Re: [閒聊] 滿文研讀

看板CHING作者 (孤星星)時間18年前 (2008/01/08 09:12), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jess0619 (潔西)》之銘言: : 我現在在學滿文 : 從朋友那間接知道這裡有討論滿文 : 想請問板上有沒有強者推薦一些滿文讀物 : 謝謝 簡略列出一些滿文相關讀物,謹供閣下參考。 初級: 愛新覺羅烏拉熙春。《滿語讀本》。呼和浩特:內蒙古人民出版社,1985。 季永海、趙志忠與白立元編。《現代滿語八百句》。北京:中央民族學院出版社,1989。 中級: 莊吉發編註。《滿語故事譯粹》。臺北:文史哲出版社,1993。 ________。《御門聽政:滿語對話選粹》。臺北:文史哲出版社,1999。 ________。《滿語童話故事》。臺北:文史哲出版社,2004。 ________。《滿語歷史故事》。臺北:文史哲出版社,2005。 ________。《滿語常用會話》。臺北:文史哲出版社,2006。 進階: 莊吉發編註。《清語老乞大》。臺北:文史哲出版社,1976。 ________。《尼山薩蠻傳》。臺北:文史哲出版社,1977。 ________。《孫文成奏摺》。臺北:文史哲出版社,1978。 ________。《滿漢異域錄校注》。臺北:文史哲出版社,1983。 ________。《雍正朝滿漢合璧奏摺校注》。臺北:文史哲出版社,1984。 ________。《謝遂職貢圖滿文圖說校注》。臺北:國立故宮博物院,1989。 文法書: 愛新覺羅烏拉熙春。《滿語語法》。呼和浩特:內蒙古人民出版社,1983。 愛新覺羅瀛生。《滿語雜識》。北京:學苑出版社,2004。 厚田萬福著,張華克校註。《清文虛字指南解讀》。新店:映玉文化,2006。 Li, Gertraude Roth. Manchu: a Textbook for Reading Documents. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2000. Gorelova, Liliya M., ed. Manchu Grammar. Leiden; Boston: Brill, 2002. 期刊: 《滿族研究》 《滿語研究》 Saksaha: a Review of Manchu Studies 網路滿語辭典 http://www.anaku.cn/dict/ -- lonestar 貓空古典音樂板 Classics bbs.cs.nccu.edu.tw http://www.wretch.cc/blog/lonestarstar -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.136.99

01/08 13:05, , 1F
這些書的年紀好像都很大了,還有得買嗎?
01/08 13:05, 1F

01/08 16:10, , 2F
若買不到,去圖書館應該也借得到。
01/08 16:10, 2F

01/09 12:11, , 3F
喔喔 政大圖書館可少得可憐阿 我只能跪倒在莊XX褲下...
01/09 12:11, 3F
※ 編輯: lonestar 來自: 140.109.136.99 (01/09 14:08)

01/09 16:44, , 4F
補了一個網路滿語辭典,雖說不甚好用,但勉強用用尚可。
01/09 16:44, 4F

01/11 09:37, , 5F
lonestar是民族系學長/姐嗎?(笑...)
01/11 09:37, 5F
※ 編輯: lonestar 來自: 140.109.136.99 (01/11 13:04)

01/11 16:42, , 6F
jess0619有興趣可以私下寄站內信給我
01/11 16:42, 6F
文章代碼(AID): #17Wita7h (CHING)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #17Wita7h (CHING)