[請益] 滿文為什麼沒變成國文

看板CHING作者 (古今多少事)時間13年前 (2011/02/16 17:59), 編輯推噓8(8011)
留言19則, 10人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
滿清入關可以推行留髮不留頭政策 那麼為什麼不會想將滿文變成全國通用的文字 類似民國北京話成為國語 滿文可成為國文 也不難辦吧 就科舉規定用滿文作答 或是多幾個名額給考滿文科舉的士人 中國(漢)人那麼愛當官 為了科舉學滿文的人只會多不會少 清統治階級是不敢還是根本沒想過 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.140.84

02/16 18:04, , 1F
等同廢科舉取士,你要練了幾十年漢文的士子花時間學滿文應試?
02/16 18:04, 1F

02/16 18:06, , 2F
清初入關拉攏士子猶嫌不及,還搞滿文取士?旗人自己都不會講了
02/16 18:06, 2F

02/16 18:08, , 3F
二十世紀以後的國語政策其前提是國民義務教育,像日本殖民
02/16 18:08, 3F

02/16 18:11, , 4F
臺灣是靠普設學校排擠掉書房。清初沒有歷史條件管到這塊。
02/16 18:11, 4F

02/16 19:23, , 5F
我很懷疑用滿文能好好表現科舉那些四書五經的文章
02/16 19:23, 5F

02/16 19:24, , 6F
另外要叫誰把那些書翻成滿文?當時那些滿洲人有這種水準的文化?
02/16 19:24, 6F

02/16 19:57, , 7F
樓上,早在關外時期就已經有了,而且遠比你自傲的漢文本
02/16 19:57, 7F

02/16 19:57, , 8F
還好懂,並不失原意。請勿用漢族式的驕傲看待他們
02/16 19:57, 8F

02/16 21:40, , 9F
翻譯成滿文的書籍文章早在關外時期就多到無法想像了
02/16 21:40, 9F

02/16 21:41, , 10F
況且滿文一直到光緒都還有書寫使用...能講的應該也不在少數
02/16 21:41, 10F

02/16 22:11, , 11F
歷史的遺憾 沒辦法
02/16 22:11, 11F

02/16 22:14, , 12F
若咱能普及滿文 確信大清帝國萬世永存
02/16 22:14, 12F

02/16 22:14, , 13F
不但有四書五經,休閒的小說也是有滿文譯本了
02/16 22:14, 13F

02/17 01:36, , 14F
不是說到了清朝中後期,滿文就連在滿人間也很少使用了嗎
02/17 01:36, 14F

02/17 01:38, , 15F
如果有light大所述的水準,那滿文的普及度為何無法拓展?
02/17 01:38, 15F

02/17 10:53, , 16F
因為清朝皇帝沒有打算普及滿文 就這麼簡單
02/17 10:53, 16F

02/17 10:55, , 17F
清朝的統治正當性建立在族群差異的基礎之上
02/17 10:55, 17F

02/17 10:57, , 18F
清朝皇帝為了防止漢人混入滿洲也是煞盡苦心
02/17 10:57, 18F

02/17 11:19, , 19F
我覺得這種問題有點像教庭對拉丁語跟英語的關係
02/17 11:19, 19F
文章代碼(AID): #1DMw0E4c (CHING)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DMw0E4c (CHING)