Re: [問題] 滿清朝會上的滿語,何時消失?

看板CHING作者 (協辦大學士)時間7年前 (2016/07/20 20:08), 7年前編輯推噓7(7016)
留言23則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《glennDrago (Glenn Drago)》之銘言: : 已經確定的是康雍乾時代的漢臣如:張廷玉、周培功等人是精通滿語的 : 間接的證實了, : 至少是在康熙前,朝會的主要語言是滿語 : 且滿文的奏折遠大於漢文的奏折 : 可是,曾幾何時,滿文似乎不再是朝會中的主要語言 : 到底是何時,朝會裡的主要溝通語言變成了今天的「北京官話」? : 另,整個清朝時期,漢臣真的不用學滿文嗎? : 不用學的話,滿漢臣子如何溝通以共事呢? 這以前討論過了呀,清朝進關後一堆明朝的降官在朝中,他們 本來就不會講滿語,所以清朝從一進關後就是漢語跟滿語一起 用‧ 別忘了清朝就算還沒入關前也是一堆明朝的降官,祖大壽,洪承疇 都是這樣,但是從書上看起來,他們那時候還是有溝通的問題,所 以朝上有設『翻譯』來確定大家沒會錯意 https://www.zhihu.com/question/20331441 這裏面有講的蠻清楚,你可以參考一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 128.177.26.3 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CHING/M.1469016490.A.916.html

07/23 13:32, , 1F
關外本來就有漢臣了.皇族也懂漢文的.
07/23 13:32, 1F

07/23 13:32, , 2F
皇帝跟大臣溝通,對話就那幾個人,說甚麼都無所謂.
07/23 13:32, 2F

07/23 13:33, , 3F
跟家人親族又是一回事了.
07/23 13:33, 3F
從書上看起來,努爾哈次跟皇太極跟漢人溝通還是帶翻譯才行, 那時候的大臣也都是家人,所以當然講滿語就可以 多爾袞可以懂漢語,但是他懂的是在挾雜遼東方言的漢語,入關後,有跟京師的 漢官溝通時他有抱怨說聽不太懂 順治本身的漢語就跟一般人差不多,只是在讀的方面,還需要翻譯才能看的懂 順治實錄中記載「皇上博覽群書。內院諸臣、繙譯不給。」,所以他書讀到翻譯 來不及翻 順治十五年裁撤各部院啟心郎,康熙十二年裁撤宗人府內啟心郎,就是證明到那時候 皇族跟一般滿臣的的漢語已經好到不需要翻譯了 但是皇帝一直就算到了乾隆時,都會在上朝時講滿語,大將軍兆惠等人都在上朝時 跟乾隆直接用滿語對話‧ 道光跟嘉慶很少看到他們用滿語的記錄,但是嘉慶一定是會講的,不然乾隆也看不上他 ,道光就不是很清楚,之後的咸豐,同治,還有光緒的滿語如何就不清楚了 ※ 編輯: chocho55 (74.96.70.75), 07/23/2016 21:44:06

07/25 10:44, , 4F
努爾哈赤會不會漢語這其實滿耐人尋味的
07/25 10:44, 4F

07/25 10:44, , 5F
一個讀三國讀到悟出八旗與圈地策略壯大女真的傢伙
07/25 10:44, 5F

07/25 10:45, , 6F
又在李成梁手下當差,然後襲了建洲都督的位子
07/25 10:45, 6F

07/25 10:47, , 7F
當個部落的貝勒就算了,要當明朝的官不會漢語有難度吧
07/25 10:47, 7F

07/25 10:50, , 8F
皇太極本身對漢學有興趣,多少還是懂漢語的
07/25 10:50, 8F
皇太極我相信懂是可能,但是可能講不太好,努爾哈次的我就不很清楚, 但是V網友問的很好,因為『三國演義』好像到順治時才有全版翻譯,之前 如果努爾哈次不會漢文,他是怎麼讀的,這點要去查查 至於作官,他們這種在地官就不是很清楚漢文是不是必需的? 這也需要去看一下 ※ 編輯: chocho55 (74.96.70.75), 07/25/2016 11:08:07

07/25 13:52, , 9F
網路上找到的資料是指他在李成梁家為奴時學識漢文
07/25 13:52, 9F

07/25 13:52, , 10F
漢文入門後就開始讀三國演義讀出興趣來著
07/25 13:52, 10F

07/25 13:53, , 11F
但並沒有講到交談這塊....也許他能讀寫但聽說偏弱
07/25 13:53, 11F

07/25 15:11, , 12F
感謝回答,從上面連結知道滿清皇帝幾本上都會講滿文..
07/25 15:11, 12F

07/25 15:12, , 13F
滿漢交流有「啟心郎」來做翻譯,直到康熙後廢除
07/25 15:12, 13F

07/25 15:15, , 14F
這引起小弟另一個問題,那清末李鴻章、榮祿,他們...
07/25 15:15, 14F

07/25 15:16, , 15F
溝通是用滿語還是漢語呢?那時候的軍機大臣還懂滿語嗎
07/25 15:16, 15F
李鴻章的時候,普遍看不起滿州人,就算有興趣也不會去學 更別說連慈禧太后都不講了,上朝怎麼會講滿文,你是要講給誰聽 李也沒進過軍機,跟榮祿在軍機上不會有交集,榮祿的滿文程度不太清楚, 但是榮的漢文很好,因為榮跟翁同龢原本的交情很好,翁是狀元,如果榮 只是一個武夫,翁同龢不會跟他交往的 軍機處在乾隆之後成定制,那時候大家都講漢語,所以在軍機處都是用漢 文交流

07/25 16:41, , 16F
馬關條約清庭這邊是用漢文書寫的
07/25 16:41, 16F

07/25 16:43, , 17F
文字獄反過來說也表示了他們對漢文的重視程度
07/25 16:43, 17F
※ 編輯: chocho55 (128.177.26.3), 07/25/2016 19:39:50

07/27 21:56, , 18F
那清末皇族內閣也講滿語嗎?
07/27 21:56, 18F

07/29 19:49, , 19F
北京城裡的遺老,滿人後裔也不說.
07/29 19:49, 19F

07/29 19:50, , 20F
朝廷的大事記都有一份滿文,是給鬼看的.
07/29 19:50, 20F

07/30 08:29, , 21F
滿語到清末 在旗人間也只用在一些柴米油鹽的生活小會話
07/30 08:29, 21F

08/02 11:52, , 22F
這樣好像外地潮州人現在只會講"尬底郎"一樣
08/02 11:52, 22F

08/18 19:27, , 23F
光緒帝曾在朝上用滿語。批評某人說滿語不用標準音用地方音
08/18 19:27, 23F
文章代碼(AID): #1NZscgaM (CHING)
文章代碼(AID): #1NZscgaM (CHING)