫忙. 一壘手Andy Phillips接球腳離壘 ,可惜了A-Rod美技. 不過小王接下來穩穩的結束該半局沒有失分. Two innings later, Robinson Cano made the first of his two errors, taking a potential double-play relay from A-Rod away from second base. Phil Nevin was safe at second on the play, and he went on to score on the next play, an RBI single by Kevin Mench. 兩局過後, Cano開始了他今天的第一次失誤, 一記A-Rod傳來的三壘滾地標準雙殺球 結果Cano沒接好 (雖然很像第二動作啦), 造成一壘跑者Nevin上二壘, 靠著後來的Mench安打得分. Wang pounded the strike zone with sinkers and sliders, getting one ground ball after another. Cano committed another error in the sixth, but Wang erased the baserunner with a double play. Wang induced another twin-killing in the sixth, making up for a Mark Teixeira single. 小王不斷的把伸卡球和滑球送進好球帶, 造成一個又一個滾地球出現, 所以給了Cano 失誤的機會orz 不過小王馬上用雙殺幫Cano擦屁股. 再下一個半局雖然小王被Teixeira打了一壘安打, 但依舊用雙殺讓幫遊騎兵清壘. Loe got out of jams in the second and third, but he couldn't do the same in the fifth. The Yankees broke through with three runs on consecutive RBI singles by Posada, Cano and Bernie Williams, taking a 4-1 lead. 雖然遊騎兵投手Loe在第二第三局表現不錯, 不過第五局炸了, 再丟三分讓洋基4比1領先 Wang retired the side in order in the seventh, but after retiring the first hitter in the eighth, he gave up a double to Gerald Laird and a two-run homer to Gary Matthews, pulling Texas within a run. 小王封鎖了遊騎兵隊前七局, 但八局上一出局後, 卻接連被打了兩支長打, 尤其是 Matthews的兩分平飛全壘打, 眼看遊騎兵追到剩下一分. Mariano Rivera closed it out with a scoreless ninth, earning his eighth save in nine opportunities. 雖然今天那支界外HR讓人的心臟和"幹"字都差點從口中跑出來, 不過今天Mo還是成功鎖 住勝利, 摘下他九次救援機會中的第八次成功! -- 有錢賭下一場了orz -- 《夏宇˙給時間以時間》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.72.78.10

05/18 10:29, , 1F
先推在看
05/18 10:29, 1F

05/18 10:30, , 2F
謝謝翻譯
05/18 10:30, 2F

05/18 10:30, , 3F
good!
05/18 10:30, 3F

05/18 10:30, , 4F
05/18 10:30, 4F

05/18 10:29, , 5F
最後一段是指MO在九次的救援機會中拿到了八次的救援成功
05/18 10:29, 5F

05/18 10:30, , 6F
推翻譯魔人!
05/18 10:30, 6F
※ 編輯: Ariyari 來自: 203.72.78.10 (05/18 10:31)

05/18 10:30, , 7F
有帥到的台式翻譯XD
05/18 10:30, 7F

05/18 10:30, , 8F
最後一段是翻譯者心中的話吧,原文沒有說很幹!
05/18 10:30, 8F

05/18 10:31, , 9F
最後一段怪怪的
05/18 10:31, 9F

05/18 10:31, , 10F
推推
05/18 10:31, 10F

05/18 10:31, , 11F
有看有推
05/18 10:31, 11F

05/18 10:31, , 12F
看了就推
05/18 10:31, 12F

05/18 10:32, , 13F
推推推
05/18 10:32, 13F

05/18 10:33, , 14F
有看有推
05/18 10:33, 14F

05/18 10:33, , 15F
push!
05/18 10:33, 15F

05/18 10:34, , 16F
有推有保佑
05/18 10:34, 16F

05/18 10:34, , 17F
謝謝指正 (終於能推文了=.= 時間限制也太久了吧orz)
05/18 10:34, 17F

05/18 10:34, , 18F
雖然加了很多自己的話~不過有翻有推~
05/18 10:34, 18F

05/18 10:35, , 19F
有看有推~~感謝生動翻譯XD
05/18 10:35, 19F

05/18 10:35, , 20F
最後一段有笑點^^
05/18 10:35, 20F

05/18 10:35, , 21F
推!
05/18 10:35, 21F

05/18 10:41, , 22F
05/18 10:41, 22F

05/18 10:54, , 23F
XD
05/18 10:54, 23F

05/18 10:58, , 24F
翻的很台啊 正點
05/18 10:58, 24F

05/18 11:00, , 25F
我喜歡這種翻譯~~~~~看請來挺舒服的!
05/18 11:00, 25F

05/18 11:28, , 26F
最後一段有加料喔! 不過翻譯得很好笑 感謝!
05/18 11:28, 26F

05/18 12:46, , 27F
推一個~~~~
05/18 12:46, 27F

05/18 13:33, , 28F
05/18 13:33, 28F

05/18 13:33, , 29F
親切的翻譯 推
05/18 13:33, 29F

05/18 13:44, , 30F
推~謝謝
05/18 13:44, 30F

05/18 14:58, , 31F
有看有感謝~~淚推
05/18 14:58, 31F

05/18 15:02, , 32F
推最後一段!夠讚的啦!
05/18 15:02, 32F

05/18 16:43, , 33F
推...依舊用雙殺讓幫遊騎兵清壘
05/18 16:43, 33F

05/18 23:08, , 34F
推~~~
05/18 23:08, 34F

05/19 00:13, , 35F
05/19 00:13, 35F
文章代碼(AID): #14QzRA6B (CMWang)