Re: [討論] 幾個美漫文的毒點
※ 引述《gavinlin06 (北冥鯤)》之銘言:
: 如題,版上時不時會看到美漫文推薦,對這個題材也很有興趣,但是對裡面的三觀真的
是
: 難以接受...
: 1.美漫心靈導師,快速翻了一下,給蝙蝠俠當心靈導師,光標題就很毒了,更不要說後
面
: 的開導內容,無法想像蝙蝠俠會需要心靈導師。
蝙蝠俠有病這點,其實算是半公認的。在「小丑:最糟的一天」這篇裡,蝙蝠俠聽懂了小
丑的笑話,幾乎是一種明示。
這本真正有問題的,是對蝙蝠俠不夠了解。
蝙蝠俠是個疑心病非常非常非常重的人,他幾乎不相信任何人。
所以他會制定針對所有英雄的計畫,以便在「必要時」擊倒對方。
要注意的是,這裡的所有英雄,甚至也包括了蝙蝠俠本人,也就是說,蝙蝠俠連自己都不
相信。
這種人,怎麼可能會接受心理導師的開導。
畢竟心理中,是非常強調信任關係,所有的第一步,一定都是從建立起信任關係開始。
但蝙蝠俠?
: 2.漫威裡的不義之神,第一章就棄書,作者前腳剛說主角是「絕對的好人」,後腳馬上
自
: 打臉,用括號補述「本書主角不算好人,沒有不殺原則,屬於人不犯我我也犯人的那種
」
這是不是打錯了?「人不犯我我也犯人」,那不就是惡霸嗎?
我覺得網文寫威漫或奧特曼這些英雄的同人小說,最大的問題在於他們經常寫著寫著就會
造成一種割裂感。如果是照著原作劇情跑還好,但只要是自創往往都會歪掉。
像我之前看的「威漫世界的光之巨人」。
主線劇情很好看,和超級英雄的互動也不錯,最後烙人那段也很熱血。但當主角變回人間
體活動時,就會產生一種割裂感。
和黑社會老大金霸王互動也就算了,畢竟他也算是黑暗秩序的維護者,把他當成必要之惡
。
但後面還和九頭蛇走在一起,甚至混成了九頭蛇的幕後老大?!
奧特曼的人間體,和目前地球上最大的邪惡組織談笑風生,甚至成了幕後老大?
這一段我當初幾乎是一目十行的跳過去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.231.185.255 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1766580974.A.DE2.html
※ 編輯: mana1993 (118.231.185.255 臺灣), 12/24/2025 20:57:49
※ 編輯: mana1993 (118.231.185.255 臺灣), 12/24/2025 21:00:06
→
12/24 23:35,
1周前
, 1F
12/24 23:35, 1F
→
12/24 23:36,
1周前
, 2F
12/24 23:36, 2F
如果只是不管,那我還可以接受。
但不但接觸,還混成幕後老大!?奧特曼代表的是人類心中的光。然後現在這道人心之光
卻和一個想要征服世界而無惡不作的邪惡組織混在一起?
推
12/24 23:41,
1周前
, 3F
12/24 23:41, 3F
→
12/24 23:41,
1周前
, 4F
12/24 23:41, 4F
推
12/25 02:07,
1周前
, 5F
12/25 02:07, 5F
→
12/25 02:07,
1周前
, 6F
12/25 02:07, 6F
→
12/25 02:07,
1周前
, 7F
12/25 02:07, 7F
→
12/25 02:07,
1周前
, 8F
12/25 02:07, 8F
→
12/25 02:07,
1周前
, 9F
12/25 02:07, 9F
→
12/25 02:07,
1周前
, 10F
12/25 02:07, 10F
→
12/25 02:07,
1周前
, 11F
12/25 02:07, 11F
→
12/25 04:15,
1周前
, 12F
12/25 04:15, 12F
確實。驚悚樂園裡的蝙蝠俠,雖然是側寫的方式,但也是目前我最能接受的。
※ 編輯: mana1993 (182.234.75.199 臺灣), 12/25/2025 08:13:13
推
12/25 10:46,
1周前
, 13F
12/25 10:46, 13F
→
12/25 10:46,
1周前
, 14F
12/25 10:46, 14F
→
12/25 10:46,
1周前
, 15F
12/25 10:46, 15F
→
12/25 10:46,
1周前
, 16F
12/25 10:46, 16F
→
12/25 10:49,
1周前
, 17F
12/25 10:49, 17F
→
12/25 10:49,
1周前
, 18F
12/25 10:49, 18F
→
12/25 10:49,
1周前
, 19F
12/25 10:49, 19F
→
12/25 22:52,
1周前
, 20F
12/25 22:52, 20F
→
12/25 22:52,
1周前
, 21F
12/25 22:52, 21F
→
12/25 22:53,
1周前
, 22F
12/25 22:53, 22F
→
12/25 22:54,
1周前
, 23F
12/25 22:54, 23F
討論串 (同標題文章)