Re: [實況] 奧術神座
這本的穿越老梗來自於拿原世界已有的他人經典智慧結晶來作為己出,
抄音樂抄物理也抄其他科技產物的型態概念(冰箱電話等)。
但是絕不老梗的卻是,他是一邊抄襲一邊真正去理解掌握這些事物。
抄詩文者不必懂作詩的內蘊及當代文化走向就可以抄,也不必解析他所抄的詩文涵義。
(這些可是一門高深學問阿不然中文系在學啥呢?如果抄襲就能真正擁有,
那還需要研究嗎?)
但路西恩要練指法,一邊也嘗試改編(另一種原創),也要鑽研閱讀物理知識,
他是真正掌握他抄襲的知識。同時,他和當代世界的其他知識也是同步的。
(但你不要說什麼靈魂方面的他怎麼沒寫,人家他就是選元素系阿,難道你會
去問A科系的人:你憑什麼不懂B科系的原理?)
抄襲詩文者不需要去理解並掌握其他詩人的文章精妙,但路西恩要,
因為他要研究地球世界沒有出現的魔法(當然同時他抄襲的物理知識中也沒有出現)。
這就是新梗不是嗎?這就是作者的原創部份不是嗎?
是否有其他本小說也曾出現過類似概念,我不清楚,
至少這是我看過第一本將物理知識結合奇幻的魔法而撰寫的小說,
科學+魔法的概念並不老梗。
有人問,把物理知識拿掉後還剩下什麼?
那我想問,如果在你眼中這本裡頭只有物理知識的存在,
那你為什麼不去閱讀教科書呢?(還能寫得更深入)
還是你認為教科書和這本寫得「差不多」?
我想這個問題很好回答吧,不必問別人,只要自問,
你在學校閱讀物理學有看得這麼爽嗎?(好吧你就是這本看得不爽才這樣說)
你會為了一本近代物理上PTT和其他人大戰關於此書的你的認知嗎?
這就不會了吧。
作者照搬地球物理知識的名稱,這也是好看的其中原因之一不是嗎?
看魔法世界中那些奇幻想像和我們已知的物理之間的勾搭,
這樣一邊讓人覺得親切又一邊爽,不是嗎?
如果要求作者創造新名稱,難道這些人不會又站出來說:
根本就是改個名稱而已嘛,作者還不是抄近代物理~
難道,得要求作者不僅創新名稱,還要自創一套物理體系?
.....讀者們,玄幻版是很危險滴你們還是趕快回學校看看能不能自創出一套
具有開創性、重要討論性、絕對突破性的物理邏輯吧,
這樣你還能上新聞還能出國接受表揚,還有機會接觸到傳說中的禁咒之技:死亡之握,
而不用在小說裡YY。
讀者可以說,烏賊的魔法這環比較薄弱,也可以對此表達你們的失望。
但不能說他這樣就叫做抄襲、除了抄襲之外一無所有。
不然穿越到古代去的,怎麼還用現代中文字以及現代語法在交談啊?
這不是抄襲現代語文知識嗎?穿越到架空世界去的,
應該要自創新的語種阿照你們的邏輯。
額,最後我想說的是,如果奧術神座真的如這些人所說的這樣
一無可取、除了抄襲之外啥都沒有、根本就只是穿越老梗,
那它應該不會被你們拿出來討論,因為比這老梗更深的YY小說多得是,
為何那些小說不會被「高標準」看待捏?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.172.129
推
12/23 09:05, , 1F
12/23 09:05, 1F
→
12/23 09:05, , 2F
12/23 09:05, 2F
推
12/23 09:13, , 3F
12/23 09:13, 3F
→
12/23 09:14, , 4F
12/23 09:14, 4F
推
12/23 09:17, , 5F
12/23 09:17, 5F
推
12/23 09:17, , 6F
12/23 09:17, 6F
→
12/23 09:18, , 7F
12/23 09:18, 7F
推
12/23 09:18, , 8F
12/23 09:18, 8F
→
12/23 09:19, , 9F
12/23 09:19, 9F
推
12/23 09:21, , 10F
12/23 09:21, 10F
→
12/23 09:22, , 11F
12/23 09:22, 11F
→
12/23 09:22, , 12F
12/23 09:22, 12F
→
12/23 09:23, , 13F
12/23 09:23, 13F
推
12/23 09:28, , 14F
12/23 09:28, 14F
→
12/23 09:29, , 15F
12/23 09:29, 15F
推
12/23 09:29, , 16F
12/23 09:29, 16F
→
12/23 09:31, , 17F
12/23 09:31, 17F
→
12/23 09:31, , 18F
12/23 09:31, 18F
→
12/23 09:32, , 19F
12/23 09:32, 19F
推
12/23 09:32, , 20F
12/23 09:32, 20F
→
12/23 09:32, , 21F
12/23 09:32, 21F
→
12/23 09:33, , 22F
12/23 09:33, 22F
→
12/23 09:34, , 23F
12/23 09:34, 23F
→
12/23 09:34, , 24F
12/23 09:34, 24F
推
12/23 09:35, , 25F
12/23 09:35, 25F
→
12/23 09:36, , 26F
12/23 09:36, 26F
→
12/23 09:36, , 27F
12/23 09:36, 27F
→
12/23 09:37, , 28F
12/23 09:37, 28F
推
12/23 09:48, , 29F
12/23 09:48, 29F
→
12/23 09:48, , 30F
12/23 09:48, 30F
→
12/23 09:48, , 31F
12/23 09:48, 31F
→
12/23 09:50, , 32F
12/23 09:50, 32F
→
12/23 09:51, , 33F
12/23 09:51, 33F
→
12/23 09:52, , 34F
12/23 09:52, 34F
推
12/23 10:24, , 35F
12/23 10:24, 35F
→
12/23 10:24, , 36F
12/23 10:24, 36F
推
12/23 10:31, , 37F
12/23 10:31, 37F
推
12/23 10:36, , 38F
12/23 10:36, 38F
→
12/23 10:42, , 39F
12/23 10:42, 39F
→
12/23 10:43, , 40F
12/23 10:43, 40F
推
12/23 10:49, , 41F
12/23 10:49, 41F
→
12/23 10:51, , 42F
12/23 10:51, 42F
→
12/23 11:04, , 43F
12/23 11:04, 43F
→
12/23 11:05, , 44F
12/23 11:05, 44F
推
12/23 11:05, , 45F
12/23 11:05, 45F
→
12/23 11:06, , 46F
12/23 11:06, 46F
推
12/23 11:07, , 47F
12/23 11:07, 47F
→
12/23 11:07, , 48F
12/23 11:07, 48F
→
12/23 14:20, , 49F
12/23 14:20, 49F
推
12/23 14:37, , 50F
12/23 14:37, 50F
推
12/23 15:36, , 51F
12/23 15:36, 51F
→
12/23 15:36, , 52F
12/23 15:36, 52F
→
12/23 15:37, , 53F
12/23 15:37, 53F
推
12/24 00:34, , 54F
12/24 00:34, 54F
討論串 (同標題文章)