Re: 莫爾島河
※ 引述《Fledermaus (感謝所有幹部)》之銘言:
: ※ 引述《Approximate (容易曬黑)》之銘言:
: : 其實他是鐘慶諺
: 我猜他想問的是
: "Fledermaus"指的是什麼意思??
: 既然你發問了
: 我就大發慈悲的告訴你
: Die Fledermaus = The Bat
: 也就是"蝙蝠"的標題歐!!
還有另一種英文翻譯法
死 xxx = 蝙蝠
所以
xxx = (死)^(-1) 蝙蝠
在來就不會了 :p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: ccsun70.cc.ntu.edu.tw
討論串 (同標題文章)