Re: 台北電影節

看板CLUB_KABA作者時間19年前 (2006/07/10 00:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
: 7/6 69 看完69之後回家便把書在翻了一遍,我的書是96年世紀書房的初版, 這個出版社曾出過一系列村上龍的書。關於它還出版過什麼,我沒有 其他的印象。不過,某些方面,它翻譯的語氣和感覺是怪怪的。最近 日語學習還有些心得,這本小說值得把日文原書拿來看看。 昨天把以前所忽略的後記讀了一遍,有一段話相當感動: 未能活得快樂些是一種罪惡。如今我也還忘不了傷害我的老師。 除了極少數的老師以外,他們都想奪走對我而言真的很重要的東西。 他們是不厭其煩的繼續讓人變成家畜的"無聊"象徵。(這一段話翻得很奇怪) 那種狀況即使到了現在也還沒有改變,而且應該會變本加厲。 但不管是在那個時代,老師、刑警那種權利的爪牙都是很厲害的。 只是揍揍他們,結果損失的還是我。 我們唯一的報復方法,是活得比他們快樂。 為了要活得快樂,需要有精力活力做後盾。 因為那是一場長期抗戰。 小說與電影側重的雖然不同,但兩者都相當成功。小說當中充滿的是60年 代的文化代號,那是一個"文青"所緬懷的符碼。每一個符號背後都是一段 說不完的故事,是身處在這個時代的文青極體自慰的一種方式。 妻夫木聰在電影中則成功的演出一個反叛少年的角色,帶點怯懦,卻又不 甘平凡,隨時處在勃起的狀態,多少呈現了每個人的年輕心理。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.133.51
文章代碼(AID): #14iIjcCd (CLUB_KABA)
文章代碼(AID): #14iIjcCd (CLUB_KABA)