[Ika] 勸世明文 -- 有人邀我去打人了 Q_Q
6s跟我在同一島的人有福了!我是正直守法的優良農夫!
有多守法呢?
Guppy wkwtb 23,037 Level 13 195 Workers
以上就是我守法的證據~
捐出去了兩萬三千木大概有將近一萬的木是我特地交易買來捐獻的~
本島八級石頭場,我一個人捐獻的將近一半. 而且這是我的二村 Q_Q
剛剛收到了這封
Hi. I am asking you to attack moonchii because he is not contributing
to the island and he is taking advantage of its goods with max number
of workers. At the moment I am taking care of his army on the other
island. On this island he has no army and unfortunatelly no trading port.
Regardles to that I am going to attack him six times per day and I am
asking you to do the same. You need couple of swordsman or phalanax
or 5 slingers because he has NO army here and soon anywhere. We have
to make him contribute to the island or pillage him and donate to the
island for him. For now we will not ask people with lower levels to
donate until they build up their city. I think that this is fer and
that you will suport me in this for our own good. Thank you.
身為一個誠信又優質的好農夫~大家我應該加入嗎?
我想我應該會加入吧!等一下應該就會開始製造部隊了~
(其實我正在派五艘戰船先封港,順便趕工湊出15艘)
我是不是該回信說:
we should make his name "potahpinoy(i)"
in case of he may fight back after grown up.
這個傢伙城鎮LV14(我才LV13),一根木頭都不捐~ 說實話我看了也感覺不太好~~
剛用間諜看了~ 他的確沒有任何部隊、戰船~
如果是PTT版友,趕快出個聲捐木頭啊~ 不要誤打自己人了!
最後,奉勸大家多少要照比例貢獻啊~
不然誰看了都會想打你的!
--
http://12345690.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.253.100
※ 編輯: wkwtb 來自: 60.248.253.100 (03/14 13:10)
※ 編輯: wkwtb 來自: 60.248.253.100 (03/14 13:15)
推
03/14 13:19, , 1F
03/14 13:19, 1F
推
03/14 13:19, , 2F
03/14 13:19, 2F
→
03/14 13:20, , 3F
03/14 13:20, 3F
推
03/14 13:21, , 4F
03/14 13:21, 4F
→
03/14 13:23, , 5F
03/14 13:23, 5F
→
03/14 13:24, , 6F
03/14 13:24, 6F
→
03/14 13:24, , 7F
03/14 13:24, 7F
推
03/14 13:23, , 8F
03/14 13:23, 8F
→
03/14 13:26, , 9F
03/14 13:26, 9F
→
03/14 13:30, , 10F
03/14 13:30, 10F
→
03/14 13:41, , 11F
03/14 13:41, 11F
推
03/14 13:41, , 12F
03/14 13:41, 12F
→
03/14 13:42, , 13F
03/14 13:42, 13F
推
03/14 14:15, , 14F
03/14 14:15, 14F
→
03/14 14:15, , 15F
03/14 14:15, 15F
推
03/14 14:19, , 16F
03/14 14:19, 16F
推
03/14 15:03, , 17F
03/14 15:03, 17F
推
03/14 15:07, , 18F
03/14 15:07, 18F
推
03/14 15:11, , 19F
03/14 15:11, 19F
推
03/14 18:49, , 20F
03/14 18:49, 20F
→
03/14 18:50, , 21F
03/14 18:50, 21F
→
03/14 22:20, , 22F
03/14 22:20, 22F
→
03/14 22:20, , 23F
03/14 22:20, 23F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):