Re: [魔戒] 妳知道妳的名字的精靈文或哈比文嗎??
※ 引述《aitsen (鮮黃色雨衣幽靈)》之銘言:
: 這個網頁只要妳輸入妳的名字
: 它就會顯示出妳的名字的精靈文喔!!
: http://www.chriswetherell.com/elf/Default.asp
: 這個是哈比文的
: http://www.chriswetherell.com/hobbit/default.asp
: 叮噹去試了一下
: 我的名字
: 精靈文是Celebrian Lossehelin
: ( ^ ^
: 這兩個字母上面有兩個像眼睛一樣的點點
: 可是叮噹打不出來...)
: 有沒有人知道那是什麼意思啊??
: 哪一國的文字上面會有兩個點點的??
: 哈比文是Orangeblossom Bramble of Willowbottom
: 橘 花 黑苺 柳樹 底
: 那所以叮噹的哈比名字就是"柳樹底的黑苺橘花"!!
: ("柳樹底的黑苺"是姓氏~~因為我妹也以這個結尾~~)
阿雅名字的精靈文是Nessa Falassion
哈比文是Ruby Bleecker-Baggins of Fair Downs
叮噹幫我翻譯......
--
My mother has kill me.
My father is eating me.
My brothers and sister sit under the table,
pick up my bones.
And them burn them under the cold marble stones.
~~~~~~Mother Goose
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.72.106
討論串 (同標題文章)