[推薦] 推薦大家一個看小說的網站––penana

看板CFantasy作者 (理性討論)時間1年前 (2022/11/20 00:52), 1年前編輯推噓28(28041)
留言69則, 36人參與, 1年前最新討論串1/1
我之前一直在各個推文下面安利penana這個網站,但是始終沒有好好的介紹一次,所以索性 打一篇文章來向大家介紹一下。 首先,最重要的,這個網站沒有任何他喵的廣告––除了最近推出的“站內廣告”,儘管是 廣告,但是也只有和小說相關的廣告,更準確的說,是由站內的創作者所免費投放的廣告。 不會在你看小說的時候推薦你淨水器的廣告,或是什麼其他亂七八糟的東西。 再來,有dc群。可以在裡面水群,或者是直接向網站的負責人回報網站有什麼bug或者是使 用體驗上不好的地方,基本上都會秒回覆,然後很快就解決問題了。 甚至之前還因為有人在dc群說要多開一個bl專區,然後經過投票之後竟然就真的開了專屬的 一個分區。 然後閱讀的排版也很乾淨,個人認為是樂勝角角者。 ----以上是“閱覽者”的體驗---- 接下來要說的當然就是“創作者”的體驗啦。 首先是打文章的部分,因為我有試著在角角者上面打過文章,剛好可以對比一下。 直接上介面: https://i.imgur.com/DWVecq8.jpg
(這是penana的) https://i.imgur.com/0yzbTHd.jpg
(這是角角者的) 可能是情人濾鏡吧?我覺得penana的相較之下就好用很多,淺黃色的背景還有很多各式各樣 的功能––雖然我基本上沒有在用那些功能,但是,誰不希望功能可以多一點呢? 當然,創作不僅僅只有創作“小說”,在penana還有一種東西叫做創作挑戰,顧名思義,就 是完成別人設下的挑戰。 這種的創作範圍就很寬廣,但是基本上還是離不開“以冬天為題”這種很像是作文題目的東 西,但是卻能寫一些以前不敢在作文裡面寫的東西。我貼個連結讓大家瞻仰一下: https://www.penana.com/contests.php 那麼多創作挑戰之中,總有一點是自己想寫的吧? ––恕我孤陋寡聞,但是我好像還沒有聽過別的小說網站有搞這一套的? 最後,還有很多亂七八糟的功能我就不一一贅述了,我貼個目錄讓大家看: https://i.imgur.com/9Bec3lA.jpg
大概就是這樣,如果你問我為什麼要打這篇文章?我是工讀生嗎? 應該算吧?某種程度來說。因為我也在上面寫小說,如果這網站的曝光率增加,也可能、或 許、說不定會讓我多一個讀者呢? 說了這麼多,最後再附一個penana首頁的連結:https://www.penana.com/home 有一點比較可惜(或者說是好處?)的是,上面有的人是用粵語創作,所以可能遇到是自己 喜歡的題材,結果點進去是粵語的窘境––畢竟是香港的網站嘛。 不過他們大多數還是用,呃,「普通話」來創作,所以應該閱讀上除了這個小小的遺憾應該 就沒什麼問題了。 ---- Sent from BePTT on my OPPO CPH2197 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.255.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1668876725.A.DA7.html

11/20 01:00,
看到有dc群 只能給推了
11/20 01:00

11/20 01:22,
已經有蠻多台灣創作者在上面
11/20 01:22

11/20 01:22,
然後網站主機在香港局勢惡化後已經搬到馬來西亞
11/20 01:22

11/20 01:23,
不知道營運團隊狀況如何,因為不像中國會和諧
11/20 01:23

11/20 01:25,
然後不得不說網站的營運真得樂勝台灣的
11/20 01:25
所以台灣就是不想做嘛,角角者弄那個網站我真的不喜歡,每一次看到下一章中間都會有廣 告。 但是唯一的優勢就是有日本的輕小說翻譯?

11/20 01:52,
不要用亂七八糟 看起來會不太像推薦文
11/20 01:52
五花八門?窩不知道,但是亂七八糟這個詞感覺越來越中性了,應該沒關係吧?挑一個口語 化的詞來用而已 ※ 編輯: Alexander1 (42.75.255.131 臺灣), 11/20/2022 02:49:51

11/20 02:54,
推 有機會看看
11/20 02:54

11/20 03:17,
白天來試試看好不好用
11/20 03:17

11/20 06:09,
吐槽一下,亂七八糟一直都是很負面的用語喔
11/20 06:09

11/20 06:21,
亂用成語不如不用
11/20 06:21

11/20 06:28,
成語會是成語,是因為他是有常久約成的意義。
11/20 06:28

11/20 06:28,
如果因為找不到一個能表達自我感覺的詞而隨意使用成
11/20 06:28

11/20 06:28,
語,我會很懷疑這個寫作者的敘事能力。
11/20 06:28
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.255.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1668876725.A.DA7.html

11/20 01:00,
看到有dc群 只能給推了
11/20 01:00

11/20 01:22,
已經有蠻多台灣創作者在上面
11/20 01:22

11/20 01:22,
然後網站主機在香港局勢惡化後已經搬到馬來西亞
11/20 01:22

11/20 01:23,
不知道營運團隊狀況如何,因為不像中國會和諧
11/20 01:23

11/20 01:25,
然後不得不說網站的營運真得樂勝台灣的
11/20 01:25
所以台灣就是不想做嘛,角角者弄那個網站我真的不喜歡,每一次看到下一章中間都會有廣 告。 但是唯一的優勢就是有日本的輕小說翻譯?

11/20 01:52,
不要用亂七八糟 看起來會不太像推薦文
11/20 01:52
五花八門?窩不知道,但是亂七八糟這個詞感覺越來越中性了,應該沒關係吧?挑一個口語 化的詞來用而已 ※ 編輯: Alexander1 (42.75.255.131 臺灣), 11/20/2022 02:49:51

11/20 02:54,
推 有機會看看
11/20 02:54

11/20 03:17,
白天來試試看好不好用
11/20 03:17

11/20 06:09,
吐槽一下,亂七八糟一直都是很負面的用語喔
11/20 06:09

11/20 06:21,
亂用成語不如不用
11/20 06:21

11/20 06:28,
成語會是成語,是因為他是有常久約成的意義。
11/20 06:28

11/20 06:28,
如果因為找不到一個能表達自我感覺的詞而隨意使用成
11/20 06:28

11/20 06:28,
語,我會很懷疑這個寫作者的敘事能力。
11/20 06:28
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.255.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1668876725.A.DA7.html

11/20 01:00, 1年前 , 1F
看到有dc群 只能給推了
11/20 01:00, 1F

11/20 01:22, 1年前 , 2F
已經有蠻多台灣創作者在上面
11/20 01:22, 2F

11/20 01:22, 1年前 , 3F
然後網站主機在香港局勢惡化後已經搬到馬來西亞
11/20 01:22, 3F

11/20 01:23, 1年前 , 4F
不知道營運團隊狀況如何,因為不像中國會和諧
11/20 01:23, 4F

11/20 01:25, 1年前 , 5F
然後不得不說網站的營運真得樂勝台灣的
11/20 01:25, 5F
所以台灣就是不想做嘛,角角者弄那個網站我真的不喜歡,每一次看到下一章中間都會有廣 告。 但是唯一的優勢就是有日本的輕小說翻譯?

11/20 01:52, 1年前 , 6F
不要用亂七八糟 看起來會不太像推薦文
11/20 01:52, 6F
還有 24 則推文
還有 4 段內文
11/20 13:09, 1年前 , 31F
台灣不是沒有類似的平台啊,我較常看到的是CxC
11/20 13:09, 31F

11/20 14:00, 1年前 , 32F
亂七八糟的功能聽起來就是沒用佔空間的功能,結果看
11/20 14:00, 32F

11/20 14:00, 1年前 , 33F
了推文才發現原Po好像不是這樣想?
11/20 14:00, 33F

11/20 15:03, 1年前 , 34F
小市場搞網站覺得略可仿PTT 主要是純文字 低成本
11/20 15:03, 34F

11/20 15:03, 1年前 , 35F
讀小說的良好體驗 跟圖片有的沒的 沒關連
11/20 15:03, 35F
推文被修掉?我用的是beptt,我完全不知道發生什麼事情欸 可以復原嗎? ※ 編輯: Alexander1 (42.75.255.131 臺灣), 11/20/2022 16:51:02 ※ 編輯: Alexander1 (42.75.255.131 臺灣), 11/20/2022 16:52:48

11/20 17:20, 1年前 , 36F
用雜七雜八才精準 五花八門有點怪
11/20 17:20, 36F

11/20 17:41, 1年前 , 37F
雜七雜八還是負面詞啊
11/20 17:41, 37F

11/20 17:58, 1年前 , 38F
不要用BEPTT修文 我之前PO文要改 不只推文連內文都
11/20 17:58, 38F

11/20 17:58, 1年前 , 39F
炸裂錯一整片
11/20 17:58, 39F

11/20 20:17, 1年前 , 40F
亂七八糟口語化?那也不是用來稱讚人或事物啊,真
11/20 20:17, 40F

11/20 20:17, 1年前 , 41F
的不要覺得什麼都可以“積非成是”
11/20 20:17, 41F

11/20 20:25, 1年前 , 42F
廣告可以用亂七八糟,因為就使用者體驗來說,一般人
11/20 20:25, 42F

11/20 20:25, 1年前 , 43F
都不喜歡跳一堆不相關的廣告,而功能方面你懶得說可
11/20 20:25, 43F

11/20 20:25, 1年前 , 44F
以用“功能很多就不一一細說了”,都比亂七八糟好,
11/20 20:25, 44F

11/20 20:25, 1年前 , 45F
因為用亂七八糟會覺得那個使用者介面設計繁瑣,功
11/20 20:25, 45F

11/20 20:25, 1年前 , 46F
能可能還設計得不好,操作體驗不好才會這樣說
11/20 20:25, 46F

11/20 20:33, 1年前 , 47F
3q
11/20 20:33, 47F

11/20 21:02, 1年前 , 48F
語言就是會積非成是
11/20 21:02, 48F

11/20 21:28, 1年前 , 49F
小市場搞網站最主要還是作者收入渠道吧...?
11/20 21:28, 49F

11/20 21:47, 1年前 , 50F
用包羅萬象辣
11/20 21:47, 50F

11/20 21:59, 1年前 , 51F
推文被大量重複了
11/20 21:59, 51F

11/20 21:59, 1年前 , 52F
如果有刪到推文應該只有版主可以救回推文
11/20 21:59, 52F

11/20 22:00, 1年前 , 53F
連寫一篇推薦文都亂七八糟
11/20 22:00, 53F

11/20 22:41, 1年前 , 54F
語言跟成語還是不一樣,成語有典故的,口語不一定
11/20 22:41, 54F

11/20 22:41, 1年前 , 55F
能追溯到最開始的用法,所以大家用著用著就不在意
11/20 22:41, 55F

11/20 22:41, 1年前 , 56F
最開始的語意,但成語不同,除非“文革”再來一次
11/20 22:41, 56F

11/20 22:41, 1年前 , 57F
把中文相關的書籍資料全燒光,再來說你想怎麼用就
11/20 22:41, 57F

11/20 22:41, 1年前 , 58F
怎麼用
11/20 22:41, 58F

11/20 23:39, 1年前 , 59F
我看了什麼亂七八糟的東西
11/20 23:39, 59F

11/21 01:41, 1年前 , 60F
原PO大概只是因為推薦才特別來發文的吧,就不挑剔了
11/21 01:41, 60F

11/21 02:51, 1年前 , 61F
亂七八糟明明是成語 什麼時候變成口語化囧
11/21 02:51, 61F

11/21 02:51, 1年前 , 62F
瞬間敗壞好感 我滾了
11/21 02:51, 62F

11/21 13:56, 1年前 , 63F
亂七八糟? 窩? 這種用字用詞還是算了吧
11/21 13:56, 63F

11/21 18:32, 1年前 , 64F
這篇也太精彩了吧
11/21 18:32, 64F

11/23 08:19, 1年前 , 65F
有推薦的作品嗎?愛情 科幻 幻武 同人類都可以
11/23 08:19, 65F

11/24 04:15, 1年前 , 66F
上面幾樓的國文真的學得亂七八糟,還提口語化?我
11/24 04:15, 66F

11/24 04:15, 1年前 , 67F
看連同溫層也是亂七八糟
11/24 04:15, 67F

11/24 18:08, 1年前 , 68F
同推台灣CxC平台,小說功能開放不到半年,就感覺
11/24 18:08, 68F

11/24 18:10, 1年前 , 69F
挺多商業小說作者開始加入,慢慢有以前鮮網的感覺
11/24 18:10, 69F
文章代碼(AID): #1ZUGcrsd (CFantasy)