Re: [問題] 線上小說和實體本的差異?
※ 引述《x77 (肛之戀精術士)》之銘言:
: 各位版友好
: 小弟最近買了一台平板電腦給家中長輩看網路小說用
: 可是後來發現,有些線上的電子檔小說,和租書店的實體本好像有所差距
: 實體本的用語好像比較細緻,甚至線上的好像會比實體本少幾個章節
: 請問這種現象是常態嘛?還是因作者或出版社而異?
: 有網站可以看到比較接近實體本的線上小說嘛?
: 謝謝!
有聽過台灣某冒險出版社的編輯抱怨過
「作者有時總以為錯字改改就可以出版了」
題外話
原po沒舉例子 我列一些我印象中的例子好了
無限恐怖 有台灣實體書的番外 然後內容對岸的片名都改台名了
像是第一集的生化危機 有改成台版的2002惡靈古堡了
海王祭 網上版主角好友最後沒死 實體版最後死了
猛龍過江 實體書好像是從第二部還是哪開始連載
害我當時看書時 還以為是哪本前傳我沒借過
還有一本 我忘記名字 但印象實在太深刻
在網路版 主角是楊過 大意是雖然最後選了小龍女
但因此讓其他女人跟小龍女自己都鬱鬱寡歡
然後發現自己穿越異界了 想必龍兒也一起穿越過來
這次一定要讓所有人都幸福
然後外掛就是原書中的武功
像是九陰跟特地去找覺遠學過來的九陽
書名就是類似九陰九陽xxx之類的
然後某天我在租書店發現這本也出實體了
裡面的情節角色都沒變 只是完全改背景了!
像是龍兒好像變雪兒還什麼兒的 外掛還在只是來源完全不一樣
但你只要看過原本在網路連載過的 就會知道這完全就是同一本
這幾本都算是蠻早期的了 不知道近期有沒有類似例子就是
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.137.164
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1396514892.A.5E9.html
推
04/03 16:52, , 1F
04/03 16:52, 1F
→
04/03 16:52, , 2F
04/03 16:52, 2F
推
04/03 17:01, , 3F
04/03 17:01, 3F
→
04/03 17:01, , 4F
04/03 17:01, 4F
說到版權 有討論過無限恐怖這樣在書中使用電影內容
沒有電影公司找上門嗎?
※ 編輯: lolav (118.167.137.164), 04/03/2014 18:01:01
→
04/03 19:32, , 5F
04/03 19:32, 5F
哦sorry 我本來以為 像假設今天是索尼將惡靈古堡
這電影授權給比如說A公司好了 這樣在台灣2002惡靈古堡有關的東西
像是週邊商品、DVD之類都要經過A公司才能賣
那這樣無限恐怖沒經過A公司就用2002惡靈古堡裡的情節譯名
A公司就會來告 之類的 我想是我娛樂類小說看太多了(掩面
推
04/03 20:30, , 6F
04/03 20:30, 6F
推
04/03 21:44, , 7F
04/03 21:44, 7F
推
04/04 01:02, , 8F
04/04 01:02, 8F
→
04/04 05:33, , 9F
04/04 05:33, 9F
推
04/04 12:00, , 10F
04/04 12:00, 10F
→
04/04 12:01, , 11F
04/04 12:01, 11F
對對對 就是這本!
※ 編輯: lolav (118.167.130.27), 04/04/2014 12:44:04
→
12/30 16:56,
7年前
, 12F
12/30 16:56, 12F
討論串 (同標題文章)