討論串[BF] BiteFight 翻譯
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者iyapdw (╮( ̄⊿ ̄")╭)時間19年前 (2007/04/19 13:42), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
修正完成. 提示: 你可以將該連結加入你的首頁,論壇簽名檔或是給你的朋友.請勿將此連結使用在訪客留言版,聊天室或是在論壇上隨意散發,這將會導致你的帳號被直接刪除.如果有任何人點選該連結,你將會咬他已獲得戰果及黃金!. @@ 我手頭的資料是這樣! 跟遊戲中的不一樣?. ._. 可能要改很久喔. 平均修
(還有26個字)

推噓7(7推 0噓 14→)留言21則,0人參與, 最新作者Platinadeaf (Platinadeaf)時間19年前 (2007/04/19 13:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《iyapdw (╮( ̄⊿ ̄")╭)》之銘言:. 錯字很多._./. 「你正在忙碌中.請晚點『再』進行訓練.」. 「如果有任何人點選該連結,你將會咬他『以』獲得戰果及黃金!」. 這是目前想到的,其實還有在其他不知道哪裡看到(忘了,訊息吧). 不過都是在、再的問題啦。如果又找到會再補充的,因為

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者redmarine (redmarine)時間19年前 (2007/04/19 13:15), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
引述《iyapdw (╮( ̄⊿ ̄")╭)》之銘言:更正過幾次錯字或用語不佳. 可是我寫訊息完全沒有回應 XD. 後來就沒再回報. --. http://s1.bitefight.tw/c.php?uid=15923 歡迎來互咬. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者iyapdw (╮( ̄⊿ ̄")╭)時間19年前 (2007/04/19 12:46), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
遊戲我翻譯的._./. 有問題的. 錯字的. 請跟我講吧...... 武器、防具的名稱有啥好的意見(中文名稱). 也可以跟我講. 官方原始的都是一些奇奇怪怪的沒看過的東西@@".....所以我就保留英文了.... (其他國家的武器全部都保持英文XD...我沒看到有國家改成自己的語言XD). 至於BF
(還有182個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁