[討論] 西遊記 封神演義 原文or白話文?

看板CFantasy作者 (阿樂)時間2年前 (2021/08/27 10:11), 編輯推噓11(11024)
留言35則, 20人參與, 2年前最新討論串1/1
如題 最近在看穩健師兄 常常提到西遊 跟 封神的內容 以前也沒看過 就想說翻來看看 想請問 若看白話文 會影響對劇情的了解嗎? 文言文雖懂 但看的很累 感謝 ---- Sent from BePTT on my iPhone XR -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 75.152.231.57 (加拿大) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1630030306.A.55E.html

08/27 10:13, 2年前 , 1F
原作不是小說嗎?
08/27 10:13, 1F

08/27 10:15, 2年前 , 2F
我靠 意思是沒有白話文版本嗎?
08/27 10:15, 2F

08/27 10:16, 2年前 , 3F
更直白的翻譯文當然有,去圖書館借就好了吧。
08/27 10:16, 3F

08/27 10:18, 2年前 , 4F
白話版又不難找
08/27 10:18, 4F

08/27 10:22, 2年前 , 5F
主要要找到沒刪減的,太多是青少年版,刪的一蹋糊塗
08/27 10:22, 5F

08/27 10:24, 2年前 , 6F
而且這幾個原作小說其實很不文言了,如果你說看得很
08/27 10:24, 6F

08/27 10:24, 2年前 , 7F
累是論語那種,還是建議可以看看原作有機會沒那麼累
08/27 10:24, 7F

08/27 10:26, 2年前 , 8F
說真的原文已經相當白話了 根本算不上文言文
08/27 10:26, 8F

08/27 10:28, 2年前 , 9F
原作已經很白話了。西遊記其實很搞笑。課本教得太
08/27 10:28, 9F

08/27 10:28, 2年前 , 10F
嚴肅了
08/27 10:28, 10F

08/27 10:34, 2年前 , 11F
直接看原文吧
08/27 10:34, 11F

08/27 10:44, 2年前 , 12F
台灣不知道為什麼翻譯經典的文學著作都很愛出刪減
08/27 10:44, 12F

08/27 10:44, 2年前 , 13F
版 完整版都不好找
08/27 10:44, 13F

08/27 10:45, 2年前 , 14F
這種反而方言或地方口語比較麻煩
08/27 10:45, 14F

08/27 10:48, 2年前 , 15F
西遊記有文言文版喔?
08/27 10:48, 15F

08/27 10:49, 2年前 , 16F
你是想要找幼稚園看得懂的版本嗎
08/27 10:49, 16F

08/27 10:53, 2年前 , 17F
真的沒完整看過原文XD 不知道二創加多少料進去 料
08/27 10:53, 17F

08/27 10:53, 2年前 , 18F
都多到能把兩部串在一起了
08/27 10:53, 18F

08/27 10:58, 2年前 , 19F
西遊記從小看電視改編的幾個版本,小說就沒看了
08/27 10:58, 19F

08/27 11:08, 2年前 , 20F
這兩部都是白話小說呀
08/27 11:08, 20F

08/27 11:45, 2年前 , 21F
口語上會比較古文一點但都是口語小說啊
08/27 11:45, 21F

08/27 12:03, 2年前 , 22F
光呆大領主的奇妙冒險
08/27 12:03, 22F

08/27 12:13, 2年前 , 23F
上面回錯文,請無視,謝謝
08/27 12:13, 23F

08/27 14:18, 2年前 , 24F
原作本來就是白話文 不是你讀不習慣就叫文言
08/27 14:18, 24F

08/27 19:33, 2年前 , 25F
文言文版跟白話文版是不同作品,背景跟人物名稱雷
08/27 19:33, 25F

08/27 19:33, 2年前 , 26F
同而已,兩者都看不衝突
08/27 19:33, 26F

08/27 19:36, 2年前 , 27F
最早版本現在看起來就是提綱而已 沒什麼細膩描寫
08/27 19:36, 27F

08/27 19:36, 2年前 , 28F
那些都是後來版本添加上去的 從明朝至今 改有上百
08/27 19:36, 28F

08/27 19:36, 2年前 , 29F
個不同版本同時期 各出版社出的內容都不一樣
08/27 19:36, 29F

08/27 20:59, 2年前 , 30F
西遊記&封神演義 都是 “白話”章回小說喔
08/27 20:59, 30F

08/27 21:00, 2年前 , 31F
完整本超長 一堆詩
08/27 21:00, 31F

08/27 22:04, 2年前 , 32F
西遊記裏的詩真的很多XD
08/27 22:04, 32F

08/28 13:36, 2年前 , 33F
我大約國小五年級看完西遊記全本。
08/28 13:36, 33F

08/28 13:36, 2年前 , 34F
尤其是"小說"本來就是消遣閱讀的,
08/28 13:36, 34F

08/28 13:36, 2年前 , 35F
不會寫的像課本裡的古文一樣要摳字眼。
08/28 13:36, 35F
文章代碼(AID): #1XA4dYLU (CFantasy)