Re: [閒聊] Wuxiaworld好像跟起點鬧翻了?

看板CFantasy作者 (瘋法師)時間7年前 (2017/05/23 19:05), 7年前編輯推噓35(35077)
留言112則, 33人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《jack001016 (費爾達)》之銘言: : www.wuxiaworld.com : WW發了聲明,簡單看一下好像是版權問題,WW除了已有授權的20部小說外,WW還在達成口 : 頭協議後開始連載11部還沒正式取得授權的小說 : 現在合作談不妥後起點要求WW下架11部小說並把WW翻好的都上載到起點國際,好像還想接 : 手這些小說的翻譯? : 感覺還是起點吃相太難看,背後的閱文還是想要壟斷。應該是起點國際人氣太差,加上之 : 後想推行章節收費等制度,無論是現在還是未來都會被免費閱讀的WW屌打,所以開始出手 : 搞事了 : 看了一下討論不出意外,一面倒的是支持WW,起點國際根本還沒經營起來就急著出手。WW : 都已經做好法院見的準備了,事情看來會繼續鬧下去 : 英文不是很好可能理解有偏差,希望有更清楚事件的人能詳細解釋一下 大概看了一下.... 就是WW一直有在弄翻譯,起點想弄國際版時找上他們談合作。 本來已經[口頭上]上說好了同意他們的翻譯,也授權給他們更多小說。所以才會有新的小 說上去。 但後來起點以小說的原本版權是我的,你們只是翻譯的理由想要把WW給吃了。 用了各種威脅或法律行為想要強逼WW拼入起點。 這讓WW很憤怒,他們對於起點這種前後不一並且強制要求「壟斷」的行為感到生氣。因為 之前和和氣氣談的合作不是這樣,突然就變成被威脅強制要加入起點。 所以現在就是要戰了.... WW不想莫名其妙就被吃了。 -- 「仗義十年成英雄,入魔只在一念間。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.194.250 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1495537514.A.4CA.html ※ 編輯: wizardfizban (61.223.194.250), 05/23/2017 19:06:33

05/23 19:09, , 1F
可是真的告上法庭,光是起點有版權這點就能打死WW,不管怎麼
05/23 19:09, 1F

05/23 19:09, , 2F
想WW都沒勝算……
05/23 19:09, 2F

05/23 19:09, , 3F
感覺上就是起點想把現有的人氣和翻譯資源給吃了
05/23 19:09, 3F

05/23 19:10, , 4F
但本來大家都談好要合作而已 突然就變成要被吃了
05/23 19:10, 4F

05/23 19:10, , 5F
感謝詳細解釋
05/23 19:10, 5F

05/23 19:10, , 6F
一樓 重點是前面的協議有沒有證據
05/23 19:10, 6F

05/23 19:11, , 7F
如果他說的口頭協議是有的 也能證明 那不一定會輸哦
05/23 19:11, 7F

05/23 19:11, , 8F
如果有 就變成起點違約想惡意拼吞
05/23 19:11, 8F

05/23 19:12, , 9F
其實不詳細啦 我英文不好也只是大概看一下而已 所以
05/23 19:12, 9F

05/23 19:12, , 10F
可能有誤 我不能保證完全正確
05/23 19:12, 10F

05/23 19:14, , 11F
記得WW創始人曾經是外交官,如果完全沒有把握應該不會
05/23 19:14, 11F

05/23 19:14, , 12F
這麼大膽告起點吧
05/23 19:14, 12F

05/23 19:20, , 13F
就一等世族想吃二等世族 二等世族只能忍或戰了呀
05/23 19:20, 13F

05/23 19:21, , 14F
照正常套路 這時二等世族會有天驕出世逆轉戰況
05/23 19:21, 14F

05/23 19:21, , 15F
不過一般來說現實很難這麼YY
05/23 19:21, 15F

05/23 19:22, , 16F
翻譯出來的東西也是有著作權的阿
05/23 19:22, 16F

05/23 19:26, , 17F
重點不是翻譯著作權 而是起點之前口頭同意授權合作
05/23 19:26, 17F

05/23 19:27, , 18F
所以看起來WW的重點是證明之前真的有口頭授權這事
05/23 19:27, 18F

05/23 19:36, , 19F
不過就算WW真的勝訴,失去了起點後只能跟其他平台合作
05/23 19:36, 19F

05/23 19:36, , 20F
了,會有興趣考慮一下污客嗎(X
05/23 19:36, 20F

05/23 19:41, , 21F
口頭協議也可以是契約的一種型式 重點在舉證讓法官認定
05/23 19:41, 21F

05/23 19:43, , 22F
不過在中國打官司 先幫弱勢方QQ
05/23 19:43, 22F

05/23 19:46, , 23F
說實在敗訴了之後 損失的也就這10幾部小說的翻譯而已 應
05/23 19:46, 23F

05/23 19:46, , 24F
該不至於賠錢
05/23 19:46, 24F

05/23 19:47, , 25F
WW是說他們是選翻譯者然後讓翻譯者選小說 所以除了第
05/23 19:47, 25F

05/23 19:49, , 26F
一批的20本之外 其他是先翻譯再每季結算
05/23 19:49, 26F

05/23 19:50, , 27F
之後的11本才會先上架
05/23 19:50, 27F

05/23 19:53, , 28F
如果這部分可以從已簽的合約或是WW的運作方式證明
05/23 19:53, 28F

05/23 19:54, , 29F
是有可能吉成吧 主要WW發這篇是因為起點先在一個叫
05/23 19:54, 29F

05/23 19:58, , 30F
NovelUpdates的論壇開槍了 WW表示起點完全是抹黑
05/23 19:58, 30F

05/23 19:58, , 31F
他一定吉
05/23 19:58, 31F

05/23 20:13, , 32F
起點沒版權一樣會贏 有差嗎?
05/23 20:13, 32F

05/23 20:13, , 33F
不過依照貴國的玩法 WW就算告贏也經營不下去了
05/23 20:13, 33F

05/23 20:14, , 34F
最好的結果就是WW換名稱再重新出發吧~
05/23 20:14, 34F

05/23 20:15, , 35F
我不相信一個小小的盜版網站有比起點還大的背景
05/23 20:15, 35F

05/23 20:25, , 36F
WW在國外,國外法官不是起點開的,WW繼續翻譯起點也沒輒
05/23 20:25, 36F

05/23 20:26, , 37F
起點要求歸要求,WW可以拒絕,起點可以打國際官司,國外不
05/23 20:26, 37F

05/23 20:27, , 38F
一定會支持起點,尤其現在對大陸的惡意訴訟歐美都挺感冒的
05/23 20:27, 38F

05/23 20:29, , 39F
貴國是指美國嗎?沒想到起點在美國勢力也這麼大
05/23 20:29, 39F
還有 33 則推文
05/23 23:15, , 73F
歐洲->美國->日本->台灣->中國 每個都是山寨起家的
05/23 23:15, 73F

05/23 23:53, , 74F
不是說美國的口頭才有效力 口頭本來就有效力 只是書
05/23 23:53, 74F

05/23 23:53, , 75F
面比較好證明而已
05/23 23:53, 75F

05/23 23:54, , 76F
諾成契約 諾成就有效力了 要式契約要求書面會特別寫
05/23 23:54, 76F

05/24 00:30, , 77F
不是說有授權(20本)還有口頭授權(11本)嗎,那些盜版盜版叫
05/24 00:30, 77F

05/24 00:30, , 78F
的是跳針還是根本沒看內文
05/24 00:30, 78F

05/24 00:40, , 79F
海盜灣都還沒死,起點是有比電影公司更夠力? XD 國內一堆
05/24 00:40, 79F

05/24 00:40, , 80F
盜版都弄不死了,想弄到國外的?還是因為米國會認真處理,
05/24 00:40, 80F

05/24 00:41, , 81F
中國不會?那還真諷剌。 XDDD
05/24 00:41, 81F

05/24 01:33, , 82F
而且中文小說的英文版的市場應該很小吧?
05/24 01:33, 82F

05/24 01:36, , 83F
WW我看了一下完全是英文的 沒有中文 基本上中文小說
05/24 01:36, 83F

05/24 01:38, , 84F
最大的讀者群應該還是看中文版 就算是在國外能看懂中文
05/24 01:38, 84F

05/24 01:39, , 85F
的人應該還是看原文 會看英文版的應該是母語英文的人
05/24 01:39, 85F

05/24 01:40, , 86F
就是因為被說盜版才會告吧 明明是照合約跑
05/24 01:40, 86F

05/24 01:42, , 87F
感覺這站的推廣性質大於實利性質 起點大老遠的去搞人
05/24 01:42, 87F

05/24 01:42, , 88F
事業早期讓合資方承受風險 等事業起來了再吃掉 這種事台商
05/24 01:42, 88F

05/24 01:42, , 89F
家 不知道是在想什麼
05/24 01:42, 89F

05/24 01:42, , 90F
已經經歷不少了.
05/24 01:42, 90F

05/24 01:45, , 91F
像n大說的 一堆直接中文複製貼上的站不管
05/24 01:45, 91F

05/24 01:47, , 92F
去管人家花心力翻譯和願意和你合作談授權的?
05/24 01:47, 92F

05/24 01:48, , 93F
也沒有不管 卡提諾不就關站過 現在一堆網站還註明僅提供XX
05/24 01:48, 93F

05/24 01:53, , 94F
但是我隨便搜索就一堆啊 (聳肩
05/24 01:53, 94F

05/24 06:39, , 95F
感覺口頭協議是商業陷阱,WW上小說後起點再否認有授權
05/24 06:39, 95F

05/24 06:45, , 96F
製造出侵權事實後起點要脅提告,這吃相太難看了
05/24 06:45, 96F

05/24 07:31, , 97F
起點可能只是想要免費的翻譯 土匪當習慣了吧
05/24 07:31, 97F

05/24 07:41, , 98F
感覺是就算自己國內有多少盜版,起點知道流量最多還會
05/24 07:41, 98F

05/24 07:41, , 99F
是自己,但起點國際可以預測的是未來很長時間流量都會
05/24 07:41, 99F

05/24 07:41, , 100F
大輸WW,所以就想吞併WW,吃相難看被拒絕後就想毀了WW
05/24 07:41, 100F

05/24 12:30, , 101F
支那人好意思談版權
05/24 12:30, 101F

05/24 13:43, , 102F
先說要跟你合作 等你做出成果再說你盜版 好噁心
05/24 13:43, 102F

05/24 13:48, , 103F
口頭契約授權就不是盜版了 那如果沒有授權那就是ww錯
05/24 13:48, 103F

05/24 13:48, , 104F
對吧?
05/24 13:48, 104F

05/24 13:58, , 105F
可以這麼說
05/24 13:58, 105F

05/25 08:27, , 106F
讓人聯想到某A盜版翻譯日本某H-game,某B將某A盜版翻譯的
05/25 08:27, 106F

05/25 08:28, , 107F
game發售,某A告某B侵權(翻譯),法院判某A勝訴。
05/25 08:28, 107F

05/25 13:27, , 108F
法院判某A勝有錯嗎?
05/25 13:27, 108F

05/25 15:51, , 109F
二樓上有判決的案號嗎?
05/25 15:51, 109F

05/26 13:09, , 110F
口頭承諾有效的話現在小喬丹就在小牛不在快艇了
05/26 13:09, 110F

05/28 00:03, , 111F
只要能證明有口頭承諾 契約效力在法律上是成立的
05/28 00:03, 111F

05/29 03:25, , 112F
支持大家戶告
05/29 03:25, 112F
文章代碼(AID): #1P91TgJA (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1P91TgJA (CFantasy)