Re: 这次聊聊明末的书,台湾人对明末的书反感吗?

看板CFantasy作者 (魯酸肥宅)時間9年前 (2016/08/27 08:14), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 9人參與, 最新討論串10/11 (看更多)
各位板友大家好,在下有一事不明想請教,中國人為何對支那一詞這麼反感? 支那其實是源自梵文,與震旦同義,本身並不包含任何歧視成分。由於中國朝代更迭,加 上日本也有中國地方(近畿、九州、四國之間),為了避免混淆才使用支那稱呼。印象中, 孫文與日本人的書信中也用過支那這個詞稱呼自己的國家。 所以我實在不懂中國人是在崩潰什麼的,難道就只是因為這個詞是日本二戰期間對中華民 國的官方稱呼,所以中國人才會一聽到就跳腳? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.187.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1472256898.A.73A.html

08/27 08:16, , 1F
奇怪的是 會對支那反感 卻對china無感XDDD
08/27 08:16, 1F

08/27 08:17, , 2F
可能在這種地方也展現了CCR特性吧
08/27 08:17, 2F

08/27 08:26, , 3F
因為日本人用最多吧
08/27 08:26, 3F

08/27 08:44, , 4F
所謂的反感,不在於我們覺得如何,是被施予者覺得如何
08/27 08:44, 4F

08/27 08:50, , 5F
你查wiki啊,第一篇推文也有講
08/27 08:50, 5F

08/27 08:52, , 6F
另外推hdjj
08/27 08:52, 6F

08/27 08:58, , 7F
就像我們被叫做中國人心中也會反感這樣
08/27 08:58, 7F

08/27 09:03, , 8F
就跟叫黑人泥哥一樣,拉丁文的黑色本身也沒歧義
08/27 09:03, 8F

08/27 09:04, , 9F
但是你去跟黑人說說看,看他們覺得是不是歧視
08/27 09:04, 9F

08/27 09:05, , 10F
"支那在中國難道不能有別的意義嗎?"
08/27 09:05, 10F

08/27 09:13, , 11F
就因為是日本人說的才變成有負面意義
08/27 09:13, 11F

08/27 09:15, , 12F
不過照這麼勢頭,光是"中國""中華""華人"內建貶意的日子
08/27 09:15, 12F

08/27 09:15, , 13F
也是現在進行式
08/27 09:15, 13F

08/27 09:15, , 14F
可以的話請大家別再回這串文了 原作者無恥兼無聊 莫助
08/27 09:15, 14F

08/27 09:15, , 15F
爾賊氣焰
08/27 09:15, 15F

08/27 14:15, , 16F
不想被叫支那不會改國號喔?china唸支那剛好而已
08/27 14:15, 16F
文章代碼(AID): #1NmDk2Sw (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 10 之 11 篇):
文章代碼(AID): #1NmDk2Sw (CFantasy)